Übersetzung für "Nelken" in Englisch
Schnittblumen
(Katalonien,
Nelken,
geschützt
und
Freiland)
Cut
flowers
(Cataluña,
carnation,
protected
and
open
field)
DGT v2019
Der
weltweit
größte
Produzent
von
Nelken
als
Schnittblumen
ist
Kolumbien.
Colombia
is
the
largest
carnation
producer
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Ich
schenkte
meiner
Mutter
rote
Nelken
zum
Muttertag.
I
gave
my
mother
carnations
on
Mother's
Day.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
stecke
ich
ihm
Rosen
oder
Nelken
an.
He
likes
roses
and
sometimes
carnations.
OpenSubtitles v2018
Jeder
im
Haus
beteiligte
sich
an
einem
Gesteck
aus
roten
Nelken.
Everyone
in
the
house
chipped
in
to
buy
a
horseshoe
of
red
carnations.
OpenSubtitles v2018
Statt
der
üblichen
gemischten
Kirchensträuße
werden
wir
Rosen-,
Nelken-
und
Liliensträuße
binden.
We'll
innovate.
Instead
of
the
usual
mixed
bunches,
we'll
make
bouquets
with
roses,
carnations
and
lilies.
OpenSubtitles v2018
Heiß
und
mit
Zimt
und
Nelken
gewürzt.
Hot,
spiced
with
cinnamon
and
cloves.
OpenSubtitles v2018
Gott,
wer
hat
denn
diese
Nelken
geschickt?
Jesus,
who
sent
carnations?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
das
fair
gegenüber
den
Nelken
ist.
Well,
I
don't
think
that's
fair
to
carnations.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkauften
Rosen,
Nelken,
Schleierkraut,
alles,
was
es
gibt.
We
would
sell
roses,
carnations,
baby's
breath,
you
name
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
mit
weißen,
roten
oder
pinken
Nelken
anfertigen.
We
can
do
that
in
white,
or
red,
or
pink
carnations.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprühe
jeden
Tag
die
Nelken
damit
ein
gegen
die
rote
Spinne.
The
one
I
spray
on
the
carnations
to
protect
them
from
red
spiders.
OpenSubtitles v2018
Meine
Nelken
sind
kaputt,
wenn
das
noch
acht
Tage
so
geht.
If
this
keeps
up,
in
a
week
my
carnations
are
screwed.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Nelken
wären
schön.
I
think
carnations
would
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
Nelken
anbauen
oder
Freunde
finden?
You
wanna
grow
carnations
or
make
friends?
What
a
dope!
OpenSubtitles v2018
Ich
taufe
dich
auf
den
Namen
König
der
Nelken.
I
baptise
you,
'King
of
Carnations'.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
meinem
Haus
in
Massacan
und
du
pflegst
die
Nelken.
I
could
stay
in
my
house
at
Massacan,
and
you
and
Baptistine
could
keep
an
eye
on
my
carnations.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
Nelken,
Tabasco,
Senf.
There's
cloves
Tabasco
sauce
mustard.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schwester
Carmen
Eva
Nelken
war
eine
Schauspielerin
und
Autorin.
Her
sister,
Carmen
Eva
Nelken,
was
an
actress
and
writer.
WikiMatrix v1
Von
den
Nelken
verbrauchtes
Wasser
wurde
täglich
ersetzt.
Water
consumed
by
the
carnations
was
replenished
daily.
EuroPat v2
Die
Lilien
kommen
vor
das
Pult,
Nelken
zur
Staffelei.
The
lilies
go
in
front
of
the
lectern,
carnations
by
the
easel.
OpenSubtitles v2018
Bitte
geben
Sie
mir
noch
zwei
von
den
roten
Nelken.
Please
give
me
two
more
of
the
red
carnations.
Tatoeba v2021-03-10