Übersetzung für "Netzebene" in Englisch

Hierzu sollten auf Netzebene ein Strategie- und Betriebsplan ausgearbeitet werden.
To that end, a strategy plan and an operations plan should be drawn up at network level.
DGT v2019

Die Zahl der Stationen der zweiten Netzebene kann z.B. n < 120 sein.
The number of stations in the second network level may be any number up to 120.
EuroPat v2

Die Zahl der Stationen der zweiten Netzebene kann z.B. n ? 120. sein.
The number of stations in the second network level may be any number up to 120.
EuroPat v2

Jede Netzebene umfaßt synchrone digitale Vorrichtungen.
Each network level comprises synchronous digital units.
EuroPat v2

Die C-Kabellinien enthalten die letzten aktiven Elemente der Netzebene 3, die C-Verstärker.
The C-cable lines contain the last active elements of the network plane 3, the C-amplifiers.
EuroPat v2

An die zentrale Datenverarbeitungseinrichtung 84 ist die Station 80 der dritten Netzebene angeschlossen.
A station 80 of the third network level is connected to a central data processing device 84.
EuroPat v2

Vielmehr wird der Hausanschluß einen Übergabepunkt darstellen, wo Netzebene 1 endet.
Rather, the building service connection will represent a transfer point where the mains level 1 ends.
EuroPat v2

Die wichtigste Komponente im Bereich Netzebene 1 ist ohne Zweifel das Kabel.
The most important component in the area of mains level 1 is, without doubt, the cable.
EuroPat v2

Der erste Indikator ist die Remaining Capacity auf Netzebene 220 kV und tiefer.
The first indicator is the remaining capacity at grid level 220 kV and lower.
ParaCrawl v7.1

Zudem enthält diese Summe die Akquisition eines kleineren Netzebene 4-Betreibers.
Moreover this amount includes the acquisition of a smaller network level 4 operator.
ParaCrawl v7.1

In einer Netzebene darf die Spannung um maximal zehn Prozent schwanken.
Within a given grid level, the voltage may fluctuate by a maximum of ten per cent.
ParaCrawl v7.1

Diese langfristige Planung wird in KUBA als Planung auf Netzebene bezeichnet.
In KUBA, this long-term planning is referred to as planning at the network level.
ParaCrawl v7.1

Der Netzmanager entwickelt, pflegt und veröffentlicht ATFM-Verfahren für den Umgang mit kritischen Vorkommnissen auf Netzebene.
Such actions shall be indicated in a report to be submitted by the Network Manager to the Commission.
DGT v2019

Die Stationen der ersten und zweiten Netzebene befinden sich jeweils an einem Knoten des Datennetzes.
The locations of stations at the first and second network levels are referred to as nodes of the data network.
EuroPat v2

An jede Station der ersten Netzebene sind mehrere jeweils in einem zentralen Überwachungsteil enthaltene Signalgeber angeschlossen.
A plurality of signal generators respectively contained in a central monitoring portion are connected to each station of the first network level.
EuroPat v2

Dadurch wird der Rissfortschritt in der gewünschten Netzebene durch eine Selbstjustierung der Rissausbreitungsrichtung erzwungen.
Hence, the crack propagation is enforced in a desired lattice plane by self-adjustment of the crack propagation direction.
EuroPat v2

Mit einem Röntgengoniometer kann dann die Orientierung der kristallografischen Netzebene bezüglich dieser Referenzfläche bestimmt werden.
Using an X-ray goniometer the orientation of the crystallographic grid plane can then be determined with respect to this reference plane.
EuroPat v2

Die Durchströmungsrichtung verläuft senkrecht zur Netzebene und ist durch die Pfeile 16, 17 dargestellt.
The flow direction extends vertically to the gauze plane and is indicated by arrows 16, 17 .
EuroPat v2

Eine solche Netzebene ist innerhalb des schematisch dargestellten Einheitswürfels 15 des Kristallmaterials schematisch gestrichelt gezeigt.
Such a net plane is shown by dashes inside the schematically illustrated unit cube 15 of the crystal material.
EuroPat v2

Die Vision 24H Sonne erfordert eine intelligente Verteilung und Verbrauch von erneuerbarer Energie auf Netzebene.
The vision of 24 hours of sun requires intelligent distribution and consumption of renewable energy at grid level.
ParaCrawl v7.1

Auf Netzebene deutet vieles darauf hin, dass der Sendernetzbetreiber T-Systems einen indirekten Vorteil aus dem Mabb-Zuschuss zieht [50].
At the network level, it appears that the network operator T-Systems receives an indirect advantage stemming from Mabb's subsidy [50].
DGT v2019

Auf Netzebene waren die Ausschreibungsverfahren demnach durch ein hohes Maß an Unsicherheit und mangelnde Transparenz verbunden mit einer starken Position des etablierten terrestrischen Sendernetzbetreibers T-Systems gekennzeichnet.
The tender procedures at network level were thus characterised by a high degree of uncertainty and intransparency coupled with a strong position of the incumbent terrestrial network operator T-Systems.
DGT v2019

Im Falle eines Wettbewerbsproblems auf Netzebene wäre außerdem eine Beihilfe an den Netzbetreiber ein transparenteres Mittel gewesen, um die Entwicklung der digitalen terrestrischen Plattform zu unterstützen.
It may be added that, if there were a competition problem at network level, aid to the network operator would have been a more transparent way of assisting the development of the digital terrestrial platform.
DGT v2019

Selbst wenn berücksichtigt wird, dass es sich in absoluten Zahlen um einen relativ geringen Beihilfebetrag handelt und die Wettbewerbsverzerrung zwischen den Rundfunkanbietern eher begrenzt ist, ist in Rechnung zu stellen, dass die Beihilfe bei einigen Programmen fast die Hälfte der Übertragungskosten ausmacht und somit die Plattformwahl der Rundfunkanbieter zugunsten von DVB-T beeinflusst und zu einer erheblicheren Wettbewerbsverzerrung auf der Netzebene geführt haben kann.
Even if account is taken of the fact that the amount of aid is relatively low in absolute terms and that the distortion of competition at broadcasting level is rather limited, the aid amounts, in case of some channels, to close to half of the transmission costs and may have influenced the choice of broadcasters in favour of the DVB-T platform, thereby causing a more important distortion of competition at network level.
DGT v2019