Übersetzung für "Neuaufträge" in Englisch
Im
Vergleich
zum
Jahr
1999
waren
fast
56
%
mehr
Neuaufträge
zu
verzeichnen.
Nearly
56
%
more
orders
were
placed
as
compared
to
1999.
TildeMODEL v2018
Arbeit
im
Quartal
t
(berechnet
anhand
einer
monatlichen
Erhebung
der
Neuaufträge):
These
give,
for
each
item
or
service
in
the
contract
for
the
project,
how
much
in
£'s
that
item
or
service
contributes
to
the
total
value
of
the
contract.
EUbookshop v2
Das
Verhältnis
der
Neuaufträge
zu
den
Lagerbeständen
hat
sich
wieder
verbessert.
The
ratio
of
new
orders
to
inventories
has
improved
again.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöhte
sich
die
Zahl
der
Neuaufträge
auf
über
drei
Milliarden
Euro.
At
the
same
time,
the
number
of
new
orders
increased
to
over
€3
billion.
ParaCrawl v7.1
Seit
rund
einem
halben
Jahr
nimmt
die
Anzahl
der
Neuaufträge
ab.
The
number
of
new
orders
has
been
declining
for
about
six
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
inzwischen
bis
zu
40
Prozent
unserer
Neuaufträge
aus.
They
now
account
for
up
to
40
per
cent
of
our
new
orders.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
entwickelten
sich
in
den
Befragungsergebnissen
die
Neuaufträge
aus
dem
Ausland.
Among
the
survey
results,
the
performance
of
new
orders
from
abroad
was
encouraging.
ParaCrawl v7.1
Danach
sanken
die
Neuaufträge
im
Juli
saisonbereinigt
um
0,9%
gegenüber
dem
Vormonat.
According
to
the
release,
new
orders
in
July
fell
by
0.9%
seasonally
adjusted
compared
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
nur
ein
Teil
des
gestiegenen
Neuaufträge
abgearbeitet
wurde.
This
means
that
only
part
of
the
increase
in
new
orders
has
already
been
processed.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
einschließlich
Osteuropa
sanken
die
Neuaufträge
wegen
der
geringen
Nachfrage
stark.
In
Europe
including
Eastern
Europe,
the
intake
of
new
orders
plunged
due
to
weak
demand.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
schwierigeren
wirtschaftlichen
Umfeldes
wurden
im
zweiten
Quartal
wich-
tige
Neuaufträge
gewonnen.
Despite
the
difficult
economic
environment,
major
new
contracts
were
won
in
the
second
quarter
of
2012.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wurden
6,2
Mio.
EUR
Neuaufträge
von
Kunden
des
Luftfahrtsegments
eingebucht.
New
orders
worth
6.2
million
euro
have
already
been
placed
by
customers
from
the
aviation
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
nachstehende
Schaubild
enthält
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Neuaufträge
seit
1997
nach
cgt
und
Hauptschiffbauregion.
The
following
graph
provides
information
on
the
development
of
new
orders
since
1997,
based
on
cgt
and
per
major
shipbuilding
region.
TildeMODEL v2018
Die
von
Eurostat
veröffentlichten
Statistiken
der
Neuaufträge
zeigen
eine
Verbesserung
der
Konjunktur
in
der
Gemeinschaft.
The
figures
for
new
orders
published
by
Eurostat
indicate
a
more
buoyant
situation
in
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Reproduzierbarkeit
für
Folge-
und
Neuaufträge
wird
durch
den
Einsatz
der
Komponenten
wesentlich
erleichtert.
The
reproducibility
in
follow-on
and
new
orders
is
greatly
facilitated
by
the
use
of
components.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
leichten
Einbußen
im
Dezember
konnten
die
österreichischen
Industriebetriebe
wieder
etwas
mehr
Neuaufträge
verbuchen.
After
the
marginal
declines
in
December,
Austrian
industrial
companies
were
again
able
to
acquire
more
new
business.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
entfielen
auf
die
Wachstumsmärkte
im
Berichtsjahr
35,0Prozent
(Vorjahr:
32,1Prozent)
der
Neuaufträge.
Overall,
the
emerging
markets
accounted
for
35.0percent
of
new
orders
in
2013
(2012:
32.1percent).
ParaCrawl v7.1
Dennoch
erwartet
das
Unternehmen
2010
steigende
Umsätze
insbesondere
aufgrund
der
Neuaufträge
aus
der
Luftfahrtindustrie.
The
Company
nevertheless
expects
sales
to
increase
in
2010,
particularly
as
a
result
of
new
orders
from
the
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Umstrukturierungsplan
selber
ist
vorgesehen,
dass
Neuaufträge
im
Wesentlichen
von
diesem
Markt
kommen
werden,
während
die
anderen
Schiffstypen
keine
große
Rolle
bei
den
Auftragseingängen
spielen
dürften.
The
restructuring
plan
itself
anticipates
that
new
orders
will
come
mainly
from
that
market,
while
other
types
of
vessel
are
not
expected
to
figure
prominently
amongst
orders
received.
DGT v2019
Die
Neuaufträge
beliefen
sich
auf
unter
60
%
des
Auftragsvolumens
im
Jahr
2000,
auch
wenn
diese
Zahl
in
der
Europäischen
Union
bei
77
%
lag,
und
dazu
kommt
noch
ein
Preisverfall.
New
orders
represent
less
than
60%
of
those
made
in
2000,
although
in
the
European
Union
this
figure
was
77%,
to
which
we
can
add
falling
prices.
Europarl v8
Es
waren
die
ersten
Neuaufträge
der
White
Star
Line
nach
der
ihrer
Übernahme
durch
J.
P.
Morgans
International
Mercantile
Marine
Company
(IMMC).
They
were
the
first
orders
of
the
White
Star
Line
after
its
takeover
by
J.
P.
Morgan's
International
Mercantile
Marine
Company
(IMMC).
Wikipedia v1.0
In
dem
wichtigen
Marktsegment
der
Containerschiffe
verbuchten
koreanische
Werften
im
selben
Zeitraum
60
%
aller
Neuaufträge
(Japan
4
%,
EU
+
Norwegen
8
%,
übrige
Welt
25
%).
In
the
important
segment
of
containerships
Korean
yards
took
60%
of
all
new
orders
in
this
period
(Japan:
4%,
EU
+
Norway:
8%,
Rest
of
the
World:
25%).
TildeMODEL v2018
Im
Januar
2000
verschlechterte
sich
die
Lage
weiter:
72
%
der
Neuaufträge
gingen
nach
Korea
und
nur
7
%
in
die
EU.
In
January
2000
the
situation
worsened
with
Korea
taking
72%
of
the
new
orders
compared
to
7%
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
In
dem
wichtigen
Marktsegment
der
Containerschiffe
verbuchten
südkoreanische
Werften
im
selben
Zeitraum
60%
aller
Neuaufträge
(Japan
4%,
EU
+
Norwegen
8%,
übrige
Welt
25%).
In
the
important
segment
of
containerships
South
Korean
yards
took
60%
of
all
new
orders
in
this
period
(Japan:
4%,
EU
+
Norway:
8%,
Rest
of
the
World:
25%).
TildeMODEL v2018
Ihre
Werften
konnten
in
den
ersten
acht
Monaten
des
Jahres
2000
über
40%
aller
Neuaufträge
für
sich
verbuchen
(Japan
25%,
EU
+
Norwegen
16%,
übrige
Welt
19%).
Its
shipyards
took
more
than
40%
of
all
new
orders
in
the
first
8
months
of
the
year
2000
(Japan:
25%,
EU
+
Norway:
16%,
Rest
of
the
World:
19%).
TildeMODEL v2018
In
der
vierteljährlichen
Umfrage
in
der
verarbeitenden
Industrie
gaben
die
Unternehmer
im
Juli
2011
sowohl
in
der
EU
als
auch
im
Euroraum
erheblich
niedrigere
Neuaufträge
und
geringere
Exporterwartungen
für
die
kommenden
drei
Monate
an.
In
the
quarterly
survey
of
the
manufacturing
sector,
carried
out
in
July
2011,
industrial
managers
in
the
EU
and
the
euro
area
reported
significantly
weaker
new
orders
and
export
volume
expectations
for
the
three
months
ahead.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
globalen
Wirtschaftskrise
ist
dann
der
weltweite
Schiffbaumarkt
noch
weiter
eingebrochen,
so
dass
nach
Angaben
der
Community
of
European
Shipyards'
Associations
(CESA)
das
globale
Auftragsvolumen
in
den
Jahren
2008
und
2009
um
20
%
zurückging,
während
gleichzeitig
auch
Neuaufträge
um
37
%
rückläufig
waren.
The
global
economic
crisis
then
further
affected
the
shipbuilding
market,
such
that,
according
to
the
Community
of
European
Shipyards'
Associations
(CESA),
the
global
order
book
dropped
by
20%
between
2008
and
2009,
while
new
orders
dropped
by
37
%
during
the
same
period.
TildeMODEL v2018