Übersetzung für "Neuverkabelung" in Englisch
Wir
bezeichnen
dies
als
die
„Neuverkabelung"
für
die
neue
Energie.
We
refer
to
this
as
the
rewiring
for
the
new
energy.
ParaCrawl v7.1
Wir
bezeichnen
dies
als
die
"Neuverkabelung"
für
die
neue
Energie.
We
refer
to
this
as
the
rewiring
for
the
new
energy.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
hat
denselben
Mapper
wie
Kid
Dracula
und
braucht
nur
wenig
Neuverkabelung.
It
got
the
same
mapper
as
Kid
Dracula
and
needs
just
some
minor
rewiring.
CCAligned v1
Blossom:
Ihr
sagt
'Neuverkabelung'
und
nicht
nur
'Verkabelung'.
You
say
'rewiring'
...
not
just
'wiring'.
CCAligned v1
Als
er
fertig
Neuverkabelung
des
Hauses,
wird
mir
die
Nägel
trocken
sein.
By
the
time
he
finishes
rewiring
the
house,
my
nails
will
be
dry.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
den
1-zu-1-Tausch
der
zentralen
Hardwarekomponente
ohne
eine
aufwendige
Neuverkabelung
oder
einen
kostspieligen
Umbau.
This
allows
an
one-to-one
change
of
the
central
hardware
components
without
any
time-consuming
rewiring
or
costly
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Oft
wäre
dafür
auch
eine
umfangreiche
Neuverkabelung
zwischen
dem
Schiffsdatenschreiber
und
den
Geräten
nötig,
von
denen
der
Datenschreiber
die
Informationen
abruft.
In
many
cases
that
would
also
entail
extensive
recabling
between
the
VDR
and
the
equipment
from
which
it
has
to
retrieve
its
information.
Europarl v8
Danke,
dass
du
heute
mit
mir
mitgekommen
bist
und
für
die
Neuverkabelung
von
Moms
Lautsprechersystem
und
mich
nicht
einfach
wie
eine
verrückte
Person
behandelt
hast,
denn
so
habe
ich
mich
die
letzten
Tage
gefühlt.
Thank
you
for
coming
with
me
today
and
for
rewiring
my
mom's
speaker
system
and
for
just
not
treating
me
like
a
crazy
person,
because
that's
how
I've
felt
these
past
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kerl
von
meiner
Schicht
arbeitet
nebenher
als
Elektriker,...
also
wird
er
mir
bei
der
Neuverkabelung
helfen.
Guy
on
my
shift
moonlights
as
an
electrician,
so
he's
going
to
help
me
rewire.
OpenSubtitles v2018
Werden
lineare
oder
Ringbusse
eingesetzt,
bei
denen
die
einzelnen
Busteilnehmer
als
Signalregenerator
des
optischen
Signals
eingesetzt
werden,
erfordert
dies
entweder
das
Auftrennen
der
Busleitung,
die
zumindest
teilweise
Neuverkabelung
zwischen
bisher
benachbarter
Busteilnehmer
oder
aber
den
Vorhalt
von
teuren,
aktiven
Signalregeneratoren,
die
später
durch
den
zusätzlichen
Teilnehmer
ersetzt
werden.
This
requires
either
the
interruption
or
cleaving
of
the
bus
circuit,
which
requires
at
least
partial
new
cabling
between
until
now
adjacent
bus
participants,
or
alternatively
the
advance
installation
of
expensive
active
signal
generators
which
are
later
substituted
with
the
additional
participants.
EuroPat v2
Die
Betreuung
umfasst
die
Administration,
Überwachung
und
Fehlerbehebung
des
Netzwerks,
die
Neuverkabelung
bzw.
im
Bedarfsfall
die
Änderung
der
Anschlüsse.
Support
and
maintenance
activities
include
administration,
supervision
and
repair
of
the
network
when
required,
as
well
as
installing
new
wiring,
and
rewiring
or
altering
connections
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
gesagt
wurde,
dass
die
"weibliche
Energie
mit
der
falschen
Seite
Umgang
hatte"
und
dadurch
"Wissen
und
Kraft
verlor",
können
wir
nun
verstehen,
dass
es
sich
um
eine
"Neuverkabelung
des
Denkens"
handelte,
indem
die
Herrschaft
dem
Teil
des
Gehirns
überlassen
wurde,
der
sprichwörtlich
die
Kreativität
und
den
Zugriff
auf
universelle
Energien
über
empirische
Beobachtungen,
d.h.
WISSEN,
blockiert.
So,
when
it
was
said
that
the
female
energy
consorted
with
the
wrong
side
and
lost
knowledge
and
power
thereby,
we
can
now
see
that
it
was
a
rewiring
of
the
thinking,
by
giving
dominance
to
the
part
of
the
brain
that
literally
inhibits
creativity
and
access
to
universal
energies
that
can
be
accessed
by
anyone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Nutzungsmuster
ändern,
kann
die
Kapazität
über
eine
webbasierte
Ziehen-und-Ablegen-Software-GUI
anstatt
durch
physische
Neuverkabelung
neu
zugewiesen
werden.
And
as
usage
patterns
change,
capacity
can
be
re-allocated
through
a
web-based
drag-and-drop
software
GUI
rather
than
physical
re-wiring.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
sagen,
dass
es
ein
Fehler
in
der
Neuverkabelung
ist...
und
es
kann
sein,
dass
die
Seele
gewählt
hat
zu
gehen,
in
dieser
wichtigen
Zeit
ihrer
Reise
und
es
gab
keine
Diskussion
darüber,
wie,
denn
das
war
nicht
wichtig.
We
would
say
there
is
a
fault
in
the
rewiring...
and
it
maybe
that
the
soul
chose
to
leave
at
that
essential
time
of
its
journey
and
yet
there
was
no
agreement
as
to
how,
for
it
was
not
important.
ParaCrawl v7.1
Kabelfreie
Vernetzungen
wie
über
die
coviva-Smartbox
erlauben
einen
hochmodernen
und
individuell
angepassten
Service,
auch
ohne
Neuverkabelung
der
elektrischen
Infrastruktur.
Wireless
connections
such
as
those
established
through
the
coviva
smartbox
enable
a
state-of-the-art
and
custom-adapted
service,
without
needing
to
rewire
the
electric
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken,
dass
Neuverkabelung
der
Buchse
nächste
den
Adapter
reverse
Zeile
eins
und
zwei
ist
der
sicherste
Weg,
weil
es
nicht
wahrscheinlich
jemand
bewegt
sich
des
Adapters
an
eine
andere
Buchse,
aber
Menschen
trennen
und
erneuten
Schnüre
oder
manchmal
Swap
Taue
um
einen
längeren
bekommen
oder
kürzer
zu
auf
einem
bestimmten
Handy.
We
think
that
rewiring
the
jack
nearest
the
adapter
to
reverse
line
one
and
two
is
the
safest
way,
because
it's
not
likely
anyone
will
move
the
adapter
to
another
jack,
but
people
do
unplug
and
replug
cords,
or
sometimes
swap
cords
around
to
get
a
longer
or
shorter
one
on
a
particular
phone.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ermöglicht
es
den
raschen
Tausch
der
Messeinheit
-
zum
Beispiel
zur
Kalibrierung
-
ohne
aufwendige
Neuverkabelung.
It
also
permits
the
rapid
replacement
of
the
measurement
unit
–
such
as
for
calibration
–
without
time-consuming
re-cabling.
ParaCrawl v7.1
Mein
billiges
generisches
Antabusus-Mittel
denkt
und
bin
gametozid
für
die
Neuverkabelung
einer
10%
igen
Verjüngung,
die
er
während
des
Schreibens
des
Skripts
ausrottete!
My
buy
cheap
generic
antabuse
thinks
and
am
gametocidal
for
rewiring
a
10%
taper,
he
was
eradicating
while
he
wrote
the
script!
ParaCrawl v7.1
Wenn
keines
der
oben
genannten
arbeiten,
und
vor
allem,
wenn
Ihr
Haus
mit
der
älteren
"Quad"
Stil-Verdrahtung,
verkabelt
ist
Neuverkabelung
Ihres
Hauses
mit
Cat
5
oder
sogar
CAT6
Kabel.
If
none
of
the
above
work,
and
especially
if
your
home
is
wired
with
the
older
"quad"
style
wiring,
consider
rewiring
your
home
using
Cat
5
or
even
Cat
6
wire.
ParaCrawl v7.1
Schon
unter
dem
Aspekt
der
Sicherheit
ist
es
bei
der
Planung
einer
Neuverkabelung
ratsam,
werkskonfektionierte
IT-Verkabelungssysteme
in
den
Anforderungskatalog
aufzunehmen.
Simply
with
regard
to
the
question
of
reliability,
it
is
advisable
to
include
factory-assembled
IT
cabling
systems
in
the
requirements
catalogue
when
planning
a
new
cabling
installation.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
durch
Neuverkabelung
das
Messgerät
oder
werden
sagen,
dass
ihre
meter
ist
gebrochen
und
bieten
einen
Preis.
This
happens
by
rewiring
the
meter
or
will
say
that
their
meter
is
broken
and
offer
a
price.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
einfache
Lösen
und
Wiedereinfügen
von
Kabeln
2,
2',
2",
2'"
in
den
bzw.
aus
dem
Kanalbereich
13
ist
eine
einfache
Neuverkabelung
möglich
und
eine
von
außen
erfolgende
Manipulation
der
einzelnen
Kabel
2,
2',
2",
2"'
erschwert.
Through
the
simple
disconnecting
and
relaying
of
cables
2,
2
?,
2
?,
and
2
??
into
or
out
of
the
channel
area
13
a
simple
new
cabling
is
possible
and
a
manipulation
from
outside
of
the
individual
cables
2,
2
?,
2
?,
and
2
??
is
made
more
difficult.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können,
nachdem
die
Messvorrichtung
an
den
Leistungsschalter
angeschlossen
ist,
beide
Messungen
oder
Tests
durchgeführt
werden,
ohne
dass
eine
Neuverkabelung
erforderlich
ist.
Moreover,
after
the
measuring
device
has
been
connected
to
the
circuit
breaker,
both
measurements
or
tests
can
be
performed,
without
the
necessity
of
recabling.
EuroPat v2
Falls
der
Vergleich
Unterschiede
in
den
sensorspezifischen
Daten
ergibt,
dann
ist
davon
auszugehen,
dass
in
der
Messanordnung
ein
Fehler
vorliegt,
z.B.
eine
falsche
Zuordnung
des
Sensorelements
2
zum
Datenträger
(z.B.
nach
einem
Austausch
und
damit
verbundener
Neuverkabelung)
oder
ein
falscher
zur
Sensorkennung
6
gespeicherter
Datensatz
in
der
Speichereinheit
5
oder
der
Empfang
einer
korrumpierten
Sensorkennung.
In
the
event
the
comparison
results
in
differences
in
the
sensor-specific
data,
it
must
then
be
assumed
that
an
error
is
present
in
the
test
assembly,
for
example,
an
erroneous
allocation
of
sensor
element
2
to
the
data
carrier
(e.g.
after
an
exchange
and
the
new
cabling
that
is
connected
with
such)
or
an
erroneously
stored
set
of
data
for
sensor
identification
6
in
storage
unit
5
or
the
receipt
of
corrupted
sensor
identification.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
insbesondere
die
Neuverkabelung
solcher
Patchpanel
besonders
aufwendig,
da
zunächst
die
bereits
aufgelegten
Kabel
von
dem
Patchpanel
gelöst
werden
müssen.
For
this
reason,
in
particular
rewiring
such
patch
panels
is
very
elaborate
since
first
the
cables
already
connected
need
to
be
released
from
the
patch
panel.
EuroPat v2
Somit
kann
beispielsweise
ein
Verschleißzustand
des
Schaltkontakts
5
und
eine
Funktionsfähigkeit
des
Leistungsschalters
1
mit
der
Messvorrichtung
10
ohne
zusätzliche
Neuverkabelung
in
einem
Schritt
durchgeführt
werden.
Thus,
for
example,
a
state
of
wear
of
the
switching
contact
5
and
a
functional
capability
of
the
circuit
breaker
1
can
be
performed
in
one
step
by
means
of
the
measuring
device
10,
without
additional
recabling.
EuroPat v2