Übersetzung für "Neidlos" in Englisch

Das wurde ihnen von den anderen auch neidlos gegönnt.
The others ungrudgingly granted them this wish.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann, den die Frauen verehrten und die Männer neidlos bewunderten.
A man adored by women and ungrudgingly admired by men.
ParaCrawl v7.1

Neidlos überlassen wir anderen die schönere Hauskapelle, unsere bisherige Mietswohnung.
We ungrudgingly leave the more beautiful house chapel, our rented lodgings until now, to others.
ParaCrawl v7.1

Beppo muss ich neidlos gratulieren.
I have to congratulate Beppo without envy.
ParaCrawl v7.1

Einen direkten Vergleich mit der Musik des von Bruch neidlos bewunderten Johannes Brahms sieht die Programmgestaltung von Semyon Bychkov, dem Ehemann von Marielle Labèque, nicht vor.
The programme design of Semyon Bychkov, the husband of Marielle Labèque, does not intend to provide a direct comparison with the music of Johannes Brahms, who Bruch ungrudgingly admired.
ParaCrawl v7.1

Aber neidlos zugegeben, "creativ director" (das Wort war damals noch gar nicht erfunden) ist Fritz (Opa) Vith .
But without envy, I have to admit the "creative director" (that word wasn't invented at that time) is Fritz (grandpa) Vith.
ParaCrawl v7.1

Dessen Streichquartett aus dem Jahr 1893 hatte Ravel in den Jahren 1902/1903 dazu inspiriert, selbst einen Beitrag zur kammermusikalischen Königdisziplin par excellence zu komponieren, dessen Genialität Debussy neidlos anerkannte.
Debussy’s string quartet, composed in 1893, had inspired Ravel in 1902/03 to himself compose a contribution to the chamber music discipline par excellence – the string quartet – the ingenuity of which Debussy ungrudgingly acknowledged.
ParaCrawl v7.1

Das ist, wie immer bei Genussmitteln, Geschmackssache, aber man muss neidlos anerkennen, daß die Havannas bzw. Habanos, wie diese auch bezeichnet werden, zu den Top-Tabakprodukten gehören.
That is, as always with stimulants, a matter of taste, but you have to acknowledge without envy that the Havana and Habanos, as this are also referred to, are among the top-tobacco products.
ParaCrawl v7.1

Willy Hüppi und Alexander Schula blieb nichts anderes übrig, als die Leistung des bärenstraken Siegertrios neidlos anzuerkennen.
Willy Hüppi and Alexander Schula had no other chance than to ungrudgingly acknowledge the fantastic performance of the winning driver trio.
ParaCrawl v7.1

Die Fußballer haben mit ihren Aktivitäten für die WM weltweit derartig viel in Bewegung gesetzt, dass man nur neidlos staunen – und gratulieren muss.
With all of their activities for the World Cup, the footballers have set so much into motion that one can only stare in envy - extend congratulations.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen es neidlos an: Bei ihnen hat es mehr Know-how über die Aufstellung eines Biwaks für Notfälle, und mehr Erfahrung bei Wetterstürzen.
We acknowledge without any trace of envy: They are more knowledgeable about setting up a bivouac for emergencies, and have more experience with sudden storms.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle diese Übermittlungen durch die ehrwürdige Encyclopaedia Britannica zutreffen, kommen wir nicht umhin, neidlos anzuerkennen, daß die Saat von Thomas Babington Macaulay England reiche Ernte gebracht hat und heute noch reichere Ernte für alle Industrieländer einbringt.
If all these transmissions by the venerable Encyclopaedia Britannica do correspond to facts, there is no way out for us but to acknowledge ungrudgingly that the seeds sown by Thomas Babington Macaulay had brought a rich harvest for England and do bring an even richer harvest today for all industrialised countries.
ParaCrawl v7.1