Übersetzung für "Nobelrestaurant" in Englisch
Das
einstige
Nobelrestaurant
ist
zu
einer
Kaschemme
verkommen.
The
fancy
restaurant
has
become
a
dive.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ein
luxuriöses
Vier-Gänge-Menü
in
einem
Nobelrestaurant.
That's
a
luxurious
four-course
meal
at
a
fine
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
im
Nobelrestaurant
die
Speisekarte
lesen
kannst.
To
be
able
to
read
the
menus
in
the
posh
restaurants.
OpenSubtitles v2018
Der
kommt
aus
'nem
italienischen
Nobelrestaurant
und
ist
furchtbar
bitter!
They
go
to
this
really
fancy
Italian
restaurant
where
the
coffee's
really
bitter.
Really?
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Tag
folgte
ich
Kitty
Collins
zu
einem
Nobelrestaurant.
The
next
day
I
tailed
Kitty
Collins
to
a
fancy
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Im
Nobelrestaurant
wird
es
weder
bestrichen
noch
als
Schwamm
für
Saucen
benutzt.
In
classy
restaurants
bread
is
never
buttered
or
used
to
mop
up
the
sauce.
ParaCrawl v7.1
Das
Club-Haus
von
Tuscany
Downs
ist
Sitz
der
Pferderennbahn
und
des
Turf
Clubs
mit
seinem
Nobelrestaurant.
The
Club
House
of
Tuscany
Downs
is
the
home
of
the
race
track
and
the
Turf
Club
with
its
posh
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ereignisse
nach
einem
Streik
in
einem
Nobelrestaurant
in
Neuilly,
wo
Herr
Sarkozy
gerne
speist,
kommen
wieder
ins
Gedächtnis
zurück.
Also,
events
following
strike
action
at
a
fashionable
restaurant
in
Neuilly,
a
favourite
of
Mr
Sarkozy,
come
to
mind.
Europarl v8
Sandra
Bullock
eröffnete
im
November
2006
in
ihrer
Wahlheimat
Austin
(Texas)
unter
dem
Namen
"Bess"
ein
Nobelrestaurant.
In
November
2006
Bullock
founded
an
Austin,
Texas
restaurant,
Bess
Bistro,
located
on
West
6th
Street.
Wikipedia v1.0
Du
kannst
keine
Kröte
in
ein
Nobelrestaurant
mitnehmen,
während
die
guten
Leute
ihr
Essen
zu
sich
nehmen.
You
can't
display
a
toad
in
a
fine
restaurant
like
this
while
the
good
folks
here
go
right
off
their
feed.
OpenSubtitles v2018
Er
lud
mich
zu
einem
erstklassigen
Mittagessen
im
Nobelrestaurant
am
Flugplatz
ein,
bevor
wir
zurück
zum
Flugzeug
gingen
und
er
zahlreiche
Bilder
machte.
He
invited
me
to
a
first
class
lunch
in
the
airfield
restaurant
before
we
went
back
to
the
airplane.
ParaCrawl v7.1
Das
Zielbild
der
Volkommenheit
und
des
hohen
Niveaus
der
Dienste
vervollständigt
das
neugeöffnete
Wellness
mit
einem
reichen
Angebot
der
Aktivitäten
und
das
Nobelrestaurant
GOLDIE
mit
der
traditionellen
böhmischer
Küche
in
moderner
Darstellung
des
Chefkochs
Martin
Svatek.
The
final
reflection
of
perfection
and
high
level
of
services
is
completed
by
the
newly
opened
wellness
center
with
a
wide
range
of
procedures
and
the
elegant
Goldie
restaurant
offering
traditional
Czech
cousine
in
a
modern
way
under
the
leadership
of
the
Chef
Mr.
Martin
Svatek.
CCAligned v1
Hier
gibt
es
alles
an
Essensmöglichkeiten,
von
der
Garküche
über
Mac-Matsch
bis
hin
zum
Nobelrestaurant
mit
Koberind.
You
can
find
everything
about
food
options,
from
the
food
stall
on
Macmatsch
up
to
the
fancy
restaurant
with
Koberind.
ParaCrawl v7.1
Als
Koch
in
einem
Nobelrestaurant
bei
Frankfurt
hatte
ich
das
Glück
mit
Herrn
E.
zu
arbeiten,
einem
Meisterkoch
der
alten
Tradition
mit
einem
exquisiten
Geschmack
für
Präsentation
und
spektakulären
kalten
Büffets.
In
a
noble
restaurant
near
Frankfurt
I
had
the
luck
of
working
with
Herr
E.
a
outstanding
German
chef
of
the
old
tradition
with
an
exquisite
taste
for
presentation
and
show
buffets
developed
during
a
lenghtly
stay
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Supermarkt
die
Flasche
Mineralwasser
50
Cent
kostet,
dann
darf
diese
in
einem
Nobelrestaurant
5.-EUR
kosten,
aber
keine
375.-EUR.
When
in
a
supermarket
one
bottle
mineral
water
costs
50
Cent,
this
may
cost
in
a
noble
restaurant
5.-EUR,
but
not
375.--EUR.
ParaCrawl v7.1
Küchenchef
Lahlous
elegantes
Nobelrestaurant
im
Outer
Richmond
District
von
San
Francisco
hat
sich
seinen
Michelin-Stern
mit
seinen
kreativen
kalifornischen
Varianten
traditioneller
marokkanischer
Gerichte
verdient,
wie
etwa
Entenconfitpastilla,
Kuskus
mit
Feigen
und
Bohnen,
Lammhüfte
mit
Dörrpflaumen
und
Safran
auf
Gerste
–
oder
Desserts
wie
Kuchen
aus
Schwarzem
Sesam
oder
Hibiskus-Pflaumen-Suppe.
Chef
Lahlou's
elegant,
upmarket
restaurant
in
San
Francisco's
Outer
Richmond
District
has
earned
a
Michelin
star
for
its
creative
California
twists
on
traditional
Moroccan
dishes,
including
duck
confit
basteeya,
couscous
with
figs
and
shelling
beans,
lamb
shank
with
prunes
and
saffron
over
barley,
and
desserts
–such
as
black
sesame
cake
with
hibiscus-plum
soup.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
des
The
Grand
Imperial
im
Herbst
diesen
Jahres,
einem
Nobelrestaurant
mit
authentischer
kantonesischer
Küche,
das
sicherlich
ein
beliebtes
Ziel
zum
auswärts
Speisen
sein
wird,
ist
Teil
der
Neuausrichtung
des
Hotels
als
weltweit
anerkanntes
Luxushotel.
The
exciting
arrival
of
The
Grosvenor’s
high-end,
authentic
Cantonese
restaurant
in
the
late
autumn
of
this
year,
The
Grand
Imperial,
is
set
to
become
a
sought-after
destination
eatery
and
a
major
part
of
the
hotel’s
future
realignment
as
a
globally-recognised
hotel.
ParaCrawl v7.1
Dieses
2009
eröffnete
Nobelrestaurant
hat
sich
das
Ziel
gesetzt,
mit
seinen
eigenen
kulinarischen
Angeboten
den
Status
quo
anzufechten.
This
noble
restaurant,
opened
in
2009,
aims
to
challenge
the
status
quo
with
its
menu
choices.
ParaCrawl v7.1
Das
Nobelrestaurant
Pierluigi
in
der
Nähe
von
Campo
de'
Fiori
ist
spezialisiert
auf
Fisch,
obwohl
auf
der
Speisekarte
auch
Fleisch,
vegane,
vegetarische
und
glutenfreie
Speisen
zu
finden
sind.
Pierluigi
Fine-dining
restaurant
Pierluigi
near
Campo
de'
Fiori
specialises
in
fish,
although
meat,
vegan,
vegetarian
and
gluten-free
food
is
also
on
the
menu.
ParaCrawl v7.1
Anton
Dellagos
Sohn
arbeitete
Schloss
Korb
zu
einem
landwirtschaftlichen
Musterbetrieb
hoch
und
errichtete
in
den
ehrwürdigen
Gemäuern
ein
Schlosshotel
sowie
ein
Nobelrestaurant.
The
sun
of
Anton
Dellago
worked
Castel
Corba
up
to
an
agricultural
model
plant
and
established
a
castle
hotel
as
well
as
a
noble
restaurant
in
the
interior
of
the
ancient
murals.
ParaCrawl v7.1
Das
Nobelrestaurant
im
Plaza
Hotel
verwöhnt
Gourmets
mit
einer
langen
Speisekarte,
die
exzellente
europäische
Gerichte
und
Weine
offeriert.
Offering
a
diverse
menu
of
excellent
European
dishes
and
selected
wines,
this
noble
restaurant
in
the
Plaza
Hotel
caters
to
gourmets'
predilections.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
nicht
für
die
Pluralität
in
den
Medien
einsetzen,
werden
wir
uns
sehr
bald
in
einer
Situation
befinden,
in
der
die
Informationsstrategie
der
Europäischen
Union
nicht
mehr
in
diesem
Parlament
erörtert
wird:
Sie
wird
in
einem
Nobelrestaurant
von
vier
Männern
entschieden,
die
in
der
Lage
sind,
450 Millionen
Europäerinnen
und
Europäern
ein
Einheitsdenken
aufzuzwingen.
If
we
do
not
defend
plurality
in
the
media,
we
will
very
soon
find
ourselves
in
a
situation
in
which
the
European
Union’s
information
strategy
is
no
longer
debated
in
this
Parliament:
it
will
be
decided
on
by
four
men
in
an
expensive
restaurant,
with
the
capacity
to
impose
uniform
thinking
on
450
million
Europeans.
Europarl v8