Übersetzung für "Netzbedingungen" in Englisch

Unsere Automatisierungstechnik ermöglicht es, rasch auf wechselnde Netzbedingungen zu reagieren.
Our automation engineering allows you to respond rapidly to changes in the supply network.
ParaCrawl v7.1

Unsere Automatisierungstechnik ermöglicht es Ihnen, rasch auf wechselnde Netzbedingungen zu reagieren.
Our automation engineering allows you to respond quickly to changes in the supply network.
ParaCrawl v7.1

Unsere Automatisierungstechnik ermöglicht es, rasch auf wechselnde Netzbedingungen zu reagieren.
Our automation engineering allows you to respond quickly to changes in the supply network.
ParaCrawl v7.1

Hier besteht, soweit die Netzbedingungen zulassen, die Möglichkeit einer unmittelbaren Antwort.
Here is the possibility, as far as the network conditions allow, for an immediate response.
EuroPat v2

Dies ermöglicht insbesondere auch eine dynamische Berücksichtigung von Änderungen der Netzbedingungen.
In particular, this also provides for a dynamic consideration of changes in the network conditions.
EuroPat v2

Die Anforderungen bzgl. der TOV-Festigkeit der Überspannungsschutzgeräte steigen aufgrund der veränderten Netzbedingungen kontinuierlich.
The requirements in respect of the TOV resistance of overvoltage protection devices increase continuously due to the changing mains conditions.
EuroPat v2

Die Windenergieanlage ist für unterschiedliche elektrische Netzbedingungen ausgelegt.
This wind turbine is designed for different electrical grid conditions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Automatisierungstechnik ermöglicht es Ihnen, rasch auf wechselnde Netzbedingungen zu reagieren.
Our automation engineering allows you to respond quickly to changes in the supply network.
ParaCrawl v7.1

Die Phasensteuerung kann insbesondere bei unsymmetrischen Netzbedingungen für eine Stabilisierung des Netzes genutzt werden.
Phase control can be used for stabilization of the grid in particular in the case of asymmetrical grid conditions.
EuroPat v2

Die Funktionseinheit wird unmittelbar über die Änderungen der tatsächlichen Netzbedingungen informiert und überprüft ihre Entscheidungen dementsprechend.
The functional unit can be informed immediately about changes in the actual network conditions and examines its decisions accordingly.
EuroPat v2

Der relevante ÜNB kann Spannungen (Ublock) an den Netzanschlusspunkten bei bestimmten Netzbedingungen bestimmen, bei denen ein Blockieren des HGÜ-Systems zulässig ist.
The HVDC converter station shall be capable of staying connected to the network and continue stable operation when the actual course of the phase-to-phase voltages on the network voltage level at the connection point during a symmetrical fault, given the pre-fault and post-fault conditions provided for in Article 32, remain above the lower limit set out in the figure in Annex V, unless the protection scheme for internal faults requires the disconnection of the HVDC converter station from the network.
DGT v2019

Im Hinblick auf eine angemessene Netzleistung sollten in den Netzbetriebsplan operative Maßnahmen und lokale Referenzwerte aufgenommen werden, mit denen der Entwicklung der Netzbedingungen und den unionsweit geltenden Leistungszielen Rechnung getragen wird.
To ensure an adequate performance of the network, the Network Operations Plan should include operational actions and local reference values that take into account the evolving network conditions and aim at meeting Union wide performance targets.
DGT v2019

Hauptursache dieser langsamen Entwicklung ist nicht eine entsprechende politische Absicht, vielmehr sind es Verzögerungen bei den Genehmigungen, unfaire Netzbedingungen und ein langsames Tempo bei Verstärkung und Ausbau des Stromnetzes.
The main cause of this slow development is not deliberate policy but delays in authorisations, unfair grid conditions and slow reinforcement and extension of the electric power grid.
TildeMODEL v2018

Um geeignete Impulse für Investitionen in die Internetanbindung zu geben, wird mit dem vorgeschlagenen Kodex die Marktregulierung gezielt so verändert, dass sich neue Investitionen im Verhältnis zum Risiko lohnen, indem internationalen Investoren eine europaweite Vorhersehbarkeit geboten wird, aber noch genügend Raum für Anpassungen an örtliche Netzbedingungen verbleibt.
To deliver appropriate incentives for investment in Internet connectivity, the proposed Code makes targeted changes to market regulation designed to enable adequate returns on new investments relative to risks, giving Europe-wide predictability to the international investment community, while leaving adequate scope for adaptation to localised network conditions.
TildeMODEL v2018

In den einzelnen Ländern der Europäischen Gemeinschaften herrschen unterschiedliche Netzbedingungen und es werden daher unterschiedliche Programme zum Ausbau der Kern energie verfolgt.
The power systems of the individual EC-countries have different capacities and, accordingly, the programs for constructing additional nuclear power plants are different too.
EUbookshop v2

Bei diesem Hochspannungsschalter soll ein Bewegungsablauf erzielt werden, welcher sich unter Einsparung von Bauteilen des Antriebs in einfacher Weise an unterschiedliche Netzbedingungen anpassen lässt.
In this high-voltage switch, the object is to achieve a cycle of movement which, while ensuring a saving of components of the drive, can be adapted in a simple way to differing network conditions.
EuroPat v2

Diese Erdung dürfte in der Regel direkt sein, es ist jedoch unter bestimmten Netzbedingungen auch möglich, einen ohm`schen Widerstand in die Erdverbindung 45 zu schalten.
As a rule, this grounding may be direct but, in certain network conditions, it is also possible to connect a non-reactive resistor in the groundlink 45.
EuroPat v2

In den Übergangseinrichtungen zwischen den Vermittlungsstellen des ersten Kommunikationsnetzes und dem zweiten Kommunikationsnetz erfolgt dann eine Umsetzung der jeweils zu übertragenden Kommunikationssignale entsprechend den jeweiligen Netzbedingungen.
In the transition devices between the switching centers of the first communication network and the second communication network according to the respective network conditions.
EuroPat v2

Der Degradationsprozess kann dabei im Laufe der Zeit zu einem Versagen des Überspannungsableiters während eines Ableitvorganges oder auch unter Netzbedingungen führen.
The degradation process can lead over time to failure of the surge arrester during a diversion process or also under network conditions.
EuroPat v2

N avg bezeichnet eine Anzahl von Blöcken, über welche gemittelt wird, wobei die Größe N avg in Abhängigkeit von den Netzbedingungen variieren kann.
N avg denotes a number of blocks over which averaging takes place, the magnitude N avg being able to vary on the basis of the network conditions.
EuroPat v2

Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb hängt stark von Faktoren wie Netzbedingungen, Konfiguration, Standort, Reisegeschwindigkeit, Signalstärke, Netzauslastung und anderen Einflüssen ab.
Power consumption in a standby state is strongly dependent on factors including but not limited to network, settings, location, movement, signal strength and mobile traffic.
ParaCrawl v7.1

Unsere Turbinen müssen bei extremer Kälte und Hitze, bei Eis, hoher Luftfeuchtigkeit oder bei unterschiedlichen Netzbedingungen einwandfrei funktionieren", sagt Dr. Jürgen Zeschky, Vorstandsvorsitzender der Nordex SE.
Our turbines must operate perfectly in extreme cold or heat, in icy or very humid conditions and under different grid conditions," explains Dr. Jürgen Zeschky, CEO of Nordex SE.
ParaCrawl v7.1

Für unterschiedliche Netze können somit unterschiedliche Strombereitstellungseinheiten mit auf die Netzbedingungen angepassten Bauelementen (Leistungshalbleiter) eingesetzt werden.
This means that different power pack modules having components (power semiconductors) adapted to specific system conditions may be used for different types of supply systems.
EuroPat v2

Ein drehzahlvariabler Generator erfordert jedoch einen Frequenzumrichter, mit dem der erzeugte elektrische Strom hinsichtlich seiner Spannung, seiner Frequenz und seiner Phasenlage an die Netzbedingungen angepasst wird.
However, a variable-speed generator requires a frequency inverter by which the voltage, frequency and phase position of the electric current produced can be adapted so as to be compatible with the power grid conditions.
EuroPat v2

Zu dem von dem Generator 3 erzeugten und in das elektrische Stromnetz 14 eingespeisten elektrischen Energie 31 kommt die über den Frequenzumrichter 15 an die Netzbedingungen angepasste Energie 32 der Elektromaschine 4 hinzu, welche in der Größenordnung von 5 % bis 20 % der erzeugten Energie 31 des Generators 3 liegt.
In addition to the electrical energy 31 produced by the generator 3 and fed into the power grid 14, there is the energy 32 produced by the electric machine 4 which is adapted to the grid conditions by the frequency inverter 15 and which, in its order of magnitude, amounts to 5% to 20% of the energy 31 produced by the generator 3 .
EuroPat v2