Übersetzung für "Neidlos" in Englisch
Das
wurde
ihnen
von
den
anderen
auch
neidlos
gegönnt.
The
others
ungrudgingly
granted
them
this
wish.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann,
den
die
Frauen
verehrten
und
die
Männer
neidlos
bewunderten.
A
man
adored
by
women
and
ungrudgingly
admired
by
men.
ParaCrawl v7.1
Neidlos
überlassen
wir
anderen
die
schönere
Hauskapelle,
unsere
bisherige
Mietswohnung.
We
ungrudgingly
leave
the
more
beautiful
house
chapel,
our
rented
lodgings
until
now,
to
others.
ParaCrawl v7.1
Beppo
muss
ich
neidlos
gratulieren.
I
have
to
congratulate
Beppo
without
envy.
ParaCrawl v7.1
Einen
direkten
Vergleich
mit
der
Musik
des
von
Bruch
neidlos
bewunderten
Johannes
Brahms
sieht
die
Programmgestaltung
von
Semyon
Bychkov,
dem
Ehemann
von
Marielle
Labèque,
nicht
vor.
The
programme
design
of
Semyon
Bychkov,
the
husband
of
Marielle
Labèque,
does
not
intend
to
provide
a
direct
comparison
with
the
music
of
Johannes
Brahms,
who
Bruch
ungrudgingly
admired.
ParaCrawl v7.1
Aber
neidlos
zugegeben,
"creativ
director"
(das
Wort
war
damals
noch
gar
nicht
erfunden)
ist
Fritz
(Opa)
Vith
.
But
without
envy,
I
have
to
admit
the
"creative
director"
(that
word
wasn't
invented
at
that
time)
is
Fritz
(grandpa)
Vith.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Streichquartett
aus
dem
Jahr
1893
hatte
Ravel
in
den
Jahren
1902/1903
dazu
inspiriert,
selbst
einen
Beitrag
zur
kammermusikalischen
Königdisziplin
par
excellence
zu
komponieren,
dessen
Genialität
Debussy
neidlos
anerkannte.
Debussy’s
string
quartet,
composed
in
1893,
had
inspired
Ravel
in
1902/03
to
himself
compose
a
contribution
to
the
chamber
music
discipline
par
excellence
–
the
string
quartet
–
the
ingenuity
of
which
Debussy
ungrudgingly
acknowledged.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
wie
immer
bei
Genussmitteln,
Geschmackssache,
aber
man
muss
neidlos
anerkennen,
daß
die
Havannas
bzw.
Habanos,
wie
diese
auch
bezeichnet
werden,
zu
den
Top-Tabakprodukten
gehören.
That
is,
as
always
with
stimulants,
a
matter
of
taste,
but
you
have
to
acknowledge
without
envy
that
the
Havana
and
Habanos,
as
this
are
also
referred
to,
are
among
the
top-tobacco
products.
ParaCrawl v7.1
Willy
Hüppi
und
Alexander
Schula
blieb
nichts
anderes
übrig,
als
die
Leistung
des
bärenstraken
Siegertrios
neidlos
anzuerkennen.
Willy
Hüppi
and
Alexander
Schula
had
no
other
chance
than
to
ungrudgingly
acknowledge
the
fantastic
performance
of
the
winning
driver
trio.
ParaCrawl v7.1
Die
Fußballer
haben
mit
ihren
Aktivitäten
für
die
WM
weltweit
derartig
viel
in
Bewegung
gesetzt,
dass
man
nur
neidlos
staunen
–
und
gratulieren
muss.
With
all
of
their
activities
for
the
World
Cup,
the
footballers
have
set
so
much
into
motion
that
one
can
only
stare
in
envy
-
extend
congratulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
es
neidlos
an:
Bei
ihnen
hat
es
mehr
Know-how
über
die
Aufstellung
eines
Biwaks
für
Notfälle,
und
mehr
Erfahrung
bei
Wetterstürzen.
We
acknowledge
without
any
trace
of
envy:
They
are
more
knowledgeable
about
setting
up
a
bivouac
for
emergencies,
and
have
more
experience
with
sudden
storms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
diese
Übermittlungen
durch
die
ehrwürdige
Encyclopaedia
Britannica
zutreffen,
kommen
wir
nicht
umhin,
neidlos
anzuerkennen,
daß
die
Saat
von
Thomas
Babington
Macaulay
England
reiche
Ernte
gebracht
hat
und
heute
noch
reichere
Ernte
für
alle
Industrieländer
einbringt.
If
all
these
transmissions
by
the
venerable
Encyclopaedia
Britannica
do
correspond
to
facts,
there
is
no
way
out
for
us
but
to
acknowledge
ungrudgingly
that
the
seeds
sown
by
Thomas
Babington
Macaulay
had
brought
a
rich
harvest
for
England
and
do
bring
an
even
richer
harvest
today
for
all
industrialised
countries.
ParaCrawl v7.1