Übersetzung für "Nieseln" in Englisch

Die kommen mit allem von einem Nieseln bis zu einem Monsun klar.
This'll handle anything from a little drizzle to a monsoon.
OpenSubtitles v2018

Mehr als leichtes Nieseln ist es nicht geworden.
Light drizzle that you turned out to be.
OpenSubtitles v2018

Was findest du belebend, die Feuchtigkeit, das Nieseln oder den Nebel?
What do you find bracing, the damp, the drizzle, the fog?
OpenSubtitles v2018

Entweder nieseln sie mit ein bisschen mehr Öl oder verwenden Kochspray.
Either drizzle them with a bit more oil or use cooking spray.
ParaCrawl v7.1

Allerdings fing es am Nachmittag etwas zu nieseln an.
Luckly it was not too cold. At the afternoon some light rain started.
ParaCrawl v7.1

In der Passage südlich der Nordkapinsel Magerøya fängt es an zu nieseln.
In the passage at the south of the North Cap island Magerøya it starts to drizzle.
ParaCrawl v7.1

Gegen Nachmittag kühlte es ab und fing an etwas zu nieseln.
At the afternoon it was getting colder and had some light rain.
ParaCrawl v7.1

Als wir aus der U-Bahn kamen, fing es zu nieseln an.
As soon as we exited the subway, it started drizzling.
ParaCrawl v7.1

Nieseln die abgekühlte Dressing in die Frucht und werfen zu kombinieren.
Drizzle the cooled dressing into the fruit and toss to combine.
ParaCrawl v7.1

Das als Kater zu bezeichnen, ist, wie die Johnstown-Flut leichtes Nieseln zu nennen.
Calling what I have a hangover... is like referring to the Johnstown Flood... as a slight drizzle.
OpenSubtitles v2018

Nieseln diese langsam in die Mehlmischung und mischen, bis ein weicher Teig haben.
Drizzle this slowly into the flour mixture and mix until you have a soft dough.
ParaCrawl v7.1

Als wir nach ein einviertel Stunden auf der Fähre in Delfzijl ankommen beginnt es zu Nieseln.
When we arrive Delfzijl after one hour and a quarter on the ferry it starts to drizzle.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn war es noch relativ kühl. Ab Kilometer 15 begann es leicht zu nieseln.
After 15 kilometers it started to rain slightly.
ParaCrawl v7.1

Sie überleben mit diverge Wetterlage, übermäßige Hitze, nieseln, Schneefall oder Sturm.
They survive with diverge weather situation, excessive heat, drizzle, snowfall or storm.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem restlichen Butterüberschuß nieseln dieses und backen 20-25 Minuten an 350º in einer flachen geöffneten Wanne.
Drizzle with any remaining butter over this and bake 20-25 minutes at 350º in a flat open pan.
ParaCrawl v7.1

Warten Sie bis draußen 6 Grad sind, es leicht zu nieseln beginnt, und eine leichte Brise von links weht.
Wait until 6 degrees outside, it begins to drizzle easily, and a light breeze blows from the left.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem restlichen Butterüberschuß nieseln dieses und backen 20-25 Minuten an 350o in einer flachen geöffneten Wanne.
Drizzle with any remaining butter over this and bake 20-25 minutes at 350Âo in a flat open pan.
ParaCrawl v7.1

Mitten beim Essen fängt es wieder an zu nieseln. So haben wir beides, Mücken und Regen.
During our break it starts raining softly again, so we have both, mosquitoes and rain.
ParaCrawl v7.1

Als es begann zu nieseln, war ich überzeugt, dass der Regen in der nächsten Runde stärker werden würde und habe mich entschieden, auf Regenreifen zu wechseln.
When the drizzle set in I was convinced it would be heavier on the next lap and decided to change to wet weather tyres.
ParaCrawl v7.1

Unser Renningenieur Andreas Roos hat gottlob nach draußen geblickt und festgestellt, dass es doch stärker zu nieseln anfängt.
Fortunately, our race engineer, Andreas Roos, looked outside and noticed that a heavier drizzle was setting in.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Morgen empfängt uns mit dicken Wolken, es ist kalt, windig und bald fängt es auch leise an zu nieseln.
The next morning greets us with thick gray clouds. It's cold and windy and soon it starts to drizzle.
ParaCrawl v7.1

Es könnte besser sein, den Ahornsirup in die Würste nicht hinzufügen, aber nieseln einige am Anfang der Kochwürste, wenn Sie mögen, dass Geschmack.
It might be better to not add the maple syrup in the sausages but drizzle some on top of the cooked sausages if you like that taste.
ParaCrawl v7.1

Als solche brennen sie nicht und haben keine Narben und fühlen sich toll an, wenn sie über die Haut nieseln.
As such they don't burn or scar and feel amazing when drizzled across the skin.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nicht in Panik, wenn es beginnt zu nieseln, denn du hast schon selbst in ihm verborgen.
You don’t have to panic when it starts drizzling, because you’ve already hidden yourself in Him.
ParaCrawl v7.1