Übersetzung für "Nettoinvestitionen" in Englisch
Der
Anteil
der
Nettoinvestitionen
am
BIP
ist
inzwischen
der
zweitniedrigste
aller
OECD-Länder.
The
share
of
net
investment
in
GNP
is
now
the
second
lowest
in
all
OECD
countries.
News-Commentary v14
Demzufolge
erfordert
der
Aktionsplan
zusätzliche
Nettoinvestitionen
in
Höhe
von
74
Mrd.
ECU.
This
shows
that
the
action
plan
targets
require
additional
net
investment
of
ECU
74
billion.
TildeMODEL v2018
Die
Nettoinvestitionen
gingen
um
33
%
zurück.
The
level
of
net
investments
went
down
by
33
%.
DGT v2019
Schliesslich
würde
das
relevante
Konzept
für
die
Anwendung
der
goldenen
Regel
Nettoinvestitionen
sein.
Finally,
the
relevant
concept
for
the
application
of
the
golden
rule
would
be
net
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Nettoinvestitionen
ergeben
sich
aus
den
Bruttoinvestitionen
abzüglich
der
Abschreibungen.
Net
capital
formation
is
obtained
by
deducting
fixed
capital
consumption
from
gross
capital
formation.
EUbookshop v2
Die
Nettoinvestitionen
werden
berechnet,
indem
von
den
Bruttoinvestitionen
die
Abschreibungen
abgezogen
werden.
Net
capital
formation
is
obtained
by
deducting
the
consumption
of
fixed
assets
from
gross
capital
formation.
EUbookshop v2
Die
Nettoinvestitionen
der
Jahre
2017
und
2018
bleiben
unverändert.
The
net
investments
for
the
years
2017
and
2018
will
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoinvestitionen
betrugen
insgesamt
92
Millionen
CHF.
Net
capital
investment
totalled
CHF
92
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoinvestitionen
betrugen
insgesamt
299
Millionen
CHF.
Net
investment
totalled
CHF
299
million.
ParaCrawl v7.1
Die
inländischen
Nettoinvestitionen
waren
zeitweilig
die
geringsten
aller
OECD-Länder.
Domestic
net
investment
was
for
a
while
the
lowest
of
all
OECD
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
wurden
keine
Hedges
für
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Tochtergesellschaften
abgeschlossen.
In
the
past
financial
year,
KION
Group
companies
have
not
entered
into
any
hedges
for
net
investments
in
foreign
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
unbedeutenden
Investitionen
in
den
Jahren
1995
und
1996
tätigte
dieser
Wirtschaftszweig
keine
neuen
Nettoinvestitionen.
After
some
insignificant
investments
made
in
1995
and
1996,
there
has
been
no
new
net
investment
in
this
industry.
JRC-Acquis v3.0
Das
Verhältnis
der
Nettoinvestitionen
zum
BIP
liegt
in
EUR15
zwischen
24
%
und
18
%
Net
investment
share
in
GDP
ranges
from
24%
to
18%
in
EUR15
EUbookshop v2
Das
Nettosparen
plus
Saldo
der
Vermögenstransfers
mit
dem
Rest
der
Welt
steht
dann
den
Nettoinvestitionen
gegenüber.
Net
saving
plus
the
balance
of
capital
transfers
with
the
rest
of
the
world
is
then
available
to
cover
net
capital
formation.
EUbookshop v2
Absicherungen
von
Nettoinvestitionen
(Net
Investment
Hedges)
in
ausländische
Gesellschaften
werden
wie
Cashflow
Hedges
behandelt.
Net
investment
hedges
in
foreign
entities
are
treated
in
the
same
way
as
cash
flow
hedges.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoinvestitionen
in
Sachanlagen
bildeten
sich
auf
CHF
1123
Millionen
(2003:
1292)
zurück.
Net
investments
in
property,
plant
and
equipment
were
down
to
CHF
1,123
million
(2003:
1,292).
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoinvestitionen
in
Sachanlagen
nahmen
um
CHF
478
Mio.
auf
CHF
1,252
Mrd.
ab.
Net
investments
in
property,
plant
and
equipment
were
down
by
CHF
478
million
to
CHF
1.252
billion.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Anteil
von
60
%
am
Welthandel
konnten
beide
Regionen
75
%
der
Nettoinvestitionen
weltweit
mobilisieren.
The
two
regions
account
for
60%
of
world
trade
and
have
been
able
to
mobilise
75%
of
the
world's
net
investment.
Europarl v8
Das
Grundgeschäft
kann
(a)
ein
einzelner
Vermögenswert,
eine
einzelne
Verbindlichkeit,
eine
feste
Verpflichtung,
eine
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktion
oder
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb,
(b)
eine
Gruppe
von
Vermögenswerten,
Verbindlichkeiten,
festen
Verpflichtungen,
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktionen
oder
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
mit
vergleichbarem
Risikoprofil
oder
(c)
bei
der
Absicherung
eines
Portfolios
gegen
Zinsänderungsrisiken
ein
Teil
eines
Portfolios
an
finanziellen
Vermögenswerten
oder
finanziellen
Verbindlichkeiten,
die
demselben
Risiko
unterliegen,
sein.
The
hedged
item
can
be
(a)
a
single
asset,
liability,
firm
commitment,
highly
probable
forecast
transaction
or
net
investment
in
a
foreign
operation,
or
(b)
a
group
of
assets,
liabilities,
firm
commitments,
highly
probable
forecast
transactions
or
net
investments
in
foreign
operations
with
similar
risk
characteristics
or
(c)
in
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk
only,
a
portion
of
the
portfolio
of
financial
assets
or
financial
liabilities
that
share
the
risk
being
hedged.
DGT v2019
Gefördert
werden
„Nettoinvestitionen“,
die
als
der
Unterschied
zwischen
1.
dem
Betrag
der
Investitionen
in
neue
Vermögenswerte
über
einen
gewissen
Zeitraum
und
2.
dem
Betrag
der
Verkäufe
und
Abschreibungen
von
bestehenden
Vermögenswerten
im
gleichen
Zeitraum
definiert
sind.
The
aid
is
granted
for
‘net’
investments,
identified
as
the
difference
between
(1)
the
amount
of
investments
in
new
assets
over
a
given
period
and
(2)
the
amount
of
sales
and
depreciation
of
all
the
enterprise’s
assets
in
the
same
period.
DGT v2019
Gefördert
werden
"Nettoinvestitionen",
die
als
der
Unterschied
zwischen
1.
dem
Betrag
der
Investitionen
in
neue
Vermögenswerte
über
einen
gewissen
Zeitraum
und
2.
dem
Betrag
der
Verkäufe
und
Abschreibungen
von
bestehenden
Vermögenswerten
im
gleichen
Zeitraum
definiert
sind.
The
aid
is
granted
for
"net"
investments,
identified
as
the
difference
between
(1)
the
amount
of
investments
in
new
assets
over
a
given
period
and
(2)
the
amount
of
sales
and
depreciation
of
all
the
enterprise’s
assets
in
the
same
period.
JRC-Acquis v3.0
Innerhalb
des
Gesamtausgabenvolumens
wird
ein
signifikantes
öffentliches
Investitionsprogramm
umgesetzt,
das
auf
eine
Anhebung
der
gesamtstaatlichen
Nettoinvestitionen
von
1,9
%
des
BIP
2004/05
auf
2,4
%
des
BIP
2007/08
ausgerichtet
ist.
Within
the
overall
level
of
expenditure,
a
significant
programme
of
public
investment
is
being
implemented,
which
aims
to
lift
general
government
net
investment
from
1,9
%
of
GDP
in
2004/05
to
2,4
%
in
2007/08.
JRC-Acquis v3.0
Während
der
Wirtschaftszweig
1994
Investitionen
in
Höhe
von
2,9
Millionen
ECU,
1995
in
Höhe
von
0,6
Millionen
ECU
und
1996
in
Höhe
von
0,3
Millionen
ECU
tätigte,
waren
in
den
letzten
beiden
Jahren
des
Bezugszeitraums
keine
nennenswerten
Nettoinvestitionen
zu
verzeichnen.
Although
there
were
investments
of
ECU
2,9
millions
in
1994,
ECU
0,6
millions
in
1995
and
ECU
0,3
millions
in
1996,
there
have
been
no
significant
net
investments
in
this
industry
for
the
last
two
years
of
the
analysis
period.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Angaben
der
Bundesbank
allerdings,
haben
die
Nettoinvestitionen
im
Ausland
(einschließlich
der
Finanzinvestitionen)
in
den
letzten
Jahren
mit
den
Investitionen
im
Inland
bereits
gleichgezogen.
But,
according
to
the
Bundesbank,
net
investment
abroad
(including
financial
investment)
has
already
roughly
matched
domestic
investment
in
recent
years.
News-Commentary v14
Stattdessen
sollten
wir
einen
zukunftsgerichteten
Plan
skizzieren,
der
auf
vernünftigen
Annahmen
über
die
Primärüberschüsse
beruht,
die
mit
den
Raten
des
Produktionswachstums,
der
Nettoinvestitionen
und
der
Ausweitung
der
Exporte,
die
Griechenlands
Volkswirtschaft
und
Schuldenquote
stabilisieren
können,
vereinbar
sind.
Instead,
we
should
map
out
a
forward-looking
plan
based
on
reasonable
assumptions
about
the
primary
surpluses
consistent
with
the
rates
of
output
growth,
net
investment,
and
export
expansion
that
can
stabilize
Greece’s
economy
and
debt
ratio.
News-Commentary v14
Während
die
deutsche
Regierung
überdies
ihren
Nachbarn
Sparpolitik
predigte,
hat
sie
im
eigenen
Land
die
Sozialausgaben
für
Renten
und
Transferleistungen
erhöht
und
zugesehen,
wie
die
staatlichen
Nettoinvestitionen
einen
negativen
Wert
erreichten.
Moreover,
as
the
German
government
has
preached
austerity
to
its
neighbors,
it
has
increased
social
spending
on
pensions
and
transfers,
all
while
allowing
net
public
investment
to
turn
negative.
News-Commentary v14
Zudem
ist
jegliches
Investitionswachstum
für
Deutschland
von
entscheidender
Bedeutung,
das
den
jüngsten
OECD-Statistiken
zufolge
zur
Zeit
den
weltweit
niedrigsten
Anteil
an
Nettoinvestitionen
am
Volkseinkommen
erduldet.
Moreover,
any
investment
growth
is
vital
for
Germany,
which,
according
to
the
latest
OECD
statistics,
currently
suffers
from
the
world’s
lowest
share
of
net
investment
in
national
income.
News-Commentary v14