Übersetzung für "Neuanordnung" in Englisch
Eine
Neuanordnung
des
ursprünglichen
Kraftstoffbehälters
ist
zulässig.
Re-location
of
the
original
fuel
tank
is
permitted.
DGT v2019
Zudem
können
neue
Positionen
von
Ausstellungswänden
eine
räumliche
Neuanordnung
der
Leuchten
verlangen.
Furthermore,
the
repositioning
of
exhibition
walls
may
demand
the
spatial
rearrangement
of
luminaires.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
können
auch
andere
Pflanzungskonfigurationen
durch
Neuanordnung
der
Produktversorgungsleitungen
durchgeführt
werden.
Of
course
other
planting
configurations
could
be
made
by
rearranging
the
product
lines.
EuroPat v2
Anwender
werden
daher
in
intuitiver
und
eleganter
Weise
zur
Neuanordnung
der
Anzeigeelemente
motiviert.
Users
are
therefore
motivated
in
an
intuitive
and
elegant
way
to
rearrange
the
display
elements.
EuroPat v2
Wie
die
Neuanordnung
einer
Montagelinie
die
Produktivität
um
bis
zu
30
Prozent
steigert.
How
reorganising
an
assembly
line
boosts
productivity
by
up
to
30
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Konstruktion
für
die
Demontage
wird
zu
höheren
Kosten
aufgrund
der
Neuanordnung
der
Produktionslinie
führen.
Design
for
dismantling
will
lead
to
higher
costs
due
to
re-arrangements
on
the
production
line.
TildeMODEL v2018
Eine
Änderung
des
Verlaufs
und
der
Länge
der
Betankungszuleitung
und
eine
Neuanordnung
des
Kraftstoffbehälters
sind
zulässig.
Modification
to
the
routing
and
length
of
the
refuelling
duct
and
re-positioning
of
the
tank
inboard
is
permissible.
TildeMODEL v2018
Die
Aufteilung
großer
und
Hochleistungs-Blöcke
sowie
eine
sorgfältige
Neuanordnung
erlaubt
es,
thermische
Hotspots
zu
begrenzen.
Splitting
large
and
high-power
blocks
and
careful
rearrangement
allowed
to
limit
thermal
hotspots.
WikiMatrix v1
Für
die
Neuanordnung
der
Gegenbewegungseinrichtung
8
in
der
ursprünglichen
Ausrichtung
sind
weniger
als
16
Millisekunden
vorgesehen.
Less
than
16
milliseconds
are
provided
for
the
rearrangement
of
the
counter-motion
device
8
in
the
original
alignment.
EuroPat v2
Die
Neuanordnung,
Auswahl
oder
Aggregation
von
Daten
zu
einem
kompakteren
Datenbündel
ist
eine
heikle
Aufgabe.
Reorganising,
selecting
or
aggregating
data
to
create
a
more
compact
data
bundle
is
a
delicate
task.
EUbookshop v2
Die
Herstellung
des
Verbundmaterials
erfolgt
somit
unter
Verwendung
des
Vorläuferverbundmaterials
und
Neuanordnung
der
Schichten
des
Vorläuferverbundmaterials.
The
production
of
the
composite
material
thus
ensues
by
using
the
precursor
composite
material
and
rearranging
the
layers
of
the
precursor
composite
material.
EuroPat v2
Die
Neuanordnung
von
Spalten
in
einer
Tabelle
ist
ein
Beispiel
für
das
Bewegen
von
mehreren
Textfeldern.
Reordering
columns
in
a
table
is
an
example
for
moving
multiple
text
boxes.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantiert,
dass
keinerlei
Material
verloren
geht
und
erleichtert
die
Neuanordnung
von
Clips
und
Clip-Sequenzen.
It
ensures
that
no
material
will
be
lost,
and
makes
it
very
easy
to
reorder
clips
and
sequences
of
clips.
ParaCrawl v7.1
Bildmaterial
Shouldnot
benötigen
zusätzliche
Touch-Up,
Design,
Farbseparation
oder
Neuanordnung
der
für
den
Einsatz.
Artwork
shouldnot
need
any
additional
touch-up,
design,
color
separation
or
rearranging
for
use.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
du
willst
durch
Neuanordnung
der
216
Buckyballs(neo
cube)
Sphären
zu
bauen.
Build
anything
you
want
by
rearranging
the
216
Buckyballs(neo
cube)
spheres.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Besonderheiten
der
Vermarktung
im
Einzelhandel
Rechnung
zu
tragen
(regelmäßige
Neuanordnung
der
Melonen
in
den
Marktständen),
ist
für
diese
Vermarktungsform
die
Verpackung
in
vorgeformten
Paletten
und
mit
Papier
nicht
mehr
vorgeschrieben.
In
order
to
take
into
account
the
specificities
of
marketing
on
the
retail
market
in
a
situation
where
the
melons
are
regularly
rearranged
on
the
stalls,
the
obligation
to
use
cellular
trays
and
paper
is
deleted
for
this
type
of
marketing.
DGT v2019
F
Die
Änderung
des
Verlaufs
und
der
Länge
der
Betankungszuleitung
und
die
Neuanordnung
des
Kraftstoffbehälters
innerhalb
des
Fahrzeugs
sind
zulässig.
F
Modification
to
the
routing
and
length
of
the
refuelling
duct
and
re-positioning
of
the
tank
inboard
is
permissible.
DGT v2019