Übersetzung für "Neuverkabelung" in Englisch

Wir bezeichnen dies als die „Neuverkabelung" für die neue Energie.
We refer to this as the rewiring for the new energy.
ParaCrawl v7.1

Wir bezeichnen dies als die "Neuverkabelung" für die neue Energie.
We refer to this as the rewiring for the new energy.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel hat denselben Mapper wie Kid Dracula und braucht nur wenig Neuverkabelung.
It got the same mapper as Kid Dracula and needs just some minor rewiring.
CCAligned v1

Blossom: Ihr sagt 'Neuverkabelung' und nicht nur 'Verkabelung'.
You say 'rewiring' ... not just 'wiring'.
CCAligned v1

Als er fertig Neuverkabelung des Hauses, wird mir die Nägel trocken sein.
By the time he finishes rewiring the house, my nails will be dry.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht den 1-zu-1-Tausch der zentralen Hardwarekomponente ohne eine aufwendige Neuverkabelung oder einen kostspieligen Umbau.
This allows an one-to-one change of the central hardware components without any time-consuming rewiring or costly reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Oft wäre dafür auch eine umfangreiche Neuverkabelung zwischen dem Schiffsdatenschreiber und den Geräten nötig, von denen der Datenschreiber die Informationen abruft.
In many cases that would also entail extensive recabling between the VDR and the equipment from which it has to retrieve its information.
Europarl v8

Danke, dass du heute mit mir mitgekommen bist und für die Neuverkabelung von Moms Lautsprechersystem und mich nicht einfach wie eine verrückte Person behandelt hast, denn so habe ich mich die letzten Tage gefühlt.
Thank you for coming with me today and for rewiring my mom's speaker system and for just not treating me like a crazy person, because that's how I've felt these past few days.
OpenSubtitles v2018

Ein Kerl von meiner Schicht arbeitet nebenher als Elektriker,... also wird er mir bei der Neuverkabelung helfen.
Guy on my shift moonlights as an electrician, so he's going to help me rewire.
OpenSubtitles v2018

Werden lineare oder Ringbusse eingesetzt, bei denen die einzelnen Busteilnehmer als Signalregenerator des optischen Signals eingesetzt werden, erfordert dies entweder das Auftrennen der Busleitung, die zumindest teilweise Neuverkabelung zwischen bisher benachbarter Busteilnehmer oder aber den Vorhalt von teuren, aktiven Signalregeneratoren, die später durch den zusätzlichen Teilnehmer ersetzt werden.
This requires either the interruption or cleaving of the bus circuit, which requires at least partial new cabling between until now adjacent bus participants, or alternatively the advance installation of expensive active signal generators which are later substituted with the additional participants.
EuroPat v2

Die Betreuung umfasst die Administration, Überwachung und Fehlerbehebung des Netzwerks, die Neuverkabelung bzw. im Bedarfsfall die Änderung der Anschlüsse.
Support and maintenance activities include administration, supervision and repair of the network when required, as well as installing new wiring, and rewiring or altering connections if necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn also gesagt wurde, dass die "weibliche Energie mit der falschen Seite Umgang hatte" und dadurch "Wissen und Kraft verlor", können wir nun verstehen, dass es sich um eine "Neuverkabelung des Denkens" handelte, indem die Herrschaft dem Teil des Gehirns überlassen wurde, der sprichwörtlich die Kreativität und den Zugriff auf universelle Energien über empirische Beobachtungen, d.h. WISSEN, blockiert.
So, when it was said that the female energy consorted with the wrong side and lost knowledge and power thereby, we can now see that it was a rewiring of the thinking, by giving dominance to the part of the brain that literally inhibits creativity and access to universal energies that can be accessed by anyone.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Nutzungsmuster ändern, kann die Kapazität über eine webbasierte Ziehen-und-Ablegen-Software-GUI anstatt durch physische Neuverkabelung neu zugewiesen werden.
And as usage patterns change, capacity can be re-allocated through a web-based drag-and-drop software GUI rather than physical re-wiring.
ParaCrawl v7.1

Wir würden sagen, dass es ein Fehler in der Neuverkabelung ist... und es kann sein, dass die Seele gewählt hat zu gehen, in dieser wichtigen Zeit ihrer Reise und es gab keine Diskussion darüber, wie, denn das war nicht wichtig.
We would say there is a fault in the rewiring... and it maybe that the soul chose to leave at that essential time of its journey and yet there was no agreement as to how, for it was not important.
ParaCrawl v7.1

Kabelfreie Vernetzungen wie über die coviva-Smartbox erlauben einen hochmodernen und individuell angepassten Service, auch ohne Neuverkabelung der elektrischen Infrastruktur.
Wireless connections such as those established through the coviva smartbox enable a state-of-the-art and custom-adapted service, without needing to rewire the electric infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Wir denken, dass Neuverkabelung der Buchse nächste den Adapter reverse Zeile eins und zwei ist der sicherste Weg, weil es nicht wahrscheinlich jemand bewegt sich des Adapters an eine andere Buchse, aber Menschen trennen und erneuten Schnüre oder manchmal Swap Taue um einen längeren bekommen oder kürzer zu auf einem bestimmten Handy.
We think that rewiring the jack nearest the adapter to reverse line one and two is the safest way, because it's not likely anyone will move the adapter to another jack, but people do unplug and replug cords, or sometimes swap cords around to get a longer or shorter one on a particular phone.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ermöglicht es den raschen Tausch der Messeinheit - zum Beispiel zur Kalibrierung - ohne aufwendige Neuverkabelung.
It also permits the rapid replacement of the measurement unit – such as for calibration – without time-consuming re-cabling.
ParaCrawl v7.1

Mein billiges generisches Antabusus-Mittel denkt und bin gametozid für die Neuverkabelung einer 10% igen Verjüngung, die er während des Schreibens des Skripts ausrottete!
My buy cheap generic antabuse thinks and am gametocidal for rewiring a 10% taper, he was eradicating while he wrote the script!
ParaCrawl v7.1

Wenn keines der oben genannten arbeiten, und vor allem, wenn Ihr Haus mit der älteren "Quad" Stil-Verdrahtung, verkabelt ist Neuverkabelung Ihres Hauses mit Cat 5 oder sogar CAT6 Kabel.
If none of the above work, and especially if your home is wired with the older "quad" style wiring, consider rewiring your home using Cat 5 or even Cat 6 wire.
ParaCrawl v7.1

Schon unter dem Aspekt der Sicherheit ist es bei der Planung einer Neuverkabelung ratsam, werkskonfektionierte IT-Verkabelungssysteme in den Anforderungskatalog aufzunehmen.
Simply with regard to the question of reliability, it is advisable to include factory-assembled IT cabling systems in the requirements catalogue when planning a new cabling installation.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht durch Neuverkabelung das Messgerät oder werden sagen, dass ihre meter ist gebrochen und bieten einen Preis.
This happens by rewiring the meter or will say that their meter is broken and offer a price.
ParaCrawl v7.1

Durch das einfache Lösen und Wiedereinfügen von Kabeln 2, 2', 2", 2'" in den bzw. aus dem Kanalbereich 13 ist eine einfache Neuverkabelung möglich und eine von außen erfolgende Manipulation der einzelnen Kabel 2, 2', 2", 2"' erschwert.
Through the simple disconnecting and relaying of cables 2, 2 ?, 2 ?, and 2 ?? into or out of the channel area 13 a simple new cabling is possible and a manipulation from outside of the individual cables 2, 2 ?, 2 ?, and 2 ?? is made more difficult.
EuroPat v2

Darüber hinaus können, nachdem die Messvorrichtung an den Leistungsschalter angeschlossen ist, beide Messungen oder Tests durchgeführt werden, ohne dass eine Neuverkabelung erforderlich ist.
Moreover, after the measuring device has been connected to the circuit breaker, both measurements or tests can be performed, without the necessity of recabling.
EuroPat v2

Falls der Vergleich Unterschiede in den sensorspezifischen Daten ergibt, dann ist davon auszugehen, dass in der Messanordnung ein Fehler vorliegt, z.B. eine falsche Zuordnung des Sensorelements 2 zum Datenträger (z.B. nach einem Austausch und damit verbundener Neuverkabelung) oder ein falscher zur Sensorkennung 6 gespeicherter Datensatz in der Speichereinheit 5 oder der Empfang einer korrumpierten Sensorkennung.
In the event the comparison results in differences in the sensor-specific data, it must then be assumed that an error is present in the test assembly, for example, an erroneous allocation of sensor element 2 to the data carrier (e.g. after an exchange and the new cabling that is connected with such) or an erroneously stored set of data for sensor identification 6 in storage unit 5 or the receipt of corrupted sensor identification.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist insbesondere die Neuverkabelung solcher Patchpanel besonders aufwendig, da zunächst die bereits aufgelegten Kabel von dem Patchpanel gelöst werden müssen.
For this reason, in particular rewiring such patch panels is very elaborate since first the cables already connected need to be released from the patch panel.
EuroPat v2

Somit kann beispielsweise ein Verschleißzustand des Schaltkontakts 5 und eine Funktionsfähigkeit des Leistungsschalters 1 mit der Messvorrichtung 10 ohne zusätzliche Neuverkabelung in einem Schritt durchgeführt werden.
Thus, for example, a state of wear of the switching contact 5 and a functional capability of the circuit breaker 1 can be performed in one step by means of the measuring device 10, without additional recabling.
EuroPat v2