Übersetzung für "Nennbreite" in Englisch

Die zulässigen Breitenabweichungen in Abhängigkeit von der Nennbreite betragen :
The permissible deviations as a function of the nominal width are as follows:
EUbookshop v2

Strichmarkierungen 32 für die Nennbreite der Heidelberger Druckmaschinen-Standardplatten erleichtern das Ausrichten.
Aligning is made easier by line markings 32 for the nominal width of Heidelberger Druckmaschinen standard plates.
EuroPat v2

Die zulässigen Breitenabweichungen in Abhängigkeit von der Nennbreite betragen:
The permissible tolerances for different widths shall be as follows :
EUbookshop v2

Die Felgenmaulweite drückt gleichzeitig die Nennbreite der Felge aus.
The rim width also indicates the nominal width of the wheel.
ParaCrawl v7.1

Die zulässigen Breitenabweichungen betragen ± 2% der Nennbreite, höchstens jedoch 10 mm.
The tolerance on width is ± 2% of the nominal width but shall not exceed 10 mm.
EUbookshop v2

Ihre Nennbreite beträgt 53 mm.
Their nominal width is 53 mm.
ParaCrawl v7.1

Bei Reifen, die mit dem Symbol „A“ oder „U“ für die „Reifen-Felgen-Zuordnung“ (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, ist die Gesamtbreite des Reifens im unteren Bereich jedoch gleich der vom Hersteller in der Beschreibung angegebenen Nennbreite der Felge, auf die der Reifen aufgezogen ist, plus 20 mm.
However, for tyres identified by the ‘tyre to rim fitment configuration’ (see para. 3.1.10) symbol ‘A’ or ‘U’, the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the rim on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased by 20 mm.
DGT v2019

Die Nennbreite (S1) ist in mm anzugeben, ausgenommen bei den Reifentypen, deren Größenbezeichnung in der ersten Spalte der Tabellen in Anhang 5 dieser Regelung angegeben ist,
The nominal section width (S1) must be expressed in mm except in the case of types of tyre for which the size designation is shown in the first column of the tables in Annex 5 to this Regulation;
DGT v2019

Bei Reifen, die für die ‚Reifen-Felgen-Gestaltung‘ (siehe Absatz 3.1.11) mit dem Symbol „A“ gekennzeichnet sind, ist die Gesamtbreite des Reifens im unteren Bereich gleich der vom Hersteller in der Beschreibung angegebenen Nennbreite der Felge, auf die der Reifen aufgezogen ist, vergrößert um 27 mm.
However, for tyres identified by the ‘tyre to rim fitment configuration’ (see paragraph 3.1.11) symbol ‘A’, the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the rim on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased by 27 mm.
DGT v2019

Reifen der Klasse C1 mit Bezug auf die Nennbreite (siehe Anhang II Nummer 2.17.1.1 ) des geprüften Reifens:
Class C1 tyres, with reference to the nominal section width (see Annex II, point 2.17.1.1.) of the tyre that has been tested:
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme traten bei Doppelbandpressen auch früher schon auf, und zwar auch dann, wenn mit der Nennbreite gefahren wurde.
Similar problems already occurred even earlier in double-belt presses, and in fact even when running with the nominal width.
EuroPat v2

Eine andere Lösung sieht vor, daß bei nicht mehr zulässigen Schaftgewichten und bei Webschaftlängen ab 250 cm Nennbreite häufig eine oder mehrere sogenannte Mittelstützen zwischen dem oberen und unteren Schaftprofil montiert werden.
Another solution provides for one or more so-called central supports, which are frequently inserted between the upper and lower shaft sections for weaving shaft lengths as of 250 cm nominal width, if greater shaft weight is not tolerable.
EuroPat v2

Der in Tabelle 3 festgelegte Wert bedeutet, daß bei einer gegebenen Probe mit der Nennbreite von 12,5 mm, die der obigen Maßtoleranz entspricht, der Unterschied zwischen der geringsten und größten gemessenen Breite höchstens 0,04 mm betragen darf.
The value given in table 2 means that, for a given test piece with a nominal width of 12.5 mm satisfying the machining condition given above, the difference between the smallest and largest measured widths shall not exceed 0.04 mm.
EUbookshop v2

Jedoch darf bei Reifen mit einer Nennbreite über 305 mm, die für die Zwillingsanordnung vorgesehen sind, der Nennwert bei Radialreifen nur bis zu 2 %, bei Diagonalreifen nur bis zu 4 % überschritten werden.
However, for tyres of a section width exceeding 305 mm intended for dual (twin) mounting the nominal value must not be exceeded by more than 2 % for radial-ply or 4 % for diagonal (bias-ply) tyres.
TildeMODEL v2018

Nennbreite: 2600mm, Länge: 15850mm, Produktionsbreite: 500-2400mm, Geschwindigkeit: 2,5-100m/min, Baujahr: 1999, inklusive Wickler SUCHY FBW 2200: Produktionsbreite: 2200mm max., Geschwindigkeit: 2,5-100m/min, Baujahr: 2007, beide Maschinen werden nur zusammen verkauft.
Nominal width: 2600mm, length: 15850mm, production width: 500-2400mm, speed: 2,5-100m/min, year of construction: 1999, including Winder SUCHY FBW 2200: Production width: 2200mm pax., speed: 2,5-100m/min, year of construction: 2007, machines will not be sold separately.
ParaCrawl v7.1

Der Dichtbereich lässt sich berechnen, indem die Länge mit dem 1,5-fachen der Nennbreite der eingesetzten Schnurdichtung multipliziert wird.
The gasket area can be calculated by multiplying the length by 1.5 the nominal width of the joint sealant applied in your application.
ParaCrawl v7.1

Sie können aus bearbeitetem Flachstahl oder aus unlegiertem Baustahl in Längen zwischen 3 bis 13 m bestehen und in einer Nennbreite von ca. 100 mm und einer Nenndicke von ca. 10 mm ausgeführt sein.
They can be composed of machined flat bar steel or of unalloyed structural steel of lengths between 3 and 13 m, and can be configured with a nominal width of approximately 100 mm and a nominal thickness of approximately 10 mm.
EuroPat v2

Der Reifen (1) wird hierbei stärker zusammengedrückt, als seiner Nennbreite (23) entspricht.
The tire 1 is during this step compressed to a greater extent than its nominal width 23 .
EuroPat v2

Eine Positionserfassung für die aktuelle Breite des Reifens (1) und insbesondere zur Erfassung eines Erreichens der Nennbreite (23) kann über Schalter oder Wegmeßsysteme erfolgen.
A position sensor for the actual width of the tire 1 and particularly for sensing whether the nominal width 23 has been reached can take place through switches or distance sensor systems.
EuroPat v2

Die Nennbreite des Zentrierschlitzes ist größer gewählt als die des in den Zentrierschlitz eingreifenden Abschnitts des Zentrierstifts.
The nominal width of the centering slit is made larger than that of the portion of the centering pin engaging in the centering slit.
EuroPat v2

Wählen Sie die Nennbreite der GORE® Schnurdichtung aus, die kleiner oder gleich der Breite der Nut ist.
Select the nominal width of GORE® Joint Sealant that is equal to or less than the width of the groove.
ParaCrawl v7.1