Übersetzung für "Neutronenbombe" in Englisch
Der
Körper
des
Roboters
beinhaltet
diesmal
lediglich
eine
Neutronenbombe!
The
robot
will
carry
a
neutron
bomb
inside.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Neutronenbombe
aus
dem
16.
Jahrhundert
-
ist
das
wirklich
möglich?
But
a
neutron
bomb
designed
in
the
16th
century?
Is
that
even
a
theoretical
possibility?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Lektion
2,
die
Neutronenbombe?
What's
lesson
two,
the
neutron
bomb?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
kriege
ich
eine
Neutronenbombe
durch
ihr
Schild?
Now,
how
do
I
get
a
nuke
past
their
shield?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Neutronenbombe
konzipiert.
Designer
of
the
neutron
bomb.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
könnte
die
Neutronenbombe
einen
echten
Beitrag
zur
Verteidigung
unserer
Völker
leisten.
You
say
a
gap
would
appear
in
nuclear
deterrence
if
the
shorter
mediumrange
weapons
disappeared
from
Europe.
EUbookshop v2
Ich
muss
von
Ihnen
wissen...
wie
wir
eine
Neutronenbombe
durch
den
Schild
kriegen.
Now,
what
I
need
from
you
is,
what's
the
best
way
to
get
a
nuke
past
the
shield?
OpenSubtitles v2018
Diese
Erkenntnis
belebt
und
fördert
im
übrigen
die
große
Volksbewegung
im
Kampf
für
Frieden
und
Abrüstung
—
die
alle
Länder
Europas
betroffen
hat
—
gegen
die
Raketenstützpunkte
und
die
Neutronenbombe.
It
is
very
hard
for
the
European
public
—
and
particularly
the
young
people
of
Europe
—
to
have
to
put
up
with
talk
about
the
extent
to
which
a
nuclear
war
can
be
limited.
EUbookshop v2
Auch
für
Olivier
dOrmes-
son
(ER/F)
ist
jede
wirtschaftliche
und
politische
Entwicklung
der
Gemeinschaft
eng
mit
ihrer
militärischen
Kapazität
gekoppelt:
das
SDI-Programm
sei
die
einzige
Möglich
keit,
eine
Katastrophe
zu
verhindern,
die
Europa
nicht
überleben
würde,
und
die
Neutronenbombe
sei
das
einzige
Mittel
die
sowjetischen
Panzer
aufzuhalten.
Mr
Olivier
d'Ormesson
(ER/F)
held
that
the
Community's
economic
and
political
development
was
wedded
to
its
military
capacity:
SDI
was
the
only
way
of
obviating
the
risk
of
a
disaster
that
would
mean
the
end
of
Europe
and
the
commissioning
of
the
neutron
bomb
as
the
only
means
of
stopping
Soviet
tanks.
EUbookshop v2
Nur
einmal
machte
er
öffentlich
eine
eindeutige
politische
Aussage,
als
er
1977
bei
einer
Ausstellung
in
St
Martin-in-the-Fields
die
Pläne
von
Präsident
Carter
kritisierte,
eine
Neutronenbombe
zu
entwickeln.
In
1977
he
made
a
rare
political
statement
when,
opening
a
PPU
exhibition
at
St
Martin-in-the-Fields,
he
attacked
President
Carter's
plans
to
develop
a
neutron
bomb.
WikiMatrix v1
Wir
mögen
die
Min
derheit
in
diesem
Haus
sein,
aber
draußen
auf
den
Straßen
sind
wir
die
Mehrheit
und
das,
was
mit
der
Neutronenbombe
geschah,
wird
auch
mit
Pershing
II
und
Cruise
geschehen.
We
may
be
in
the
minority
in
Parliament,
but
we
belong
to
a
majority
out
in
the
streets,
and
the
same
thing
that
happened
to
the
neutron
bomb
will
happen
to
Pershing
II
and
Cruise.
EUbookshop v2
Die
Gefahr
einer
nuklearen
Konfrontation
in
Südafrika
wächst,
nachdem
die
weiße
Militärregierung
des
belagerten
Stadtstaates
eine
Neutronenbombe
präsentierte
und
erklärte,
sie
als
letzte
Möglichkeit
zur
Verteidigung
einsetzen
zu
wollen.
The
threat
of
nuclear
confrontation
in
South
Africa
escalated
today
when
the
ruling
white
military
government
of
that
besieged
city-state
unveiled
a
French-made
neutron
bomb
and
affirmed
its
willingness
to
use
the
three
megaton
device
as
the
city's
last
line
of
defense.
OpenSubtitles v2018
Uns
holen
wieder
der
1.
und
der
2.
Weltkrieg,
Hiroshima,
Nagasaki,
Vietnam,
"Neutronenbombe",
"Golfkrieg",
Kosovo,
Afghanistan
und
Irak
ein.
We
are
again
caught
up
by
the
1st
world
war,
the
2nd
world
war,
Hiroshima,
Nagasaki,
Viet
Nam,
the
Neutron
bomb,
the
Gulf
war,
Kosovo
and
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Ihren
zweiten
Aufschwung
und
Höhepunkt
erreichte
die
Friedensbewegung
1979-83
im
Kampf
gegen
die
Neutronenbombe
und
den
„NATO-Doppelbeschluss“
zur
Stationierung
von
Kurz-
und
Mittelstrecken-Atomwaffen
in
der
Bundesrepublik.
Your
second
upswing
and
reached
its
climax
peace
movement
1979-83
in
the
fight
against
the
neutron
bomb
and
the
"NATO
double-track
decision"
to
station
short--
and
medium-range
nuclear
weapons
in
the
Federal
Republic.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Mai
2015,
warf
Israel,
das
an
der
arabischen
Joint
Force
teilnimmt,
eine
Neutronenbombe
auf
dem
Jemen
ab.
On
the
20th
May
2015,
Israël,
which
participates
in
the
Common
Arab
Force,
dropped
a
neutron
bomb
in
Yemen.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
doch
die
fortgeschrittenen
Technologien
-
womit
wohl
die
Neutronenbombe
gemeint
ist:
die
Deutschen
wären
tot
und
die
Beute
intakt.
One
has
the
advanced
technologies
-
by
which
the
neutron
bomb
is
probably
meant:
the
Germans
would
be
dead
and
the
loot
intact.
ParaCrawl v7.1
Eine
Neutronenbombe
ist
eine
taktische
Atomwaffe,
die
während
des
Kalten
Krieges
erfunden
wurde,
um
Menschen
mit
Neutronenstrahlung
zu
töten,
bei
gleichzeitiger
Minimierung
der
Schäden
an
Gebäuden.
A
neutron
bomb
is
a
tactical
nuclear
weapon
invented
during
the
Cold
War
to
kill
people
with
neutron
radiation,
while
minimizing
damage
to
buildings.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt
an
dieser
Stelle,
nur
auf
bestimmte
Phänomene
hinzuweisen
wie
die
Gefahr
der
Umweltverschmutzung
in
Gegenden,
wo
eine
schnelle
Industrialisierung
vonstatten
geht,
die
bewaffneten
Konflikte,
die
ausbrechen
und
sich
andauernd
wiederholen,
oder
die
Aussicht
auf
eine
mögliche
Selbstzerstörung
durch
den
Einsatz
von
Atomwaffen,
der
Wasserstoff-
oder
Neutronenbombe
oder
ähnlichem,
die
mangelnde
Achtung
vor
dem
ungeborenen
Leben.
It
is
enough
to
recall
certain
phenomena,
such
as
the
threat
of
pollution
of
the
natural
environment
in
areas
of
rapid
industrialization,
or
the
armed
conflicts
continually
breaking
out
over
and
over
again,
or
the
prospectives
of
self-destruction
through
the
use
of
atomic,
hydrogen,
neutron
and
similar
weapons,
or
the
lack
of
respect
for
the
life
of
the
unborn.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
doch
die
fortgeschrittenen
Technologien
–
womit
wohl
die
Neutronenbombe
gemeint
ist:
die
Deutschen
wären
tot
und
die
Beute
intakt.
One
has
the
advanced
technologies
–
by
which
the
neutron
bomb
is
probably
meant:
the
Germans
would
be
dead
and
the
loot
intact.
ParaCrawl v7.1
Wenig
später
reiste
ich
nach
Washington,
und
bei
den
Gesprächen
hörte
ich
zu
meiner
Überraschung,
wie
Präsident
Carter
sagte,
die
Neutronenbombe
wäre
eine
Idee
von
Admiral
Rickover
gewesen,
und
er
sei
damit
keineswegs
einverstanden.
Shortly
afterwards
I
made
a
visit
to
Washington
and
in
discussions
I
heard
with
surprise
President
Carter
say
that
the
neutron
bomb
was
the
idea
of
Admiral
Rickover,
that
he
didn’t
agree
with
it
at
all.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
hat
der
Stadttheoretiker
Mike
Davis
die
Entertainment-Malls
auch
“das
Architektur-Äquivalent
zur
Neutronenbombe”
genannt
–
“eine
Stadt,
der
alle
lebendigen
Erfahrungen
fehlen”.
That’s
why
the
urban
theoretician
Mike
Davis
has
called
the
entertainment
malls
the
“architectural
equivalent
of
the
neutron
bomb”
–
“a
city
lacking
all
living
experiences”.
ParaCrawl v7.1