Übersetzung für "Nenntemperatur" in Englisch

Die Flottenheizung 8 erwärmt die Spülflotte 7 auf die programmspezifische Nenntemperatur.
Liquid heater 8 heats wash liquid 7 to the cycle-specific nominal temperature.
EuroPat v2

Nachfolgend wird der Widerstand des so hergestellten Temperaturfühlers 1 bei Nenntemperatur gemessen.
Subsequently, the resistance of the temperature probe 1 thus produced is measured at rated temperature.
EuroPat v2

Bei der automatischen Einstellung ist nur die Eingabe der Nenntemperatur des Schalters erforderlich.
Auto setup requires the entry of only the nominal switch temperature.
ParaCrawl v7.1

Der Realschaltabstand ist der effektive Schaltabstand bei Nennspannung und Nenntemperatur von 23°C.
The real operating distance is the effective operating distance at nominal voltage and at nominal temperature of 23°C.
ParaCrawl v7.1

Bei Überschreitung einer Nenntemperatur öffnet der Temperaturschalter und kann z.B. einen vorhandenen Meldekontakt auslösen.
In case of exceeding a rated temperature the temperature switch opens and can, for example, trigger an existing signaling contact.
ParaCrawl v7.1

Der Realschaltpunkt ist der effektive Schaltpunkt bei Nennspannung und Nenntemperatur von 23 °C.
The effective operating distance is the operating switching point at nominal voltage and at nominal temperature of 23 °C.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Nenntemperatur von 1.230 °C ist die Wärmedämmung in Mehrschichtbauweise aus hochwertigen Isoliermaterialien aufgebaut.
Corresponding to the rated temperature of 1230° C the thermal insulation is made of high-quality insulation material and built up with a multilayertype of construction.
ParaCrawl v7.1

Ist der Energiespeicher 1 neu und/oder vollgeladen und/oder die Elektrolyttemperatur höher als die Nenntemperatur, dann wird aufgrund der dort gemessenen höheren Klemmenspannung U KL ein kleinerer Funktionswert FW berechnet, als dies im Nennzustand der Fall wäre.
When the energy store 1 is new and/or fully charged and/or the electrolyte temperature is higher than the nominal temperature, then, due to the higher terminal voltage UKL measured there, a smaller function value than would be the case in the nominal condition is calculated.
EuroPat v2

Ist der Energiespeicher 1 nicht mehr neu und/oder nicht vollgeladen und/oder die Elektrolyttemperatur niedriger als die Nenntemperatur, dann wird aufgrund der dort gemessenen niedrigeren Klemmenspannung U KL ein größerer Funktionswert FW berechnet.
When the energy store 1 is no longer new and/or not fully charged and/or the electrolyte temperature is lower than the nominal temperature, then a higher function value is calculated as a consequence of the lower terminal voltage UKL measured therein.
EuroPat v2

Erwärmt sich jetzt der Verbraucher 10 auf unzulässige Weise, so wird diese Temperaturerhöhung über die wärmeleitende Brücke 23 an das Schaltwerk 26 weitergegeben, das bei Überschreitung der Nenntemperatur öffnet und damit die Stromversorgung des Verbrauchers 10 unterbricht.
If the load(s) 10 now heats up inadmissibly this rise in temperature is passed to the switching device 26 via the thermoconducting bridge 23 so that the switching device opens when a nominal temperature is exceeded, thus interrupting the power supply to the load(s) 10.
EuroPat v2

In üblichen integrierten Schaltungen wird die mittlere mögliche Verlustleistung als Wert bei Nenntemperatur (z.B.25° C) mit einem Derating für höhere Umgebungstemperaturen angegeben.
In ordinary integrated circuits, the average possible power loss is indicated as a value at a rated temperature (e.g. 25° C.) with a derating for higher ambient temperatures.
EuroPat v2

Die von jedem Spannungspfad für die Nennspannung aufgenommene Leistung, die Nennfrequenz und die Nenntemperatur dürfen bei Einphasenzählern 2 W bzw. 8 VA und bei Drehstromzählern 2 W bzw. 10 VA nicht überschreiten.
The loss in each voltage circuit at reference voltage, at reference frequency and at reference temperature shall not exceed 2 W and 8 VA for single phase meters and 2 W and 10 VA for polyphase meters.
EUbookshop v2

Bei Zählern mit einem Nennstrom von weniger als 30 A darf die von jedem Strom­pfad für den Nennstrom, die Nennfrequenz und die Nenntemperatur aufgenommene Scheinleistung 2,5 VA nicht überschreiten.
For meters having a basic current lower than 30 A, the apparent power taken by each circuit at basic current, at reference frequency and at reference temperature shall not exceed 25 VA.
EUbookshop v2

Nach Erreichen der Nenntemperatur wurde 2 h in einer Stickstoffatmosphäre mit verschiedenen Ammoniakgehalten (Bsp. 1 bis 4) nitridiert.
When the required temperature had been reached, nitridation was carried out in a nitrogen atmosphere with varying ammonia contents for 2 hours (Examples 1 to 4).
EuroPat v2

Unter einem selbstregelnden Heizwiderstand wird ein Heizwiderstand verstanden, der durch Veränderung seines elektrischen Widerstandes eine bestimmte Temperatur, die so genannte signifikante oder Nenntemperatur, hält.
A self-regulating resistance heater is to be understood to mean a resistance heater which, through the use of a variation of its electrical resistance, maintains a certain temperature, the so-called significant or nominal temperature.
EuroPat v2

Das Ofendesign erfordert die Verwendung eines gesonderten Arbeitsrohres einer Sorte, die für die maximale Nenntemperatur des jeweiligen Ofenmodells geeignet ist.
This furnace design requires the use of a separate worktube of a grade suitable for the maximum temperature rating of the respective furnace model.
ParaCrawl v7.1

Beide Ofentypen erfordern die Verwendung eines gesonderten Arbeitsrohres, das sich für die maximale Nenntemperatur des jeweiligen Ofenmodells eignet.
Both furnace types require the use of a separate worktube suitable for the maximum temperature rating of the respective furnace model.
ParaCrawl v7.1

Lebensdauer von LED-Modul und Betriebsgerät werden durch Messung am sogenannten Tc Punkt der Komponenten dokumentiert (Tc-Punkt ist ein bestimmter Punkt auf der Komponente) und vergleicht sie mit der maximalen Nenntemperatur der Komponenten.
LED module and driver lifetimes are documented by measuring the components' Tc point temperature, (the Tc point is a specific point on the component) and compare it to the components' maximum rated temperature.
ParaCrawl v7.1

Das TSH12-Ofensortiment hat eine maximale Nenntemperatur von 1200°C und stellt 5 Rohrdurchmesser und 6 Heizzonenlängen zur Wahl.
The TSH12 furnace range has a maximum temperature rating of 1200°C and offers a choice of 5 tube diameters and 6 heated zone lengths.
ParaCrawl v7.1

Nenntemperatur: 250°C, Arbeitstemperatur: 50-250°C, Nutzraum: 1,2m3, Gesamtdampfraum: 3m3, Isolierung: 200mm, Material: Edelstahl 1.4301, Auslaufseite Ventilator: 140mm, Heizleistung: 50kW max., Luftmenge: 6000m3/h bei 500Pa, Motorleistung: 1,5kW, Betriebsspannung: 3x400V, Steuerspannung: 24V, Anschlussleistung: 52 kW, Nutzraum: 1000x700x1700mm, Länge: 1400mm, Breite: 2060mm, Höhe: 2900mm.
Nominal temperature: 250°C, working temperature: 50-250°C, usable space: 1.2m3, steam chamber: 3m3, isolator: 200mm, material: Stainless steel 1.4301, outlet side ventilator: 140mm, heating output: 50kW max., air volume: 6000m3/h at 500Pa, motor power: 1.5kW, operational voltage: 3x400V, control voltage: 24V, connected load: 52 kW, chamber dimensions: 1000x700x1700mm, length: 1400mm, width: 2060mm, height: 2900mm.
ParaCrawl v7.1

Der Nennwiderstand (R R) ist in der Widerstandswert des unbelasteten Bauelements bei einer bestimmten Nenntemperatur (T R).
The rated resistance (R R) is the resistance value of the unloaded component at a particular rated temperature (T R).
EuroPat v2

Oberhalb einer vorgegebenen Grenztemperatur, die niedriger sein kann als die Nenntemperatur, oder im Verlauf einer kontinuierlich steigenden Betriebstemperatur, wird der aus einer Gedächtnislegierung bestehende Teil der Dichtung aktiviert und verändert bzw. verbessert selbsttätig die Dichtungseigenschaften.
Above a pre-specified temperature limit, which can be lower than the nominal temperature, or in the course of a continuously rising operating temperature, the part of the seal formed of a memory alloy automatically activates and alters or improves the sealing characteristics.
EuroPat v2

Die Vorsteuerung 12 der Signalgeneratoren 6 erfolgt unter Verwendung von a-priori-Wissen über das verwendete Coriolis-Massedurchflußmeßgerät, das beispielsweise in theoretisch berechnetem oder experimentell ermittelten Wertbereichen für die Modellparameter besteht -, so daß durch die Vorsteuerung 12 jedenfalls eine der anzuregenden Eigenform geeignete Anregung des Coriolis-Massedurchflußmeßgeräts erreicht wird, wenn dieses ungestört betrieben wird (also z.B. bei Nenndurchfluß und bei Nenntemperatur betrieben wird und keine sonstigen Abweichungen von den zugrundeliegenden Annahmen vorliegen).
The servo control 12 of the signal generators 6 occurs using a priori knowledge of the used Coriolis mass flowmeter which, for example, exists in theoretically calculated or experimentally determined value ranges for the model parameters—so that, at any rate, an excitation of the Coriolis mass flowmeter is achieved by the servo control 12 that is suitable for an eigenform to be excited, if this is operated without interruption (i.e. is operated, e.g. at the nominal flow and at the nominal temperature and no other deviations from the basis-forming assumptions are present).
EuroPat v2

Durch eine Erhöhung der Anzahl der Innenelektroden der ersten Sorte und der zweiten Sorte kann beispielsweise der elektrische Widerstand R 25 des Bauelements 1 bei einer Nenntemperatur von 25°C variiert werden beziehungsweise an verschiedene Keramikmaterialien angepasst werden.
By increasing the number of internal electrodes of the first type and of the second type, it is possible, for example, to vary the electrical resistance R 25 of the component 1 at a nominal temperature of 25° C. or to adapt it to different ceramic materials.
EuroPat v2

Bei wieder fallender Luftfeuchtigkeit erhöht sich der Gemischdruck zum Nenndruck (Nennleistung) und die Gemischtemperatur wird anschließend Richtung Nenntemperatur reduziert.
With air humidity falling again, the mixture pressure is increased to the nominal pressure (nominal power) and the mixture temperature is then reduced in the direction of the nominal temperature.
EuroPat v2

Solche Elemente werden auch als sogenannte selbstregelnde Heizwiderstände bezeichnet, die durch Veränderung seines elektrischen Widerstandes eine bestimmte Temperatur, die so genannte signifikante oder Nenntemperatur, halten.
Such elements are also referred to as self-regulating heating resistors which maintain a specific temperature, referred to as the significant or rated temperature, by changing its electrical resistance.
EuroPat v2

Bei Abweichung der Temperaturbedingungen von den nominalen verändern sich die Wirkwiderstände der Spulen 2, 3, 4 gemäß dem Gesetz EPMATHMARKEREP worin t die Temperatur des Drahts der Spule 2, 3, 4, R 0 den Widerstand derselben bei der Nenntemperatur t 0 und a den Widerstanstemperaturkoeffizienten bedeuten.
When temperature conditions deviate from the nominal ones, resistance values of the search coils 2, 3 varies according to the expression (t)= R 0 [1+a(t?t 0)] (10) where t denotes the temperature of the wire conductor of the coil 2, 3, 4, R 0 is the coil resistance at nominal temperature t 0, a denotes temperature coefficient of resistance.
EuroPat v2

Durch diese thermische Optimierung und einer entsprechenden Regelungstechnik wird eine äußerst kurze Reaktionszeit der Heizelemente erreicht, d.h., die Aufheizzeit vom Einschaltpunkt bis zum Erreichen der Nenntemperatur ist äußerst kurz (klein bzw. gering).
This thermal optimization and appropriate control engineering result in an extremely short reaction time of the heating elements, which is to say that the heating time from the switch-on point to reaching the nominal temperature is extremely short (i.e., low or small).
EuroPat v2