Übersetzung für "Nennbreite" in Englisch
Die
zulässigen
Breitenabweichungen
in
Abhängigkeit
von
der
Nennbreite
betragen
:
The
permissible
deviations
as
a
function
of
the
nominal
width
are
as
follows:
EUbookshop v2
Strichmarkierungen
32
für
die
Nennbreite
der
Heidelberger
Druckmaschinen-Standardplatten
erleichtern
das
Ausrichten.
Aligning
is
made
easier
by
line
markings
32
for
the
nominal
width
of
Heidelberger
Druckmaschinen
standard
plates.
EuroPat v2
Die
zulässigen
Breitenabweichungen
in
Abhängigkeit
von
der
Nennbreite
betragen:
The
permissible
tolerances
for
different
widths
shall
be
as
follows
:
EUbookshop v2
Die
Felgenmaulweite
drückt
gleichzeitig
die
Nennbreite
der
Felge
aus.
The
rim
width
also
indicates
the
nominal
width
of
the
wheel.
ParaCrawl v7.1
Die
zulässigen
Breitenabweichungen
betragen
±
2%
der
Nennbreite,
höchstens
jedoch
10
mm.
The
tolerance
on
width
is
±
2%
of
the
nominal
width
but
shall
not
exceed
10
mm.
EUbookshop v2
Ihre
Nennbreite
beträgt
53
mm.
Their
nominal
width
is
53
mm.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reifen,
die
mit
dem
Symbol
„A“
oder
„U“
für
die
„Reifen-Felgen-Zuordnung“
(siehe
Absatz
3.1.10)
gekennzeichnet
sind,
ist
die
Gesamtbreite
des
Reifens
im
unteren
Bereich
jedoch
gleich
der
vom
Hersteller
in
der
Beschreibung
angegebenen
Nennbreite
der
Felge,
auf
die
der
Reifen
aufgezogen
ist,
plus
20
mm.
However,
for
tyres
identified
by
the
‘tyre
to
rim
fitment
configuration’
(see
para.
3.1.10)
symbol
‘A’
or
‘U’,
the
overall
width
of
the
tyre,
in
the
lower
area
of
the
tyre,
equals
the
nominal
width
of
the
rim
on
which
the
tyre
is
mounted,
as
shown
by
the
manufacturer
in
the
descriptive
note,
increased
by
20
mm.
DGT v2019
Die
Nennbreite
(S1)
ist
in
mm
anzugeben,
ausgenommen
bei
den
Reifentypen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
dieser
Regelung
angegeben
ist,
The
nominal
section
width
(S1)
must
be
expressed
in
mm
except
in
the
case
of
types
of
tyre
for
which
the
size
designation
is
shown
in
the
first
column
of
the
tables
in
Annex
5
to
this
Regulation;
DGT v2019
Bei
Reifen,
die
für
die
‚Reifen-Felgen-Gestaltung‘
(siehe
Absatz
3.1.11)
mit
dem
Symbol
„A“
gekennzeichnet
sind,
ist
die
Gesamtbreite
des
Reifens
im
unteren
Bereich
gleich
der
vom
Hersteller
in
der
Beschreibung
angegebenen
Nennbreite
der
Felge,
auf
die
der
Reifen
aufgezogen
ist,
vergrößert
um
27
mm.
However,
for
tyres
identified
by
the
‘tyre
to
rim
fitment
configuration’
(see
paragraph
3.1.11)
symbol
‘A’,
the
overall
width
of
the
tyre,
in
the
lower
area
of
the
tyre,
equals
the
nominal
width
of
the
rim
on
which
the
tyre
is
mounted,
as
shown
by
the
manufacturer
in
the
descriptive
note,
increased
by
27
mm.
DGT v2019
Reifen
der
Klasse
C1
mit
Bezug
auf
die
Nennbreite
(siehe
Anhang
II
Nummer
2.17.1.1
)
des
geprüften
Reifens:
Class
C1
tyres,
with
reference
to
the
nominal
section
width
(see
Annex
II,
point
2.17.1.1.)
of
the
tyre
that
has
been
tested:
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
traten
bei
Doppelbandpressen
auch
früher
schon
auf,
und
zwar
auch
dann,
wenn
mit
der
Nennbreite
gefahren
wurde.
Similar
problems
already
occurred
even
earlier
in
double-belt
presses,
and
in
fact
even
when
running
with
the
nominal
width.
EuroPat v2
Eine
andere
Lösung
sieht
vor,
daß
bei
nicht
mehr
zulässigen
Schaftgewichten
und
bei
Webschaftlängen
ab
250
cm
Nennbreite
häufig
eine
oder
mehrere
sogenannte
Mittelstützen
zwischen
dem
oberen
und
unteren
Schaftprofil
montiert
werden.
Another
solution
provides
for
one
or
more
so-called
central
supports,
which
are
frequently
inserted
between
the
upper
and
lower
shaft
sections
for
weaving
shaft
lengths
as
of
250
cm
nominal
width,
if
greater
shaft
weight
is
not
tolerable.
EuroPat v2
Der
in
Tabelle
3
festgelegte
Wert
bedeutet,
daß
bei
einer
gegebenen
Probe
mit
der
Nennbreite
von
12,5
mm,
die
der
obigen
Maßtoleranz
entspricht,
der
Unterschied
zwischen
der
geringsten
und
größten
gemessenen
Breite
höchstens
0,04
mm
betragen
darf.
The
value
given
in
table
2
means
that,
for
a
given
test
piece
with
a
nominal
width
of
12.5
mm
satisfying
the
machining
condition
given
above,
the
difference
between
the
smallest
and
largest
measured
widths
shall
not
exceed
0.04
mm.
EUbookshop v2
Jedoch
darf
bei
Reifen
mit
einer
Nennbreite
über
305
mm,
die
für
die
Zwillingsanordnung
vorgesehen
sind,
der
Nennwert
bei
Radialreifen
nur
bis
zu
2
%,
bei
Diagonalreifen
nur
bis
zu
4
%
überschritten
werden.
However,
for
tyres
of
a
section
width
exceeding
305
mm
intended
for
dual
(twin)
mounting
the
nominal
value
must
not
be
exceeded
by
more
than
2
%
for
radial-ply
or
4
%
for
diagonal
(bias-ply)
tyres.
TildeMODEL v2018
Nennbreite:
2600mm,
Länge:
15850mm,
Produktionsbreite:
500-2400mm,
Geschwindigkeit:
2,5-100m/min,
Baujahr:
1999,
inklusive
Wickler
SUCHY
FBW
2200:
Produktionsbreite:
2200mm
max.,
Geschwindigkeit:
2,5-100m/min,
Baujahr:
2007,
beide
Maschinen
werden
nur
zusammen
verkauft.
Nominal
width:
2600mm,
length:
15850mm,
production
width:
500-2400mm,
speed:
2,5-100m/min,
year
of
construction:
1999,
including
Winder
SUCHY
FBW
2200:
Production
width:
2200mm
pax.,
speed:
2,5-100m/min,
year
of
construction:
2007,
machines
will
not
be
sold
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Dichtbereich
lässt
sich
berechnen,
indem
die
Länge
mit
dem
1,5-fachen
der
Nennbreite
der
eingesetzten
Schnurdichtung
multipliziert
wird.
The
gasket
area
can
be
calculated
by
multiplying
the
length
by
1.5
the
nominal
width
of
the
joint
sealant
applied
in
your
application.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aus
bearbeitetem
Flachstahl
oder
aus
unlegiertem
Baustahl
in
Längen
zwischen
3
bis
13
m
bestehen
und
in
einer
Nennbreite
von
ca.
100
mm
und
einer
Nenndicke
von
ca.
10
mm
ausgeführt
sein.
They
can
be
composed
of
machined
flat
bar
steel
or
of
unalloyed
structural
steel
of
lengths
between
3
and
13
m,
and
can
be
configured
with
a
nominal
width
of
approximately
100
mm
and
a
nominal
thickness
of
approximately
10
mm.
EuroPat v2
Der
Reifen
(1)
wird
hierbei
stärker
zusammengedrückt,
als
seiner
Nennbreite
(23)
entspricht.
The
tire
1
is
during
this
step
compressed
to
a
greater
extent
than
its
nominal
width
23
.
EuroPat v2
Eine
Positionserfassung
für
die
aktuelle
Breite
des
Reifens
(1)
und
insbesondere
zur
Erfassung
eines
Erreichens
der
Nennbreite
(23)
kann
über
Schalter
oder
Wegmeßsysteme
erfolgen.
A
position
sensor
for
the
actual
width
of
the
tire
1
and
particularly
for
sensing
whether
the
nominal
width
23
has
been
reached
can
take
place
through
switches
or
distance
sensor
systems.
EuroPat v2
Die
Nennbreite
des
Zentrierschlitzes
ist
größer
gewählt
als
die
des
in
den
Zentrierschlitz
eingreifenden
Abschnitts
des
Zentrierstifts.
The
nominal
width
of
the
centering
slit
is
made
larger
than
that
of
the
portion
of
the
centering
pin
engaging
in
the
centering
slit.
EuroPat v2
Wählen
Sie
die
Nennbreite
der
GORE®
Schnurdichtung
aus,
die
kleiner
oder
gleich
der
Breite
der
Nut
ist.
Select
the
nominal
width
of
GORE®
Joint
Sealant
that
is
equal
to
or
less
than
the
width
of
the
groove.
ParaCrawl v7.1