Übersetzung für "Nimmerland" in Englisch

Wenn es Nimmerland wirklich gäbe, würdest du hinfliegen?
If there really was a Neverland, would you go?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade gesehen, wie eine 80-jährige Hexe ins Nimmerland gesaugt wurde.
I was watching some 80-year-old witch get dragged off to never, never land.
OpenSubtitles v2018

Ich war viele Jahre in Nimmerland, der Heimat der verlorenen Jungs.
I spent many years in Neverland, home of the Lost Boys.
OpenSubtitles v2018

Nimmerland war immer ein Ort, an dem neue Träume geboren wurden.
Neverland used to be a place where new dreams were born.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du niemals ohne ihn nach Nimmerland kommen würdest.
I know you wouldn't come all the way to Neverland without it.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns endlich von Nimmerland verschwinden.
Let's get the hell out of Neverland.
OpenSubtitles v2018

Hast du deinen Sohn in Nimmerland finden können?
Were you able to find your son in Neverland?
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Grund, warum es Nimmerland heißt.
There's a reason it's called Neverland.
OpenSubtitles v2018

Baelfire hat einige Zeit als Junge in Nimmerland verbracht.
Baelfire spent some time in Neverland as a boy.
OpenSubtitles v2018

Ich kam nicht nach Nimmerland, um Henry etwas anzutun.
I... I didn't come here to Neverland to hurt Henry.
OpenSubtitles v2018

Dann lasst uns verdammt noch mal aus Nimmerland verschwinden.
Then let's get the hell out of Neverland.
OpenSubtitles v2018

Henry könnte Pan alles im Nimmerland erzählt haben können.
Henry could've told Pan all of this in Neverland.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir damit fertig sind, wird es das neue Nimmerland sein.
And when we're done with it, it's going to be the new Neverland.
OpenSubtitles v2018

Der Traumglanz überwältigte meinen Bruder in dem Moment, als wir Nimmerland verließen.
Dreamshade overtook my brother the moment we left Neverland.
OpenSubtitles v2018

Es ist unmöglich Nimmerland zu verlassen.
It's not possible to leave Neverland.
OpenSubtitles v2018

Was, ist Neal an einer Weinrebe aus Nimmerland rausgeschwungen?
So... what, Neal swung out of Neverland on a vine?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie man nach Nimmerland kommt.
I know how to get to Neverland.
OpenSubtitles v2018

Flüche und Nimmerland könnten mir Erfahrungen gegeben haben.
Curses and Neverland may have given me experience.
OpenSubtitles v2018

Die Granate, die mit uns in Nimmerland geplaudert hat.
Well, the bombshell who chitchatted with us in Neverland.
OpenSubtitles v2018

Hat sich wieder zurück nach Nimmerland verpisst.
Just fucked off back to Neverland.
OpenSubtitles v2018

Er ist Nimmerland und Oz und... die Schatzinsel zusammengenommen.
It's Neverland and Oz and... Treasure Island all wrapped into one.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht langweilen Sie sich das alles einer Hausfrau im Nimmerland zu erzählen.
Maybe it's a little dull for you telling this to some housewife in the middle of nowhere.
OpenSubtitles v2018

Das ist lhr Zuhause, kein Nimmerland.
This is your home. This isn't nowhere.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden heraus, dass sie ins Nimmerland zu schicken, einfach ist.
We found that sending them to never-never land was easy.
OpenSubtitles v2018

Man schickt sie ins Nimmerland, wenn sie keiner holt.
If they're not claimed, they're sent to the Neverland.
OpenSubtitles v2018