Übersetzung für "Neubestellung" in Englisch

Allerdings verlief der Umtausch (Rücksendung / Neubestellung) völlig unkompliziert und problemlos.
However, the exchange (return / new order) was completely uncomplicated.
ParaCrawl v7.1

Später eingehende Erhöhungen werden als Neubestellung behandelt.
Later orders will be treated as new orders.
ParaCrawl v7.1

Eine Neubestellung im Rahmen der Vor-Produktfertigstellungs-Quote ist jederzeit möglich.
A new order as part of the pre-product completion quota is possible at any time.
EuroPat v2

Dieses Angebot gilt nur bei gleichzeitiger Neubestellung einer Kugel!
This offer is valid only while reappointment of a ball!
CCAligned v1

Nach Ablauf der Reklamationsfrist bestehen keine Ansprüche auf Rücknahme oder Neubestellung des Tickets.
Tickets cannot be refunded or reordered after the deadline has expired.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Neubestellung ist unverzüglich gemäß § 12 der WA-Bedingungen bekannt zu machen.
Such a new appointment shall immediately be announced pursuant to § 12 of the WA conditions.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen insbesondere die Abberufung und Neubestellung von Organen sowie Compliance Health Checks.
This specifically includes the removal and appointment of company bodies as well as compliance health checks.
ParaCrawl v7.1

Ja, bei der Neubestellung eines iPad erhalten Sie eine aktivierte Micro-SIM-Karte.
Yes, when you place a new order for an iPad, you will receive an activated micro SIM card.
ParaCrawl v7.1

Das System funktioniert so einfach, dass das Umbauen schneller geht als eine Neubestellung zu organisieren.
The system op-erates so simple that the reconstruction can be organized faster than a new order.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie eine erhaltene Bestellung umtauschen möchten, gehen Sie wie bei einer Neubestellung vor.
If you want to exchange a received order, proceed as for a new order.
CCAligned v1

Leider können wir diesen Service nicht anbieten. Die Kosten hierfür wären höher, als die Neubestellung.
Unfortunately, we cannot offer this service because the cost would just about equal the cost of a new order.
CCAligned v1

Die Aktivierungsgebühr deckt sämtliche Kosten, welche bei einer Neubestellung oder einem Wechsel deines Empfangsgerätes anfallen.
The activation fee covers all costs which are incurred in the case of a new order or when changing your receiver.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle bitte einfach eine Neubestellung tätigen und/oder die nicht benötigte Ware retournieren.
In this case please place a new order and/or return the items you do not need.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte aber an das anschließen, was Sie gesagt haben. Es geht nämlich um die Neubestellung der Kommission.
However, I would like to pick up on what you have said, to be precise about the appointment of the new Commission.
Europarl v8

Ist sich der Rat in Anbetracht der zur Erweiterung der Europäischen Union durch zehn neue Mitglieder gefällten Beschlüsse bewusst, dass durch den geplanten Beitrittstermin 1. Mai 2004 sowohl durch die Neubestellung von Kommissionsmitgliedern wie auch durch die kurzzeitige Bestellung neuer Mitglieder des Europäischen Parlaments ungebührlich hohe Kosten für den Steuerzahler entstehen?
On the basis of the decisions taken on the enlargement of the European Union to include ten new Member States, is the Council aware that setting 1 May 2004 as the planned date of accession will involve an unduly high cost to the taxpayer owing to the appointment of new Commissioners and the short-term appointment of new Members of the European Parliament?
Europarl v8

Selbst wenn wir die erste Lesung schaffen würden, Frau Kommissarin, würde durch die Neuwahl des Europäischen Parlaments, die Neubestellung einer Kommission und das neu anlaufende Gesetzgebungsverfahren ein Gesetzgebungsverfahren zur Personenbeförderung tatsächlich ein bis zwei Jahre dauern, so dass wir nicht vor 2005 ein drittes Eisenbahnpaket verabschieden könnten.
Even if we did manage the first reading, the intervention of the European parliamentary elections, the appointment of a new Commission and the need to reactivate the legislative process would mean that it would effectively take one to two years to put through a bill on passenger transport, and so we could not adopt a third railway package before 2005.
Europarl v8

Unterabsatz 1 findet keine Anwendung, wenn gemäß den Rechts- und Verwaltungsvorschriften oder der Praxis der Mitgliedstaaten oder durch Vereinbarung mit den Vertretern der betroffenen Arbeitnehmer die Bedingungen für die Neubestellung der Vertreter der Arbeitnehmer oder die Neubildung der Vertretung der Arbeitnehmer erfuellt sind.
The first subparagraph shall not supply if, under the laws, regulations, administrative provisions or practice in the Member States, or by agreement with the representatives of the employees, the conditions necessary for the reappointment of the representatives of the employees or for the reconstitution of the representation of the employees are fulfilled.
JRC-Acquis v3.0

Die EZB gab darüber hinaus eine Stellungnahme gemäß Artikel 112 Absatz 2 Buchstabe b des EG-Vertrags und Artikel 11.2 der ESZBSatzung zu einer Empfehlung des EU-Rates über die Neubestellung eines EZB-Direktoriumsmitglieds ab .
The ECB also delivered an opinion , pursuant to Article 112 ( 2 )( b ) of the Treaty and Article 11.2 of the Statute of the ESCB , concerning a recommendation from the EU Council on the appointment of a new member of the Executive Board of the ECB .
ECB v1

Das EP, das gemäß den Verträgen keinen Einfluß auf die Neubestellung der Kommission hat, stimmte 1981 und 1985 in noch klarerer Form über die Einsetzung der neubenannten Kommission ab.
The EP does not, under the Treaties, participate in the appointment of the Commission, but in 1981 and, more explicitly, in 1985 it voted on the investiture of the newly-appointed Commission.
EUbookshop v2

Er wies darauf hin, daß für diese Entscheidung die Sicherung der nahtlosen Übergabe der Geschäfte an einen Nachfolger vor der turnusmäßigen Neubestellung des Direktoriums im Jahre 1994 sowie auch persönliche Gründe maßgeblich sind.
He indi­cated that his decision was made to ensure a smooth handover to his successor before the nor­mal renewal of the Management Committee that year, as well as for personal reasons.
EUbookshop v2

Er habe auch bis in die Führungsgremien Änderungen in der Organisationsstruktur der Bank durchgeführt, eingeleitet oder die entsprechenden Voraussetzungen für deren Verwirklichung bei der Neubestellung des Direktoriums im Jahre 1994 geschaffen.
He had also initiated and carried out organisational changes, including ones affecting the Bank's top management, or paved the way for their implementation in the context of the next regular renewal of the Management Committee in 1994.
EUbookshop v2

In der Jahressitzung 1988 hat der Rat der Gouverneure ferner die satzungsmäßig fällige Neubestellung des Verwaltungsrats und des Direktoriums vor genommen (vgl. Einlageblatt).
The Governors also appointed the new Board of Directors whose fiveyear period of office had come to an end (for details see centre page insert), and a new member to the
EUbookshop v2

In derjahressit­zung des Rates der Gouverneure im Juni 1 992 hatte Dr. Bröder, der vor kurzem sein 66. Le­bensjahrvollendete, den Wunsch geäußert, seinbiszumjuni 1994 laufendes Mandatvorzei­tig zurückzugeben, um schon vor der allgemeinen Neubestellung des Direktoriums zu diesem Zeitpunkt einen reibungslosen Übergang des Amtes sicherzustellen.
At the Annual Meeting of the Board of Governors last June, Mr Broder, who has just reached the age of 66, announced his wish to relinquish his mandate prior to its expiry, in June 1 994, to ensure a smooth handover of his office before the general renewal of the ElB's Management Committee in 1994.
EUbookshop v2

Mit RFID können Einzelhändler ihre Artikel vor Diebstahl schützen, Lagerhaltung und Neubestellung optimieren, und ihre Supply Chain vom Hersteller bis zur Ladentheke integrieren sowie digitalisieren.
With RFID, retailers can secure their wares against theft, optimize stock keeping and reordering, and integrate their supply chain from the article OEM to the POS – with a single technology.
ParaCrawl v7.1