Übersetzung für "Niedrigzinsumfeld" in Englisch
In
dem
Niedrigzinsumfeld
von
heute
ist
das
ein
enormer
Verlust.
In
today's
low-interest-rate
environment,
that's
a
huge
potential
loss.
News-Commentary v14
Absolute
Verschiebungen
werden
ebenfalls
für
Zinsprodukte
genutzt,
um
ein
Niedrigzinsumfeld
abzudecken.
In
addition,
absolute
shifts
are
used
for
interest
rate
products
to
adequately
cover
low
interest
rate
environments.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Ursache
ist
der
zunehmende
Wettbewerb
im
Niedrigzinsumfeld.
One
major
cause
is
growing
competition
in
the
low-interest-rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Umfangreiche
regulatorische
Anforderungen
und
ein
länger
anhaltendes
Niedrigzinsumfeld
belasten
die
Ertragsmöglichkeiten.
Extensive
regulatory
requirements
and
the
sustained
low-interest
environment
are
limiting
earnings
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Wirkung
hat
das
Niedrigzinsumfeld.
The
low-interest-rate
environment
is
having
much
the
same
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Kritik
an
der
Lebensversicherung
steht
in
ursächlichem
Zusammenhang
mit
dem
aktuellen
Niedrigzinsumfeld.
The
criticism
of
life
insurance
is
based
on
the
current
low
interest
rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Größere
Banken
sind
in
einem
Niedrigzinsumfeld
deutlich
widerstandsfähiger
aufgestellt.
Ultimately,
larger
banks
are
considerably
more
resilient
to
a
low-interest
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
spiegelt
das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
wider.
This
reflects
the
persistent
low-interest
rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
führt
dazu,
dass
Zombies
nicht
vom
Markt
verschwinden.
The
low
interest
rate
environment
means
that
zombies
do
not
disappear
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
wird
auch
2016
eine
große
Herausforderung
für
die
VIG
bleiben.
The
low
interest
rate
environment
will
continue
to
be
a
major
challenge
for
VIG
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
hatte
die
Arbeit
des
Ausschusses
bereits
im
vergangenen
Jahr
geprägt.
The
low
interest
rate
environment
was
already
the
focus
of
the
Committee's
work
last
year.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zähle
ich
insbesondere
das
aktuelle
Niedrigzinsumfeld.
I
refer,
in
particular,
to
the
prevailing
low-interest-rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Überwindung
der
Bilanzrezession
kann
ein
erfolgreicher
Ausstieg
aus
dem
Niedrigzinsumfeld
erfolgen.
Only
a
finished
balance
sheet
recession
enables
a
successful
exit
from
the
low
interest
rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
Niedrigzinsumfeld
erfordert
einen
neuen,
flexiblen
Ansatz...
The
current
low-interest-rate
environment
calls
for
a
new,
flexible...
CCAligned v1
Wie
wirkt
sich
das
Niedrigzinsumfeld
auf
die
Solvabilität
der
deutschen
Lebensversicherer
aus?
How
is
the
low-interest-rate
environment
affecting
the
solvency
of
German
life
insurers?
ParaCrawl v7.1
Das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
bleibt
weiterhin
die
zentrale
Herausforderung
für
Sparer
und
Investoren.
The
ongoing
low
interest
rate
environment
continues
to
be
the
main
challenge
for
savers
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Das
anhaltende
Niedrigzinsumfeld
wirkte
sich
weiterhin
negativ
auf
die
Lebensversicherung
aus.
The
ongoing
low
interest
rate
climate
continues
to
have
a
negative
effect
on
life
insurance.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
anhaltenden
Niedrigzinsumfeld
ist
dies
der
Druck
von
aufsichtsrechtlicher
Seite.
These
are
the
continuing
low
interest
rate
environment
and
regulatory
pressure.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
bildet
womöglich
den
Nährboden
für
künftige
finanzielle
Ungleichgewichte.
The
low
interest
rate
environment
may
prove
to
be
a
breeding
ground
for
future
financial
imbalances.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
belastet
die
kleinen
und
mittelgroßen
Kreditinstitute
in
Deutschland
weiterhin
erheblich.
The
low-interest-rate
environment
continues
to
weigh
heavily
on
small
and
medium-sized
credit
institutions
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Niedrigzinsumfeld
wird
die
Rendite
nun
bei
vorzeitigen
Prämienzahlungen
beeinträchtigt.
In
a
negative
rate
world,
early
payment
of
a
premium
is
a
drag
on
your
returns.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
lastet
auch
das
Niedrigzinsumfeld
zurzeit
auf
der
Ertragslage.
Another
is
the
current
low
interest
rate
environment,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bankensektor
stellt
das
aktuelle
Niedrigzinsumfeld
allerdings
eine
Herausforderung
dar.
For
the
banking
sector,
the
current
low
interest
rate
environment
is
a
challenge,
however.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditmärkte
in
2017
waren
beeinflusst
von
politischer
Unsicherheit
und
dem
anhaltenden
Niedrigzinsumfeld.
Credit
markets
in
2017
were
affected
by
continued
political
uncertainties
and
the
ongoing
low
interest
rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
ist
zudem
maßgeblich
für
den
Rückgang
unseres
ordentlichen
Finanzergebnisses
verantwortlich.
The
low
interest
rate
environment
is
also
largely
responsible
for
the
decline
in
our
annual
financial
results.
ParaCrawl v7.1
Das
Niedrigzinsumfeld
dürfte
im
Jahr
2017
anhalten.
The
low
interest
rate
environment
is
likely
to
persist
during
2017.
ParaCrawl v7.1
Im
Stress-Case-Szenario
wird
im
Gegensatz
zum
Base-Case-Szenario
von
einem
um
zwei
Jahre
längeren
ungünstigeren
Niedrigzinsumfeld
ausgegangen.
The
stress
case
assumes
two
additional
years
of
unfavourable
low
interest
rates
compared
with
the
base
case.
DGT v2019
Hinzu
kommt,
dass
das
derzeitige
Niedrigzinsumfeld
die
Finanzierungs-
bzw.
Refinanzierungskosten
der
öffentlichen
Haushalte
erheblich
senkt.
Moreover,
the
current
context
of
low
interest
rates
results
in
significantly
reduced
costs
of
financing
or
refinancing
of
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Mit
Speziallösungen
sowie
erweiterten
Anlageklassen
können
im
Long-only-Segment
im
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
attraktive
Renditen
erwirtschaftet
werden.
In
the
long-only
segment,
specialized
solutions
and
enhanced
asset
classes
can
be
used
to
generate
attractive
returns
in
the
current
low
interest
rate
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
aktuellen
Niedrigzinsumfeld
sind
alternative
Strategien
für
immer
mehr
institutionelle
und
private
Investoren
unverzichtbar.
In
the
current
climate
of
low
interest
rates,
alternative
strategies
for
institutional
and
private
investors
are
essential.
ParaCrawl v7.1