Übersetzung für "Nicht können" in Englisch
In
diesem
Bericht
finden
sich
jedoch
Elemente,
die
wir
nicht
mittragen
können.
However,
this
report
includes
elements
we
are
unable
to
support.
Europarl v8
Die
in
Guantánamo
Inhaftierten
können
nicht
alle
über
einen
Kamm
geschoren
werden.
The
prisoners
of
Guantánamo
cannot
be
dealt
with
as
if
they
were
an
undifferentiated
herd.
Europarl v8
Die
Europäer
können
nicht
mehr
Sicherheit
verlangen,
ohne
dafür
zu
bezahlen.
Europeans
cannot
demand
more
security
without
paying
for
it.
Europarl v8
Sie
können
nicht
einfach
die
Regeln
so
auslegen,
wie
es
Ihnen
passt.
You
cannot
bend
the
rules
just
because
it
suits
you
to
do
so.
Europarl v8
Wir
können
nicht
akzeptieren,
Gefangene
von
Obstruktionspolitikern
zu
sein.
We
cannot
accept
being
prisoners
of
filibusters.
Europarl v8
Die
Wahlen
vom
29.
November
können
nicht
anerkannt
werden.
The
elections
of
29
November
cannot
be
recognised.
Europarl v8
Wir
können
nicht
auf
der
Grundlage
von
Annahmen
handeln.
We
cannot
act
on
suppositions.
Europarl v8
Wir
können
nicht
der
einen
Gruppe
Gleichheit
geben
und
den
anderen
nicht.
We
cannot
give
a
bit
of
equality
to
some
groups
and
not
to
others.
Europarl v8
Er
sagt,
dass
wir
Unternehmensentscheidungen
nicht
beeinflussen
können.
He
said
that
we
cannot
influence
business
decisions.
Europarl v8
Wir
können
nicht
gegen
die
Wissenschaft
der
Natur
verhandeln.
We
cannot
negotiate
against
the
science
of
nature.
Europarl v8
Wenn
die
Fakten
nicht
stimmen,
können
sie
keinen
Dialog
führen.
You
cannot
have
a
dialogue
when
the
facts
are
not
correct.
Europarl v8
Aber
wir
möchten
betonen,
dass
wir
in
Zukunft
nicht
so
weitermachen
können.
However,
we
would
like
to
emphasise
that
we
cannot
carry
on
like
this
in
the
future.
Europarl v8
Ohne
Einbeziehung
der
regionalen
Komponente
wird
man
die
Wirtschaftskrise
sicherlich
nicht
lösen
können.
If
the
regional
component
is
not
included,
it
will
not
be
possible
to
bring
an
end
to
the
economic
crisis.
Europarl v8
Wir
können
nicht
endlos
weiter
über
diese
Sache
diskutieren.
We
cannot
continue
discussion
on
this
matter
indefinitely.
Europarl v8
Sie
können
nicht
von
der
EFRE-Unterstützung
profitieren.
They
are
unable
to
benefit
from
ERDF
support.
Europarl v8
Dennoch
bedaure
ich,
diesen
Vorschlag
nicht
unterstützen
zu
können.
Unfortunately,
I
regret
that
I
could
not
support
this
proposal.
Europarl v8
Frau
Kollegin,
meine
Augen
können
nicht
überall
sein.
Mrs
Muñiz
De
Urquiza,
it
is
not
physically
possible
for
me
to
be
looking
in
all
directions
at
once.
Europarl v8
Minderheitenrechte
als
Teil
von
Menschenrechten
können
nicht
als
innenpolitische
Angelegenheit
angesehen
werden.
Minority
rights
as
part
of
human
rights
cannot
be
considered
an
internal
matter.
Europarl v8
Es
können
nicht
alle
Menschen
am
demokratischen
Prozess
teilnehmen.
Not
everyone
is
able
to
take
part
in
the
democratic
process.
Europarl v8
Wenn
unsere
Änderungsanträge
nicht
angenommen
werden,
können
wir
dem
nicht
zustimmen.
If
our
amendments
are
not
accepted,
we
cannot
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Wir
können
nicht
mit
einer
solchen
Politik
fortfahren.
We
cannot
continue
with
such
a
policy.
Europarl v8
Sie
stellen
doch
hier
eine
Behauptung
auf,
die
Sie
nicht
beweisen
können?
You
are
making
an
assumption
that
you
cannot
substantiate
are
you
not?
Europarl v8
Wir
können
nicht
so
einfach
Anpassungen
vornehmen.
We
cannot
simply
make
adjustments
just
like
that.
Europarl v8
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
der
Wettbewerb
den
Schutz
der
Arbeiterrechte
unterminiert.
We
cannot
allow
competition
to
undermine
the
protection
of
workers'
rights.
Europarl v8
Menschenrechte
und
Kinderarbeit
können
nicht
getrennt
vom
Handel
und
von
Investitionen
betrachtet
werden.
Human
rights
and
child
labour
cannot
be
regarded
separately
from
trade
and
investment.
Europarl v8
Zwei
Managementpläne
liegen
derzeit
im
Rat
und
können
nicht
verabschiedet
werden.
The
Council
currently
has
two
management
plans
which
cannot
be
adopted.
Europarl v8
Wir
können
nicht
akzeptieren,
dass
delegierte
Rechtsakte
von
vorneherein
ausgeschlossen
werden.
We
cannot
accept
the
prior
exclusion
of
delegated
acts.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
können
nicht
abstimmen,
ohne
den
Inhalt
der
Berichte
zu
kennen.
MEPs
cannot
vote
without
being
familiar
with
the
reports'
content.
Europarl v8
Aufgrund
der
Wirtschaftskrise
werden
die
meisten
Mittelmeerländer
die
De-Minimis-Beihilfen
nicht
nutzen
können.
As
a
result
of
the
economic
crisis,
most
Mediterranean
countries
will
be
unable
to
use
de
minimis
aid.
Europarl v8
Wir
können
nicht
die
Arbeit
der
Kommission
erledigen.
We
cannot
do
the
job
of
the
Commission.
Europarl v8