Übersetzung für "Niederzurrung" in Englisch

Die Niederzurrung ist auf halber Länge der Ladungseinheit angebracht.
The tie-down lashing is placed halfway along the length of the cargo unit.
ParaCrawl v7.1

Unter der angebrachten Niederzurrung sind die Ringe herausgerollt.
The rings rolled out from under the tie-down lashing that had been used.
ParaCrawl v7.1

In fast allen konventionellen Rechenansätzen bleiben die Horizontalkomponenten einer schrägen Niederzurrung unbeachtet.
Almost all conventional approaches to calculation disregard the horizontal components of an inclined tie-down lashing.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelne Ladungspaket ist mit einer Niederzurrung versehen.
Each individual load package has a tie-down lashing.
ParaCrawl v7.1

Horizontale Kraftkomponenten der Niederzurrung heben sich hier auf.
Horizontal force components of the tie-down lashings here cancel each other out.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Vorgaben wird die Sicherungswirkung der Niederzurrung in Längsrichtung berechnet.
The securing effect of the tie-down lashing in a longitudinal direction is calculated using these parameters.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherungswirkung der Niederzurrung wird absolut realistisch erfasst.
The securing effect of the tie-down lashing is rendered absolutely realistically.
ParaCrawl v7.1

Erinnern wir uns an die Ladungssicherungsart: es handelte sich um eine Niederzurrung.
Let us remember what method was used to secure the load, namely tie-down lashings.
ParaCrawl v7.1

Wichtig im vorliegenden Zusammenhang sind die Versuche mit und ohne Niederzurrung.
The tests with and without tie-down lashings are important in the current context.
ParaCrawl v7.1

Als Sicherungsart wurde einmal mehr die Niederzurrung gewählt.
Once again, tie-down lashings were chosen to secure the load.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Niederzurrung muss die Leistung (Vorspannung) von Hand eingebracht werden.
With a tie-down lashing, the securing effect (prestressing) has to be applied by hand.
ParaCrawl v7.1

Eine Niederzurrung wirkt nur durch die Reibung.
Tie-downs only work on the basis of friction.
ParaCrawl v7.1

Bei einer rein vertikalen Niederzurrung gibt es keine Querkomponente.
There is no transverse component with a purely vertical tie-down lashing.
ParaCrawl v7.1

Auch das ist noch heute eine wichtige Nebenaufgabe einer Niederzurrung.
And today, this remains an important subsidiary function of a tie-down lashing.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht wieder die Niederzurrung im Zentrum der Betrachtung.
Once again, tie-down lashings are the focus of our attention.
ParaCrawl v7.1

Damit war der Effekt der Niederzurrung für die Katz.
This completely nullified the effect of the tie-down lashing.
ParaCrawl v7.1

Der Gurt wurde jetzt von einer Niederzurrung zur Direktzurrung und hat gleich eine erhebliche Sicherungswirkung entfaltet.
The belt was now transformed from a tie down lashing to a direct lashing and immediately developed a considerable securing effect.
ParaCrawl v7.1

Die Abbildung 8 zeigt gleich zwei Nachlässigkeiten: Die Zurrungen am Fahrzeug wurden alle als Niederzurrung ausgelegt.
Figure 8 shows two careless errors: The lashings on the vehicle were all tie-down lashings.
ParaCrawl v7.1

Eine Umspannung nutzt, im Gegensatz zu einer Niederzurrung, immer die volle Leistungsfähigkeit eines Zurrmittels.
Unlike a tie-down lashing, a loop lashing always exploits the full capacity of the lashing material.
ParaCrawl v7.1

Eine Niederzurrung kann eine Sicherungskraft von ca. 300 kg (300 daN) leisten.
A tie-down lashing can provide a securing force of approximately 300 kg (300 daN).
ParaCrawl v7.1

Somit sind die ursprünglichen Rechenmodelle zur Bewertung einer Niederzurrung zwar im Detail korrigiert worden.
As a result, the details of the original mathematical models for assessing a tie-down lashing were corrected.
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht möglich, muss eine zusätzliche Niederzurrung über das Distanzstück geführt werden.
If this is not possible, an additional tie-down lashing must be placed over the spacer.
ParaCrawl v7.1

Die Niederzurrung wird (geringfügig) verlängert mit einem (kleinen) Anstieg der Kräfte insgesamt.
The tie-down lashing is (slightly) lengthened with a (small) increase in overall forces.
ParaCrawl v7.1

Das seitliche Verschieben der Ladung könnte unter Verwendung von langen Winkelschienen durch Niederzurrung vermieden werden.
Lateral shifting of the load could be avoided by tie-down lashing using long angle tracks.
ParaCrawl v7.1

Bei der Strecke A gibt es noch eine Besonderheit, denn sie wirkt als Niederzurrung.
In the case of the distance A, there is a further issue in that it also acts as a tie-down lashing.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wäre der Zeitaufwand für die Anbringung der Ladungssicherung gegenüber einer üblichen Niederzurrung so groß, daß seitens der Transporteure wiederum keine Neigung besteht, diesen höheren Zeit- und Montageaufwand zu investieren.
In addition, the time expenditure required for installing this load securing device as compared to a standard lashing-down would be so high that, again, there is no inclination on the part of the haulers to invest in this higher expenditure in time and installation.
EuroPat v2

Mit der Einführung des k-Faktors wurde erstmalig die Möglichkeit eröffnet, mit den Querkomponenten einer schrägen Niederzurrung zu rechnen.
The introduction of the k factor made it possible to use the transverse components of an inclined tie-down lashing in calculations.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr soll ein Hinweis auf die tatsächlich wahrscheinlichere Wirkungsweise eine Niederzurrung gegeben werden, die sich nicht mit der im konventionellen Rechenansatz dargestellten deckt.
Instead, the actual, more probable mode of action of a tie-down lashing should be pointed out, which does not correspond to that represented in the conventional approach to calculation.
ParaCrawl v7.1

Da die maßgeblichen physikalischen Zusammenhänge bei der weiteren Beurteilung der Sicherungswirkung einer Niederzurrung wichtig sind, wird an dieser Stelle ein wenig weiter ausgeholt.
Because of the importance of the key physical relationships in assessing the securing effect of a tie-down lashing, we shall spend some time developing this a little further.
ParaCrawl v7.1