Übersetzung für "Neuaufträge" in Englisch

Im Vergleich zum Jahr 1999 waren fast 56 % mehr Neuaufträge zu verzeichnen.
Nearly 56 % more orders were placed as compared to 1999.
TildeMODEL v2018

Arbeit im Quartal t (berechnet anhand einer monatlichen Erhebung der Neuaufträge):
These give, for each item or service in the contract for the project, how much in £'s that item or service contributes to the total value of the contract.
EUbookshop v2

Das Verhältnis der Neuaufträge zu den Lagerbeständen hat sich wieder verbessert.
The ratio of new orders to inventories has improved again.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhöhte sich die Zahl der Neuaufträge auf über drei Milliarden Euro.
At the same time, the number of new orders increased to over €3 billion.
ParaCrawl v7.1

Seit rund einem halben Jahr nimmt die Anzahl der Neuaufträge ab.
The number of new orders has been declining for about six months.
ParaCrawl v7.1

Sie machen inzwischen bis zu 40 Prozent unserer Neuaufträge aus.
They now account for up to 40 per cent of our new orders.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich entwickelten sich in den Befragungsergebnissen die Neuaufträge aus dem Ausland.
Among the survey results, the performance of new orders from abroad was encouraging.
ParaCrawl v7.1

Danach sanken die Neuaufträge im Juli saisonbereinigt um 0,9% gegenüber dem Vormonat.
According to the release, new orders in July fell by 0.9% seasonally adjusted compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass nur ein Teil des gestiegenen Neuaufträge abgearbeitet wurde.
This means that only part of the increase in new orders has already been processed.
ParaCrawl v7.1

In Europa einschließlich Osteuropa sanken die Neuaufträge wegen der geringen Nachfrage stark.
In Europe including Eastern Europe, the intake of new orders plunged due to weak demand.
ParaCrawl v7.1

Trotz des schwierigeren wirtschaftlichen Umfeldes wurden im zweiten Quartal wich- tige Neuaufträge gewonnen.
Despite the difficult economic environment, major new contracts were won in the second quarter of 2012.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wurden 6,2 Mio. EUR Neuaufträge von Kunden des Luftfahrtsegments eingebucht.
New orders worth 6.2 million euro have already been placed by customers from the aviation sector.
ParaCrawl v7.1

Das nachstehende Schaubild enthält Informationen über die Entwicklung der Neuaufträge seit 1997 nach cgt und Hauptschiffbauregion.
The following graph provides information on the development of new orders since 1997, based on cgt and per major shipbuilding region.
TildeMODEL v2018

Die von Eurostat veröffentlichten Statistiken der Neuaufträge zeigen eine Ver­besserung der Konjunktur in der Gemein­schaft.
The figures for new orders pub­lished by Eurostat indicate a more buoyant situation in the Community.
EUbookshop v2

Die Reproduzierbarkeit für Folge- und Neuaufträge wird durch den Einsatz der Komponenten wesentlich erleichtert.
The reproducibility in follow-on and new orders is greatly facilitated by the use of components.
ParaCrawl v7.1

Nach den leichten Einbußen im Dezember konnten die österreichischen Industriebetriebe wieder etwas mehr Neuaufträge verbuchen.
After the marginal declines in December, Austrian industrial companies were again able to acquire more new business.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt entfielen auf die Wachstumsmärkte im Berichtsjahr 35,0Prozent (Vorjahr: 32,1Prozent) der Neuaufträge.
Overall, the emerging markets accounted for 35.0percent of new orders in 2013 (2012: 32.1percent).
ParaCrawl v7.1

Dennoch erwartet das Unternehmen 2010 steigende Umsätze insbesondere aufgrund der Neuaufträge aus der Luftfahrtindustrie.
The Company nevertheless expects sales to increase in 2010, particularly as a result of new orders from the aviation industry.
ParaCrawl v7.1

Im Umstrukturierungsplan selber ist vorgesehen, dass Neuaufträge im Wesentlichen von diesem Markt kommen werden, während die anderen Schiffstypen keine große Rolle bei den Auftragseingängen spielen dürften.
The restructuring plan itself anticipates that new orders will come mainly from that market, while other types of vessel are not expected to figure prominently amongst orders received.
DGT v2019

Die Neuaufträge beliefen sich auf unter 60 % des Auftragsvolumens im Jahr 2000, auch wenn diese Zahl in der Europäischen Union bei 77 % lag, und dazu kommt noch ein Preisverfall.
New orders represent less than 60% of those made in 2000, although in the European Union this figure was 77%, to which we can add falling prices.
Europarl v8

Es waren die ersten Neuaufträge der White Star Line nach der ihrer Übernahme durch J. P. Morgans International Mercantile Marine Company (IMMC).
They were the first orders of the White Star Line after its takeover by J. P. Morgan's International Mercantile Marine Company (IMMC).
Wikipedia v1.0

In dem wichtigen Marktsegment der Containerschiffe verbuchten koreanische Werften im selben Zeitraum 60 % aller Neuaufträge (Japan 4 %, EU + Norwegen 8 %, übrige Welt 25 %).
In the important segment of containerships Korean yards took 60% of all new orders in this period (Japan: 4%, EU + Norway: 8%, Rest of the World: 25%).
TildeMODEL v2018

Im Januar 2000 verschlechterte sich die Lage weiter: 72 % der Neuaufträge gingen nach Korea und nur 7 % in die EU.
In January 2000 the situation worsened with Korea taking 72% of the new orders compared to 7% for the EU.
TildeMODEL v2018

In dem wichtigen Marktsegment der Containerschiffe verbuchten südkoreanische Werften im selben Zeitraum 60% aller Neuaufträge (Japan 4%, EU + Norwegen 8%, übrige Welt 25%).
In the important segment of containerships South Korean yards took 60% of all new orders in this period (Japan: 4%, EU + Norway: 8%, Rest of the World: 25%).
TildeMODEL v2018

Ihre Werften konnten in den ersten acht Monaten des Jahres 2000 über 40% aller Neuaufträge für sich verbuchen (Japan 25%, EU + Norwegen 16%, übrige Welt 19%).
Its shipyards took more than 40% of all new orders in the first 8 months of the year 2000 (Japan: 25%, EU + Norway: 16%, Rest of the World: 19%).
TildeMODEL v2018

In der vierteljährlichen Umfrage in der verarbeitenden Industrie gaben die Unternehmer im Juli 2011 sowohl in der EU als auch im Euroraum erheblich niedrigere Neuaufträge und geringere Exporterwartungen für die kommenden drei Monate an.
In the quarterly survey of the manufacturing sector, carried out in July 2011, industrial managers in the EU and the euro area reported significantly weaker new orders and export volume expectations for the three months ahead.
TildeMODEL v2018

Infolge der globalen Wirtschaftskrise ist dann der weltweite Schiffbaumarkt noch weiter eingebrochen, so dass nach Angaben der Community of European Shipyards' Associations (CESA) das globale Auftragsvolumen in den Jahren 2008 und 2009 um 20 % zurückging, während gleichzeitig auch Neuaufträge um 37 % rückläufig waren.
The global economic crisis then further affected the shipbuilding market, such that, according to the Community of European Shipyards' Associations (CESA), the global order book dropped by 20% between 2008 and 2009, while new orders dropped by 37 % during the same period.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe