Übersetzung für "Nenntemperatur" in Englisch
Die
Flottenheizung
8
erwärmt
die
Spülflotte
7
auf
die
programmspezifische
Nenntemperatur.
Liquid
heater
8
heats
wash
liquid
7
to
the
cycle-specific
nominal
temperature.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
der
Widerstand
des
so
hergestellten
Temperaturfühlers
1
bei
Nenntemperatur
gemessen.
Subsequently,
the
resistance
of
the
temperature
probe
1
thus
produced
is
measured
at
rated
temperature.
EuroPat v2
Bei
der
automatischen
Einstellung
ist
nur
die
Eingabe
der
Nenntemperatur
des
Schalters
erforderlich.
Auto
setup
requires
the
entry
of
only
the
nominal
switch
temperature.
ParaCrawl v7.1
Der
Realschaltabstand
ist
der
effektive
Schaltabstand
bei
Nennspannung
und
Nenntemperatur
von
23°C.
The
real
operating
distance
is
the
effective
operating
distance
at
nominal
voltage
and
at
nominal
temperature
of
23°C.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überschreitung
einer
Nenntemperatur
öffnet
der
Temperaturschalter
und
kann
z.B.
einen
vorhandenen
Meldekontakt
auslösen.
In
case
of
exceeding
a
rated
temperature
the
temperature
switch
opens
and
can,
for
example,
trigger
an
existing
signaling
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Realschaltpunkt
ist
der
effektive
Schaltpunkt
bei
Nennspannung
und
Nenntemperatur
von
23
°C.
The
effective
operating
distance
is
the
operating
switching
point
at
nominal
voltage
and
at
nominal
temperature
of
23
°C.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Nenntemperatur
von
1.230
°C
ist
die
Wärmedämmung
in
Mehrschichtbauweise
aus
hochwertigen
Isoliermaterialien
aufgebaut.
Corresponding
to
the
rated
temperature
of
1230°
C
the
thermal
insulation
is
made
of
high-quality
insulation
material
and
built
up
with
a
multilayertype
of
construction.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Energiespeicher
1
neu
und/oder
vollgeladen
und/oder
die
Elektrolyttemperatur
höher
als
die
Nenntemperatur,
dann
wird
aufgrund
der
dort
gemessenen
höheren
Klemmenspannung
U
KL
ein
kleinerer
Funktionswert
FW
berechnet,
als
dies
im
Nennzustand
der
Fall
wäre.
When
the
energy
store
1
is
new
and/or
fully
charged
and/or
the
electrolyte
temperature
is
higher
than
the
nominal
temperature,
then,
due
to
the
higher
terminal
voltage
UKL
measured
there,
a
smaller
function
value
than
would
be
the
case
in
the
nominal
condition
is
calculated.
EuroPat v2
Ist
der
Energiespeicher
1
nicht
mehr
neu
und/oder
nicht
vollgeladen
und/oder
die
Elektrolyttemperatur
niedriger
als
die
Nenntemperatur,
dann
wird
aufgrund
der
dort
gemessenen
niedrigeren
Klemmenspannung
U
KL
ein
größerer
Funktionswert
FW
berechnet.
When
the
energy
store
1
is
no
longer
new
and/or
not
fully
charged
and/or
the
electrolyte
temperature
is
lower
than
the
nominal
temperature,
then
a
higher
function
value
is
calculated
as
a
consequence
of
the
lower
terminal
voltage
UKL
measured
therein.
EuroPat v2
Erwärmt
sich
jetzt
der
Verbraucher
10
auf
unzulässige
Weise,
so
wird
diese
Temperaturerhöhung
über
die
wärmeleitende
Brücke
23
an
das
Schaltwerk
26
weitergegeben,
das
bei
Überschreitung
der
Nenntemperatur
öffnet
und
damit
die
Stromversorgung
des
Verbrauchers
10
unterbricht.
If
the
load(s)
10
now
heats
up
inadmissibly
this
rise
in
temperature
is
passed
to
the
switching
device
26
via
the
thermoconducting
bridge
23
so
that
the
switching
device
opens
when
a
nominal
temperature
is
exceeded,
thus
interrupting
the
power
supply
to
the
load(s)
10.
EuroPat v2
In
üblichen
integrierten
Schaltungen
wird
die
mittlere
mögliche
Verlustleistung
als
Wert
bei
Nenntemperatur
(z.B.25°
C)
mit
einem
Derating
für
höhere
Umgebungstemperaturen
angegeben.
In
ordinary
integrated
circuits,
the
average
possible
power
loss
is
indicated
as
a
value
at
a
rated
temperature
(e.g.
25°
C.)
with
a
derating
for
higher
ambient
temperatures.
EuroPat v2
Die
von
jedem
Spannungspfad
für
die
Nennspannung
aufgenommene
Leistung,
die
Nennfrequenz
und
die
Nenntemperatur
dürfen
bei
Einphasenzählern
2
W
bzw.
8
VA
und
bei
Drehstromzählern
2
W
bzw.
10
VA
nicht
überschreiten.
The
loss
in
each
voltage
circuit
at
reference
voltage,
at
reference
frequency
and
at
reference
temperature
shall
not
exceed
2
W
and
8
VA
for
single
phase
meters
and
2
W
and
10
VA
for
polyphase
meters.
EUbookshop v2
Bei
Zählern
mit
einem
Nennstrom
von
weniger
als
30
A
darf
die
von
jedem
Strompfad
für
den
Nennstrom,
die
Nennfrequenz
und
die
Nenntemperatur
aufgenommene
Scheinleistung
2,5
VA
nicht
überschreiten.
For
meters
having
a
basic
current
lower
than
30
A,
the
apparent
power
taken
by
each
circuit
at
basic
current,
at
reference
frequency
and
at
reference
temperature
shall
not
exceed
25
VA.
EUbookshop v2
Nach
Erreichen
der
Nenntemperatur
wurde
2
h
in
einer
Stickstoffatmosphäre
mit
verschiedenen
Ammoniakgehalten
(Bsp.
1
bis
4)
nitridiert.
When
the
required
temperature
had
been
reached,
nitridation
was
carried
out
in
a
nitrogen
atmosphere
with
varying
ammonia
contents
for
2
hours
(Examples
1
to
4).
EuroPat v2
Unter
einem
selbstregelnden
Heizwiderstand
wird
ein
Heizwiderstand
verstanden,
der
durch
Veränderung
seines
elektrischen
Widerstandes
eine
bestimmte
Temperatur,
die
so
genannte
signifikante
oder
Nenntemperatur,
hält.
A
self-regulating
resistance
heater
is
to
be
understood
to
mean
a
resistance
heater
which,
through
the
use
of
a
variation
of
its
electrical
resistance,
maintains
a
certain
temperature,
the
so-called
significant
or
nominal
temperature.
EuroPat v2
Das
Ofendesign
erfordert
die
Verwendung
eines
gesonderten
Arbeitsrohres
einer
Sorte,
die
für
die
maximale
Nenntemperatur
des
jeweiligen
Ofenmodells
geeignet
ist.
This
furnace
design
requires
the
use
of
a
separate
worktube
of
a
grade
suitable
for
the
maximum
temperature
rating
of
the
respective
furnace
model.
ParaCrawl v7.1
Beide
Ofentypen
erfordern
die
Verwendung
eines
gesonderten
Arbeitsrohres,
das
sich
für
die
maximale
Nenntemperatur
des
jeweiligen
Ofenmodells
eignet.
Both
furnace
types
require
the
use
of
a
separate
worktube
suitable
for
the
maximum
temperature
rating
of
the
respective
furnace
model.
ParaCrawl v7.1
Lebensdauer
von
LED-Modul
und
Betriebsgerät
werden
durch
Messung
am
sogenannten
Tc
Punkt
der
Komponenten
dokumentiert
(Tc-Punkt
ist
ein
bestimmter
Punkt
auf
der
Komponente)
und
vergleicht
sie
mit
der
maximalen
Nenntemperatur
der
Komponenten.
LED
module
and
driver
lifetimes
are
documented
by
measuring
the
components'
Tc
point
temperature,
(the
Tc
point
is
a
specific
point
on
the
component)
and
compare
it
to
the
components'
maximum
rated
temperature.
ParaCrawl v7.1
Das
TSH12-Ofensortiment
hat
eine
maximale
Nenntemperatur
von
1200°C
und
stellt
5
Rohrdurchmesser
und
6
Heizzonenlängen
zur
Wahl.
The
TSH12
furnace
range
has
a
maximum
temperature
rating
of
1200°C
and
offers
a
choice
of
5
tube
diameters
and
6
heated
zone
lengths.
ParaCrawl v7.1
Nenntemperatur:
250°C,
Arbeitstemperatur:
50-250°C,
Nutzraum:
1,2m3,
Gesamtdampfraum:
3m3,
Isolierung:
200mm,
Material:
Edelstahl
1.4301,
Auslaufseite
Ventilator:
140mm,
Heizleistung:
50kW
max.,
Luftmenge:
6000m3/h
bei
500Pa,
Motorleistung:
1,5kW,
Betriebsspannung:
3x400V,
Steuerspannung:
24V,
Anschlussleistung:
52
kW,
Nutzraum:
1000x700x1700mm,
Länge:
1400mm,
Breite:
2060mm,
Höhe:
2900mm.
Nominal
temperature:
250°C,
working
temperature:
50-250°C,
usable
space:
1.2m3,
steam
chamber:
3m3,
isolator:
200mm,
material:
Stainless
steel
1.4301,
outlet
side
ventilator:
140mm,
heating
output:
50kW
max.,
air
volume:
6000m3/h
at
500Pa,
motor
power:
1.5kW,
operational
voltage:
3x400V,
control
voltage:
24V,
connected
load:
52
kW,
chamber
dimensions:
1000x700x1700mm,
length:
1400mm,
width:
2060mm,
height:
2900mm.
ParaCrawl v7.1
Der
Nennwiderstand
(R
R)
ist
in
der
Widerstandswert
des
unbelasteten
Bauelements
bei
einer
bestimmten
Nenntemperatur
(T
R).
The
rated
resistance
(R
R)
is
the
resistance
value
of
the
unloaded
component
at
a
particular
rated
temperature
(T
R).
EuroPat v2
Oberhalb
einer
vorgegebenen
Grenztemperatur,
die
niedriger
sein
kann
als
die
Nenntemperatur,
oder
im
Verlauf
einer
kontinuierlich
steigenden
Betriebstemperatur,
wird
der
aus
einer
Gedächtnislegierung
bestehende
Teil
der
Dichtung
aktiviert
und
verändert
bzw.
verbessert
selbsttätig
die
Dichtungseigenschaften.
Above
a
pre-specified
temperature
limit,
which
can
be
lower
than
the
nominal
temperature,
or
in
the
course
of
a
continuously
rising
operating
temperature,
the
part
of
the
seal
formed
of
a
memory
alloy
automatically
activates
and
alters
or
improves
the
sealing
characteristics.
EuroPat v2
Die
Vorsteuerung
12
der
Signalgeneratoren
6
erfolgt
unter
Verwendung
von
a-priori-Wissen
über
das
verwendete
Coriolis-Massedurchflußmeßgerät,
das
beispielsweise
in
theoretisch
berechnetem
oder
experimentell
ermittelten
Wertbereichen
für
die
Modellparameter
besteht
-,
so
daß
durch
die
Vorsteuerung
12
jedenfalls
eine
der
anzuregenden
Eigenform
geeignete
Anregung
des
Coriolis-Massedurchflußmeßgeräts
erreicht
wird,
wenn
dieses
ungestört
betrieben
wird
(also
z.B.
bei
Nenndurchfluß
und
bei
Nenntemperatur
betrieben
wird
und
keine
sonstigen
Abweichungen
von
den
zugrundeliegenden
Annahmen
vorliegen).
The
servo
control
12
of
the
signal
generators
6
occurs
using
a
priori
knowledge
of
the
used
Coriolis
mass
flowmeter
which,
for
example,
exists
in
theoretically
calculated
or
experimentally
determined
value
ranges
for
the
model
parameters—so
that,
at
any
rate,
an
excitation
of
the
Coriolis
mass
flowmeter
is
achieved
by
the
servo
control
12
that
is
suitable
for
an
eigenform
to
be
excited,
if
this
is
operated
without
interruption
(i.e.
is
operated,
e.g.
at
the
nominal
flow
and
at
the
nominal
temperature
and
no
other
deviations
from
the
basis-forming
assumptions
are
present).
EuroPat v2
Durch
eine
Erhöhung
der
Anzahl
der
Innenelektroden
der
ersten
Sorte
und
der
zweiten
Sorte
kann
beispielsweise
der
elektrische
Widerstand
R
25
des
Bauelements
1
bei
einer
Nenntemperatur
von
25°C
variiert
werden
beziehungsweise
an
verschiedene
Keramikmaterialien
angepasst
werden.
By
increasing
the
number
of
internal
electrodes
of
the
first
type
and
of
the
second
type,
it
is
possible,
for
example,
to
vary
the
electrical
resistance
R
25
of
the
component
1
at
a
nominal
temperature
of
25°
C.
or
to
adapt
it
to
different
ceramic
materials.
EuroPat v2
Bei
wieder
fallender
Luftfeuchtigkeit
erhöht
sich
der
Gemischdruck
zum
Nenndruck
(Nennleistung)
und
die
Gemischtemperatur
wird
anschließend
Richtung
Nenntemperatur
reduziert.
With
air
humidity
falling
again,
the
mixture
pressure
is
increased
to
the
nominal
pressure
(nominal
power)
and
the
mixture
temperature
is
then
reduced
in
the
direction
of
the
nominal
temperature.
EuroPat v2
Solche
Elemente
werden
auch
als
sogenannte
selbstregelnde
Heizwiderstände
bezeichnet,
die
durch
Veränderung
seines
elektrischen
Widerstandes
eine
bestimmte
Temperatur,
die
so
genannte
signifikante
oder
Nenntemperatur,
halten.
Such
elements
are
also
referred
to
as
self-regulating
heating
resistors
which
maintain
a
specific
temperature,
referred
to
as
the
significant
or
rated
temperature,
by
changing
its
electrical
resistance.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
der
Temperaturbedingungen
von
den
nominalen
verändern
sich
die
Wirkwiderstände
der
Spulen
2,
3,
4
gemäß
dem
Gesetz
EPMATHMARKEREP
worin
t
die
Temperatur
des
Drahts
der
Spule
2,
3,
4,
R
0
den
Widerstand
derselben
bei
der
Nenntemperatur
t
0
und
a
den
Widerstanstemperaturkoeffizienten
bedeuten.
When
temperature
conditions
deviate
from
the
nominal
ones,
resistance
values
of
the
search
coils
2,
3
varies
according
to
the
expression
(t)=
R
0
[1+a(t?t
0)]
(10)
where
t
denotes
the
temperature
of
the
wire
conductor
of
the
coil
2,
3,
4,
R
0
is
the
coil
resistance
at
nominal
temperature
t
0,
a
denotes
temperature
coefficient
of
resistance.
EuroPat v2
Durch
diese
thermische
Optimierung
und
einer
entsprechenden
Regelungstechnik
wird
eine
äußerst
kurze
Reaktionszeit
der
Heizelemente
erreicht,
d.h.,
die
Aufheizzeit
vom
Einschaltpunkt
bis
zum
Erreichen
der
Nenntemperatur
ist
äußerst
kurz
(klein
bzw.
gering).
This
thermal
optimization
and
appropriate
control
engineering
result
in
an
extremely
short
reaction
time
of
the
heating
elements,
which
is
to
say
that
the
heating
time
from
the
switch-on
point
to
reaching
the
nominal
temperature
is
extremely
short
(i.e.,
low
or
small).
EuroPat v2