Übersetzung für "Nettoinvestitionen" in Englisch

Der Anteil der Nettoinvestitionen am BIP ist inzwischen der zweitniedrigste aller OECD-Länder.
The share of net investment in GNP is now the second lowest in all OECD countries.
News-Commentary v14

Demzufolge erfordert der Aktionsplan zusätzliche Nettoinvestitionen in Höhe von 74 Mrd. ECU.
This shows that the action plan targets require additional net investment of ECU 74 billion.
TildeMODEL v2018

Die Nettoinvestitionen gingen um 33 % zurück.
The level of net investments went down by 33 %.
DGT v2019

Schliesslich würde das relevante Konzept für die Anwendung der goldenen Regel Nettoinvestitionen sein.
Finally, the relevant concept for the application of the golden rule would be net investment.
TildeMODEL v2018

Die Nettoinvestitionen ergeben sich aus den Bruttoinvestitionen abzüglich der Abschreibungen.
Net capital formation is obtained by deducting fixed capital consumption from gross capital formation.
EUbookshop v2

Die Nettoinvestitionen werden berechnet, indem von den Bruttoinvestitionen die Abschreibungen abgezogen werden.
Net capital formation is obtained by deducting the consumption of fixed assets from gross capital formation.
EUbookshop v2

Die Nettoinvestitionen der Jahre 2017 und 2018 bleiben unverändert.
The net investments for the years 2017 and 2018 will remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoinvestitionen betrugen insgesamt 92 Millionen CHF.
Net capital investment totalled CHF 92 million.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoinvestitionen betrugen insgesamt 299 Millionen CHF.
Net investment totalled CHF 299 million.
ParaCrawl v7.1

Die inländischen Nettoinvestitionen waren zeitweilig die geringsten aller OECD-Länder.
Domestic net investment was for a while the lowest of all OECD countries.
ParaCrawl v7.1

Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurden keine Hedges für Nettoinvestitionen in ausländische Tochtergesellschaften abgeschlossen.
In the past financial year, KION Group companies have not entered into any hedges for net investments in foreign subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen unbedeutenden Investitionen in den Jahren 1995 und 1996 tätigte dieser Wirtschaftszweig keine neuen Nettoinvestitionen.
After some insignificant investments made in 1995 and 1996, there has been no new net investment in this industry.
JRC-Acquis v3.0

Das Verhältnis der Nettoinvestitionen zum BIP liegt in EUR15 zwischen 24 % und 18 %
Net investment share in GDP ranges from 24% to 18% in EUR15
EUbookshop v2

Das Nettosparen plus Saldo der Vermögenstransfers mit dem Rest der Welt steht dann den Nettoinvestitionen gegenüber.
Net saving plus the balance of capital transfers with the rest of the world is then available to cover net capital formation.
EUbookshop v2

Absicherungen von Nettoinvestitionen (Net Investment Hedges) in ausländische Gesellschaften werden wie Cashflow Hedges behandelt.
Net investment hedges in foreign entities are treated in the same way as cash flow hedges.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoinvestitionen in Sachanlagen bildeten sich auf CHF 1123 Millionen (2003: 1292) zurück.
Net investments in property, plant and equipment were down to CHF 1,123 million (2003: 1,292).
ParaCrawl v7.1

Die Nettoinvestitionen in Sachanlagen nahmen um CHF 478 Mio. auf CHF 1,252 Mrd. ab.
Net investments in property, plant and equipment were down by CHF 478 million to CHF 1.252 billion.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Anteil von 60 % am Welthandel konnten beide Regionen 75 % der Nettoinvestitionen weltweit mobilisieren.
The two regions account for 60% of world trade and have been able to mobilise 75% of the world's net investment.
Europarl v8

Das Grundgeschäft kann (a) ein einzelner Vermögenswert, eine einzelne Verbindlichkeit, eine feste Verpflichtung, eine erwartete und mit hoher Wahrscheinlichkeit eintretende künftige Transaktion oder eine Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb, (b) eine Gruppe von Vermögenswerten, Verbindlichkeiten, festen Verpflichtungen, erwarteten und mit hoher Wahrscheinlichkeit eintretenden künftigen Transaktionen oder Nettoinvestitionen in ausländische Geschäftsbetriebe mit vergleichbarem Risikoprofil oder (c) bei der Absicherung eines Portfolios gegen Zinsänderungsrisiken ein Teil eines Portfolios an finanziellen Vermögenswerten oder finanziellen Verbindlichkeiten, die demselben Risiko unterliegen, sein.
The hedged item can be (a) a single asset, liability, firm commitment, highly probable forecast transaction or net investment in a foreign operation, or (b) a group of assets, liabilities, firm commitments, highly probable forecast transactions or net investments in foreign operations with similar risk characteristics or (c) in a portfolio hedge of interest rate risk only, a portion of the portfolio of financial assets or financial liabilities that share the risk being hedged.
DGT v2019

Gefördert werden „Nettoinvestitionen“, die als der Unterschied zwischen 1. dem Betrag der Investitionen in neue Vermögenswerte über einen gewissen Zeitraum und 2. dem Betrag der Verkäufe und Abschreibungen von bestehenden Vermögenswerten im gleichen Zeitraum definiert sind.
The aid is granted for ‘net’ investments, identified as the difference between (1) the amount of investments in new assets over a given period and (2) the amount of sales and depreciation of all the enterprise’s assets in the same period.
DGT v2019

Gefördert werden "Nettoinvestitionen", die als der Unterschied zwischen 1. dem Betrag der Investitionen in neue Vermögenswerte über einen gewissen Zeitraum und 2. dem Betrag der Verkäufe und Abschreibungen von bestehenden Vermögenswerten im gleichen Zeitraum definiert sind.
The aid is granted for "net" investments, identified as the difference between (1) the amount of investments in new assets over a given period and (2) the amount of sales and depreciation of all the enterprise’s assets in the same period.
JRC-Acquis v3.0

Innerhalb des Gesamtausgabenvolumens wird ein signifikantes öffentliches Investitionsprogramm umgesetzt, das auf eine Anhebung der gesamtstaatlichen Nettoinvestitionen von 1,9 % des BIP 2004/05 auf 2,4 % des BIP 2007/08 ausgerichtet ist.
Within the overall level of expenditure, a significant programme of public investment is being implemented, which aims to lift general government net investment from 1,9 % of GDP in 2004/05 to 2,4 % in 2007/08.
JRC-Acquis v3.0

Während der Wirtschaftszweig 1994 Investitionen in Höhe von 2,9 Millionen ECU, 1995 in Höhe von 0,6 Millionen ECU und 1996 in Höhe von 0,3 Millionen ECU tätigte, waren in den letzten beiden Jahren des Bezugszeitraums keine nennenswerten Nettoinvestitionen zu verzeichnen.
Although there were investments of ECU 2,9 millions in 1994, ECU 0,6 millions in 1995 and ECU 0,3 millions in 1996, there have been no significant net investments in this industry for the last two years of the analysis period.
JRC-Acquis v3.0

Nach Angaben der Bundesbank allerdings, haben die Nettoinvestitionen im Ausland (einschließlich der Finanzinvestitionen) in den letzten Jahren mit den Investitionen im Inland bereits gleichgezogen.
But, according to the Bundesbank, net investment abroad (including financial investment) has already roughly matched domestic investment in recent years.
News-Commentary v14

Stattdessen sollten wir einen zukunftsgerichteten Plan skizzieren, der auf vernünftigen Annahmen über die Primärüberschüsse beruht, die mit den Raten des Produktionswachstums, der Nettoinvestitionen und der Ausweitung der Exporte, die Griechenlands Volkswirtschaft und Schuldenquote stabilisieren können, vereinbar sind.
Instead, we should map out a forward-looking plan based on reasonable assumptions about the primary surpluses consistent with the rates of output growth, net investment, and export expansion that can stabilize Greece’s economy and debt ratio.
News-Commentary v14

Während die deutsche Regierung überdies ihren Nachbarn Sparpolitik predigte, hat sie im eigenen Land die Sozialausgaben für Renten und Transferleistungen erhöht und zugesehen, wie die staatlichen Nettoinvestitionen einen negativen Wert erreichten.
Moreover, as the German government has preached austerity to its neighbors, it has increased social spending on pensions and transfers, all while allowing net public investment to turn negative.
News-Commentary v14

Zudem ist jegliches Investitionswachstum für Deutschland von entscheidender Bedeutung, das den jüngsten OECD-Statistiken zufolge zur Zeit den weltweit niedrigsten Anteil an Nettoinvestitionen am Volkseinkommen erduldet.
Moreover, any investment growth is vital for Germany, which, according to the latest OECD statistics, currently suffers from the world’s lowest share of net investment in national income.
News-Commentary v14