Übersetzung für "Netzbedingungen" in Englisch
Unsere
Automatisierungstechnik
ermöglicht
es,
rasch
auf
wechselnde
Netzbedingungen
zu
reagieren.
Our
automation
engineering
allows
you
to
respond
rapidly
to
changes
in
the
supply
network.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Automatisierungstechnik
ermöglicht
es
Ihnen,
rasch
auf
wechselnde
Netzbedingungen
zu
reagieren.
Our
automation
engineering
allows
you
to
respond
quickly
to
changes
in
the
supply
network.
ParaCrawl v7.1
Unsere
AutomatisierungstechnikÂ
ermöglicht
es,
rasch
auf
wechselnde
Netzbedingungen
zu
reagieren.
Our
automation
engineering
allows
you
to
respond
quickly
to
changes
in
the
supply
network.
ParaCrawl v7.1
Hier
besteht,
soweit
die
Netzbedingungen
zulassen,
die
Möglichkeit
einer
unmittelbaren
Antwort.
Here
is
the
possibility,
as
far
as
the
network
conditions
allow,
for
an
immediate
response.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
insbesondere
auch
eine
dynamische
Berücksichtigung
von
Änderungen
der
Netzbedingungen.
In
particular,
this
also
provides
for
a
dynamic
consideration
of
changes
in
the
network
conditions.
EuroPat v2
Die
Anforderungen
bzgl.
der
TOV-Festigkeit
der
Überspannungsschutzgeräte
steigen
aufgrund
der
veränderten
Netzbedingungen
kontinuierlich.
The
requirements
in
respect
of
the
TOV
resistance
of
overvoltage
protection
devices
increase
continuously
due
to
the
changing
mains
conditions.
EuroPat v2
Die
Windenergieanlage
ist
für
unterschiedliche
elektrische
Netzbedingungen
ausgelegt.
This
wind
turbine
is
designed
for
different
electrical
grid
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
AutomatisierungstechnikÂ
ermöglicht
es
Ihnen,
rasch
auf
wechselnde
Netzbedingungen
zu
reagieren.
Our
automation
engineering
allows
you
to
respond
quickly
to
changes
in
the
supply
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Phasensteuerung
kann
insbesondere
bei
unsymmetrischen
Netzbedingungen
für
eine
Stabilisierung
des
Netzes
genutzt
werden.
Phase
control
can
be
used
for
stabilization
of
the
grid
in
particular
in
the
case
of
asymmetrical
grid
conditions.
EuroPat v2
Die
Funktionseinheit
wird
unmittelbar
über
die
Änderungen
der
tatsächlichen
Netzbedingungen
informiert
und
überprüft
ihre
Entscheidungen
dementsprechend.
The
functional
unit
can
be
informed
immediately
about
changes
in
the
actual
network
conditions
and
examines
its
decisions
accordingly.
EuroPat v2
Der
relevante
ÜNB
kann
Spannungen
(Ublock)
an
den
Netzanschlusspunkten
bei
bestimmten
Netzbedingungen
bestimmen,
bei
denen
ein
Blockieren
des
HGÜ-Systems
zulässig
ist.
The
HVDC
converter
station
shall
be
capable
of
staying
connected
to
the
network
and
continue
stable
operation
when
the
actual
course
of
the
phase-to-phase
voltages
on
the
network
voltage
level
at
the
connection
point
during
a
symmetrical
fault,
given
the
pre-fault
and
post-fault
conditions
provided
for
in
Article
32,
remain
above
the
lower
limit
set
out
in
the
figure
in
Annex
V,
unless
the
protection
scheme
for
internal
faults
requires
the
disconnection
of
the
HVDC
converter
station
from
the
network.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
eine
angemessene
Netzleistung
sollten
in
den
Netzbetriebsplan
operative
Maßnahmen
und
lokale
Referenzwerte
aufgenommen
werden,
mit
denen
der
Entwicklung
der
Netzbedingungen
und
den
unionsweit
geltenden
Leistungszielen
Rechnung
getragen
wird.
To
ensure
an
adequate
performance
of
the
network,
the
Network
Operations
Plan
should
include
operational
actions
and
local
reference
values
that
take
into
account
the
evolving
network
conditions
and
aim
at
meeting
Union
wide
performance
targets.
DGT v2019
Hauptursache
dieser
langsamen
Entwicklung
ist
nicht
eine
entsprechende
politische
Absicht,
vielmehr
sind
es
Verzögerungen
bei
den
Genehmigungen,
unfaire
Netzbedingungen
und
ein
langsames
Tempo
bei
Verstärkung
und
Ausbau
des
Stromnetzes.
The
main
cause
of
this
slow
development
is
not
deliberate
policy
but
delays
in
authorisations,
unfair
grid
conditions
and
slow
reinforcement
and
extension
of
the
electric
power
grid.
TildeMODEL v2018
Um
geeignete
Impulse
für
Investitionen
in
die
Internetanbindung
zu
geben,
wird
mit
dem
vorgeschlagenen
Kodex
die
Marktregulierung
gezielt
so
verändert,
dass
sich
neue
Investitionen
im
Verhältnis
zum
Risiko
lohnen,
indem
internationalen
Investoren
eine
europaweite
Vorhersehbarkeit
geboten
wird,
aber
noch
genügend
Raum
für
Anpassungen
an
örtliche
Netzbedingungen
verbleibt.
To
deliver
appropriate
incentives
for
investment
in
Internet
connectivity,
the
proposed
Code
makes
targeted
changes
to
market
regulation
designed
to
enable
adequate
returns
on
new
investments
relative
to
risks,
giving
Europe-wide
predictability
to
the
international
investment
community,
while
leaving
adequate
scope
for
adaptation
to
localised
network
conditions.
TildeMODEL v2018
In
den
einzelnen
Ländern
der
Europäischen
Gemeinschaften
herrschen
unterschiedliche
Netzbedingungen
und
es
werden
daher
unterschiedliche
Programme
zum
Ausbau
der
Kern
energie
verfolgt.
The
power
systems
of
the
individual
EC-countries
have
different
capacities
and,
accordingly,
the
programs
for
constructing
additional
nuclear
power
plants
are
different
too.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Hochspannungsschalter
soll
ein
Bewegungsablauf
erzielt
werden,
welcher
sich
unter
Einsparung
von
Bauteilen
des
Antriebs
in
einfacher
Weise
an
unterschiedliche
Netzbedingungen
anpassen
lässt.
In
this
high-voltage
switch,
the
object
is
to
achieve
a
cycle
of
movement
which,
while
ensuring
a
saving
of
components
of
the
drive,
can
be
adapted
in
a
simple
way
to
differing
network
conditions.
EuroPat v2
Diese
Erdung
dürfte
in
der
Regel
direkt
sein,
es
ist
jedoch
unter
bestimmten
Netzbedingungen
auch
möglich,
einen
ohm`schen
Widerstand
in
die
Erdverbindung
45
zu
schalten.
As
a
rule,
this
grounding
may
be
direct
but,
in
certain
network
conditions,
it
is
also
possible
to
connect
a
non-reactive
resistor
in
the
groundlink
45.
EuroPat v2
In
den
Übergangseinrichtungen
zwischen
den
Vermittlungsstellen
des
ersten
Kommunikationsnetzes
und
dem
zweiten
Kommunikationsnetz
erfolgt
dann
eine
Umsetzung
der
jeweils
zu
übertragenden
Kommunikationssignale
entsprechend
den
jeweiligen
Netzbedingungen.
In
the
transition
devices
between
the
switching
centers
of
the
first
communication
network
and
the
second
communication
network
according
to
the
respective
network
conditions.
EuroPat v2
Der
Degradationsprozess
kann
dabei
im
Laufe
der
Zeit
zu
einem
Versagen
des
Überspannungsableiters
während
eines
Ableitvorganges
oder
auch
unter
Netzbedingungen
führen.
The
degradation
process
can
lead
over
time
to
failure
of
the
surge
arrester
during
a
diversion
process
or
also
under
network
conditions.
EuroPat v2
N
avg
bezeichnet
eine
Anzahl
von
Blöcken,
über
welche
gemittelt
wird,
wobei
die
Größe
N
avg
in
Abhängigkeit
von
den
Netzbedingungen
variieren
kann.
N
avg
denotes
a
number
of
blocks
over
which
averaging
takes
place,
the
magnitude
N
avg
being
able
to
vary
on
the
basis
of
the
network
conditions.
EuroPat v2
Der
Stromverbrauch
im
Standby-Betrieb
hängt
stark
von
Faktoren
wie
Netzbedingungen,
Konfiguration,
Standort,
Reisegeschwindigkeit,
Signalstärke,
Netzauslastung
und
anderen
Einflüssen
ab.
Power
consumption
in
a
standby
state
is
strongly
dependent
on
factors
including
but
not
limited
to
network,
settings,
location,
movement,
signal
strength
and
mobile
traffic.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Turbinen
müssen
bei
extremer
Kälte
und
Hitze,
bei
Eis,
hoher
Luftfeuchtigkeit
oder
bei
unterschiedlichen
Netzbedingungen
einwandfrei
funktionieren",
sagt
Dr.
Jürgen
Zeschky,
Vorstandsvorsitzender
der
Nordex
SE.
Our
turbines
must
operate
perfectly
in
extreme
cold
or
heat,
in
icy
or
very
humid
conditions
and
under
different
grid
conditions,"
explains
Dr.
Jürgen
Zeschky,
CEO
of
Nordex
SE.
ParaCrawl v7.1
Für
unterschiedliche
Netze
können
somit
unterschiedliche
Strombereitstellungseinheiten
mit
auf
die
Netzbedingungen
angepassten
Bauelementen
(Leistungshalbleiter)
eingesetzt
werden.
This
means
that
different
power
pack
modules
having
components
(power
semiconductors)
adapted
to
specific
system
conditions
may
be
used
for
different
types
of
supply
systems.
EuroPat v2
Ein
drehzahlvariabler
Generator
erfordert
jedoch
einen
Frequenzumrichter,
mit
dem
der
erzeugte
elektrische
Strom
hinsichtlich
seiner
Spannung,
seiner
Frequenz
und
seiner
Phasenlage
an
die
Netzbedingungen
angepasst
wird.
However,
a
variable-speed
generator
requires
a
frequency
inverter
by
which
the
voltage,
frequency
and
phase
position
of
the
electric
current
produced
can
be
adapted
so
as
to
be
compatible
with
the
power
grid
conditions.
EuroPat v2
Zu
dem
von
dem
Generator
3
erzeugten
und
in
das
elektrische
Stromnetz
14
eingespeisten
elektrischen
Energie
31
kommt
die
über
den
Frequenzumrichter
15
an
die
Netzbedingungen
angepasste
Energie
32
der
Elektromaschine
4
hinzu,
welche
in
der
Größenordnung
von
5
%
bis
20
%
der
erzeugten
Energie
31
des
Generators
3
liegt.
In
addition
to
the
electrical
energy
31
produced
by
the
generator
3
and
fed
into
the
power
grid
14,
there
is
the
energy
32
produced
by
the
electric
machine
4
which
is
adapted
to
the
grid
conditions
by
the
frequency
inverter
15
and
which,
in
its
order
of
magnitude,
amounts
to
5%
to
20%
of
the
energy
31
produced
by
the
generator
3
.
EuroPat v2