Übersetzung für "Nichtsahnend" in Englisch

Sie geht nichtsahnend in den Nebenraum.
She walks into the back room, unaware of the danger.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht so nichtsahnend erwischt werden wie Cossinius und Furius.
I will not be caught unawares as Cossinius and Furius.
OpenSubtitles v2018

Spartacus, Champion von Capua, wurde nichtsahnend in den Bädern angegriffen.
Spartacus, the champion of capua, Was attacked unawares in the baths.
OpenSubtitles v2018

Nichtsahnend habe ich die Dose aufgemacht, stell dir das vor!
I unsuspectingly... opened the can, and imagine that!
OpenSubtitles v2018

Nichtsahnend bittet Erin Zee, ihr beim Aufbau von Fallen zu helfen.
Still unaware of the scheme, Erin is helping Zee set up traps.
WikiMatrix v1

Der Adjutant schrieb nichtsahnend nach Diktat.
The adjutant wrote unsuspectingly as dictated.
ParaCrawl v7.1

Der König fühlte sich geschmeichelt und unterschrieb nichtsahnend.
The king felt flattered and signed without suspecting anything.
ParaCrawl v7.1

Komplett nichtsahnend von der Kraft ihrer Schönheit, besitzt sie einen hypnotischen Sexappeal.
Completely unaware of the power of her beauty, she has hypnotic sex appeal.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, er ist immer noch komplett nichtsahnend, dass er fast hingerichet wurde.
You know, he's still completely unaware that he was almost executed.
OpenSubtitles v2018

Nichtsahnend hatte sie die Pillen geschluckt, die ihr der rumänische Mannschaftsarzt verordnet hatte.
Not suspecting anything, she swallowed the pills, which the Romanian team’s doctor had given her.
ParaCrawl v7.1

Nichtsahnend, auf das Motiv konzentriert, nähert sich Aladin unbemerkt ein neugieriger Gast.
Unsuspectingly, concentrated on the motive, a curious guest approaches Aladin unnoticed...
ParaCrawl v7.1

Der König, nichtsahnend über Gottes Allgegenwärtigkeit, warf die drei in den glühenden Feuerofen.
The king, unaware of God’s omnipresence, threw the three into the burning, fiery furnace.
ParaCrawl v7.1

Sind sie denn sicher davor, daß nicht eine überwältigende Strafe von Allah über sie kommt, oder daß nicht plötzlich die Stunde über sie kommt, während sie nichtsahnend sind?
Do they remain complacent over Allah’s punishment coming and surrounding them, or the Last Day coming suddenly upon them whilst they are unaware?
Tanzil v1