Übersetzung für "Neukonzipierung" in Englisch
Falls
notwendig
ist
eine
komplette
Neukonzipierung
der
Kurse
möglich.
A
complete
new
concept
development
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Text
hat
den
Vorzug,
Lösungen
für
eine
radikale
Neukonzipierung
dieser
Politik
vorzuschlagen.
This
text
has
the
merit
of
proposing
solutions
for
radically
rethinking
this
policy.
Europarl v8
Mit
einer
vollständigen
Neukonzipierung
der
IV.
Richtlinie
anlässlich
einer
Überarbeitung
ist
nicht
zu
rechnen.
It
would
not
be
reasonable
to
expect
the
Fourth
Directive
to
be
completely
redesigned
when
it
is
revised.
EUbookshop v2
Der
Grundstein
für
das
Managementsystem
DAYDABASE
wurde
2005
mit
der
Neukonzipierung
des
Datenmanagementsystems
XtalBase
gelegt.
The
basis
for
the
data
management
system
DAYDABASE
was
laid
2005
with
the
first
steps
of
development
of
the
data
management
system
XtalBase.
CCAligned v1
Hat
die
aktuelle
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
–
angesichts
ihrer
traumatischen
Intensität
und
der
offensichtlichen
Verantwortung
der
Vereinigten
Staaten
für
ihren
Ursprung
–
die
erforderlichen
Bedingungen
und
ein
günstigeres
Klima
für
eine
größere
Neukonzipierung
der
multilateralen
Institutionen
geschaffen?
Has
the
current
financial
and
economic
crisis,
given
its
traumatic
depth
and
the
obvious
responsibility
of
the
United
States
as
its
source,
created
the
necessary
conditions
and
a
more
favourable
climate
for
a
major
re-foundation
of
the
multilateral
institutions?
News-Commentary v14
Aus
der
Perspektive
des
Lebenszyklus
machen
die
sozialen
und
finanziellen
Konsequenzen
der
Alterung
eine
umfassende
Neukonzipierung
der
Rollen-
und
Lastenverteilung
zwischen
den
Generationen
erforderlich.
From
a
life
cycle
perspective,
the
social
and
financial
implications
of
ageing
require
a
substantial
rethink
of
intergenerational
responsibilities
and
the
way
the
associated
costs
are
shared
between
generations.
TildeMODEL v2018
In
einem
Prozeß
auf
Absprachen
beruhender
Neukonzipierung
der
Arbeitsteilung
spielen
die
auf
die
einzelnen
Sektoren
bezogenen
Politiken
eine
äußerst
wichtige
Rolle,
und
folglich
muß
vor
allem
deren
Kohärenz
im
Hinblick
auf
diese
Konzeption
überprüft
werden.
Sectoral
policies
will
assume
a
pivotal
role
in
joint
establishment
of
a
new
division
of
labour
and
their
compatibility
with
this
process
must
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
diese
Entwicklung
im
Wege
der
Neukonzipierung
der
bestehenden
Instrumente
der
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zu
fördern
und
zu
unterstützen.
The
Commission
suggests
that
these
developments
should
be
encouraged
and
supported
by
a
reorganisation
of
the
existing
rural
policy
instruments.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Neukonzipierung
des
Instruments
wird
jedoch
die
Zahl
der
Fehler
im
Zusammenhang
mit
der
Einhaltung
von
Rechtsvorschriften
voraussichtlich
spürbar
zurückgehen.
Nevertheless,
the
redesign
of
the
instrument
is
expected
to
reduce
to
some
appreciable
extent
the
likelihood
of
compliance
errors.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
der
für
die
Implementierung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
erforderlichen
institutionellen
Strukturen
und
die
Neukonzipierung
der
komplexen
Methodologie
der
Erbringung
von
Beschäftigungsdienstleistungen
müssen
jedoch
weiterverfolgt
werden.
However,
reform
of
the
institutional
structures
for
implementing
active
labour
market
policy
and
redesigning
the
complex
methodology
of
employment
service
delivery
need
to
be
pursued.
TildeMODEL v2018
Was
die
anderen
Aspekte
einer
umweltgerechten
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
betrifft,
so
schlägt
die
Kommission
vor,
sie
durch
eine
Neukonzipierung
der
bestehenden
Instrumente
zu
fördern
und
zu
unterstützen:
As
far
as
the
other
aspects
of
sustainable
rural
development
are
concerned,
the
Commission
suggests
that
these
developments
should
be
encouraged
and
supported
by
a
reorganisation
of
the
existing
rural
policy
instruments:
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Initiativen
greifen
zur
Neukonzipierung
ihrer
unternehmerischen
und
betrieblichen
Abläufe
in
großem
Stil
auf
Kommunikationsverbindungen
und
verteilte
Informationsverarbeitung
zurück,
um
sie
„intelligenter“
zu
machen.
Many
of
these
initiatives
will
make
extensive
use
of
connectivity
and
distributed
information
processing
to
redesign
their
business
and
operational
processes
and
make
them
‘smart’.
TildeMODEL v2018
Was
auf
die
kleineren
Unternehmen
bezüglich
der
(für
sie
kostspieligen)
Prüfung
oder
bezüglich
der
Ersetzung
von
willkürlich
aus
dem
Verkehr
gezogenen
Rohstoffen
und
der
dann
notwendigen
Umformulierung
bzw.
Neukonzipierung
von
Erzeugnissen
im
Einklang
mit
den
zugrundeliegenden
Leistungsspezifikationen
des
Endabnehmers
zukommt,
ist
noch
nicht
eingehend
untersucht
worden.
The
role
of
smaller
companies
in
either
testing
(at
high
relative
cost)
or
finding
substitutes
for
raw
materials
withdrawn
at
random,
then
reformulating
or
redesigning
products
to
meet
the
original
performance
specification
of
the
final
customer,
has
not
been
fully
explored.
TildeMODEL v2018
Was
auf
die
kleineren
Unternehmen
bezüglich
der
(für
sie
relativ
kostspieligen)
Prüfung
oder
bezüglich
der
Ersetzung
von
willkürlich
aus
dem
Verkehr
gezogenen
Rohstoffen
und
der
dann
notwendigen
Umformulierung
bzw.
Neukonzipierung
von
Erzeugnissen
im
Einklang
mit
den
zugrundeliegenden
Leistungsspezifikationen
des
Endabnehmers
zukommt,
ist
noch
nicht
eingehend
untersucht
worden.
The
role
of
smaller
companies
in
either
testing
(at
relatively
high
relative
cost)
or
finding
substitutes
for
raw
materials
withdrawn
at
random,
then
reformulating
or
redesigning
products
to
meet
the
original
performance
specification
of
the
final
customer
has
not
been
fully
explored.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
befürwortete
der
Beirat
die
Überarbeitung
und
Neukonzipierung
der
Datenberichterstattungsleitfäden
für
die
nationalen
Knotenpunkte,
denen
Beratungen
in
der
Reitox-Arbeitsgruppe
zu
diesem
Thema
vorangegangen
waren
(siehe
S.
6).
The
Committee
also
warmly
welcomed
the
revision
and
re-conceptualisation
of
data-reporting
guidelines
for
the
national
focal
points,
following
deliberations
in
the
Reitox
working
group
onthis
topic
(see
p.
6).
EUbookshop v2