Übersetzung für "Neuanordnung" in Englisch

Eine Neuanordnung des ursprünglichen Kraftstoffbehälters ist zulässig.
Re-location of the original fuel tank is permitted.
DGT v2019

Zudem können neue Positionen von Ausstellungswänden eine räumliche Neuanordnung der Leuchten verlangen.
Furthermore, the repositioning of exhibition walls may demand the spatial rearrangement of luminaires.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren können auch andere Pflanzungskonfigurationen durch Neuanordnung der Produktversorgungsleitungen durchgeführt werden.
Of course other planting configurations could be made by rearranging the product lines.
EuroPat v2

Anwender werden daher in intuitiver und eleganter Weise zur Neuanordnung der Anzeigeelemente motiviert.
Users are therefore motivated in an intuitive and elegant way to rearrange the display elements.
EuroPat v2

Wie die Neuanordnung einer Montagelinie die Produktivität um bis zu 30 Prozent steigert.
How reorganising an assembly line boosts productivity by up to 30 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion für die Demontage wird zu höheren Kosten aufgrund der Neuanordnung der Produktionslinie führen.
Design for dismantling will lead to higher costs due to re-arrangements on the production line.
TildeMODEL v2018

Eine Änderung des Verlaufs und der Länge der Betankungszuleitung und eine Neuanordnung des Kraftstoffbehälters sind zulässig.
Modification to the routing and length of the refuelling duct and re-positioning of the tank inboard is permissible.
TildeMODEL v2018

Die Aufteilung großer und Hochleistungs-Blöcke sowie eine sorgfältige Neuanordnung erlaubt es, thermische Hotspots zu begrenzen.
Splitting large and high-power blocks and careful rearrangement allowed to limit thermal hotspots.
WikiMatrix v1

Für die Neuanordnung der Gegenbewegungseinrichtung 8 in der ursprünglichen Ausrichtung sind weniger als 16 Millisekunden vorgesehen.
Less than 16 milliseconds are provided for the rearrangement of the counter-motion device 8 in the original alignment.
EuroPat v2

Die Neuanordnung, Auswahl oder Aggregation von Daten zu einem kompakteren Datenbündel ist eine hei­kle Aufgabe.
Reorganising, selecting or aggregating data to create a more compact data bundle is a delicate task.
EUbookshop v2

Die Herstellung des Verbundmaterials erfolgt somit unter Verwendung des Vorläuferverbundmaterials und Neuanordnung der Schichten des Vorläuferverbundmaterials.
The production of the composite material thus ensues by using the precursor composite material and rearranging the layers of the precursor composite material.
EuroPat v2

Die Neuanordnung von Spalten in einer Tabelle ist ein Beispiel für das Bewegen von mehreren Textfeldern.
Reordering columns in a table is an example for moving multiple text boxes.
ParaCrawl v7.1

Dies garantiert, dass keinerlei Material verloren geht und erleichtert die Neuanordnung von Clips und Clip-Sequenzen.
It ensures that no material will be lost, and makes it very easy to reorder clips and sequences of clips.
ParaCrawl v7.1

Bildmaterial Shouldnot benötigen zusätzliche Touch-Up, Design, Farbseparation oder Neuanordnung der für den Einsatz.
Artwork shouldnot need any additional touch-up, design, color separation or rearranging for use.
ParaCrawl v7.1

Alles was du willst durch Neuanordnung der 216 Buckyballs(neo cube) Sphären zu bauen.
Build anything you want by rearranging the 216 Buckyballs(neo cube) spheres.
ParaCrawl v7.1

Um den Besonderheiten der Vermarktung im Einzelhandel Rechnung zu tragen (regelmäßige Neuanordnung der Melonen in den Marktständen), ist für diese Vermarktungsform die Verpackung in vorgeformten Paletten und mit Papier nicht mehr vorgeschrieben.
In order to take into account the specificities of marketing on the retail market in a situation where the melons are regularly rearranged on the stalls, the obligation to use cellular trays and paper is deleted for this type of marketing.
DGT v2019

F Die Änderung des Verlaufs und der Länge der Betankungszuleitung und die Neuanordnung des Kraftstoffbehälters innerhalb des Fahrzeugs sind zulässig.
F Modification to the routing and length of the refuelling duct and re-positioning of the tank inboard is permissible.
DGT v2019