Übersetzung für "Neckisch" in Englisch
Geben
Sie
sich
nicht
so
neckisch!
Don't
play
coy
with
me!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Ahnung,
aber
wir
helfen
ihm,
sagt
Kathrine
neckisch.
He
doesn’t
have
a
clue,
but
we
help
him,
Kathrine
says
teasingly.
ParaCrawl v7.1
Neckisch
betören
ihre
nackten
Schultern,
verlockend
tief
lässt
sie
heute
blicken.
Teasingly
her
naked
shoulders
infatuate,
today
she´s
so
revealing.
ParaCrawl v7.1
Zwei
blonde
Pony
Strähnchen
hängen
neckisch
ins
Gesicht.
Two
blond
pony
strings
hang
mischievously
in
the
face.
ParaCrawl v7.1
Sie
witzelten
neckisch
und
bliesen
uns
Rauch
ins
Gesicht.
They
joked
mischievously,
blowing
smoke
into
our
faces.
ParaCrawl v7.1
Silberfusskettchen
verleihen
dem
Fuß
eine
besondere
Eleganz
und
wirken
neckisch.
Silver
anklets
give
the
foot
an
enduring
elegance
and
a
cute,
coquettish
appearance.
ParaCrawl v7.1
Sie
zieht
sich
neckisch
zurück,
bis
wir
sie
in
ihrer
nackten
Pracht
sehen
können.
She
teasingly
strips
until
we
are
able
to
see
her
in
her
nude
glory.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
außerdem
-
vielleicht
ein
wenig
neckisch
-
fragen,
ob
die
Kommission
diesen
Bericht
bestätigen
wird,
der
dem
Parlament
nicht
vorgelegt
werden
wird.
I
can
also
-
perhaps
rather
teasingly
-
ask
if
the
Commission
will
confirm
this
report,
which
will
not
be
sent
to
Parliament.
Europarl v8
Mein
übliches
Autogramm,
wenn
ich
lediglich
Schauspielerin
bin,
sieht
so
aus,
irgendwie
sorglos
und
neckisch,
während
die
andere
Einsicht
und
Weisheit
vermittelt.
My
usual
autograph,
when
I
am
merely
an
actress,
is
like
this,
sort
of
carefree
and...
and
whimsical,
whereas
the
other
conveys
insight,
wisdom.
OpenSubtitles v2018
Wohl
aufgrund
des
humorvollen
Grundtons
von
Pratchetts
Büchern
ist
die
Atmosphäre
im
Discworld
MUD
als
neckisch
einzustufen,
mit
einer
generellen
Liebe
für
Verrücktheiten
und
Nonsens.
Taking
the
humorous
aspect
of
Pratchett's
work
and
running
with
it,
the
atmosphere
on
Discworld
MUD
is
frequently
whimsical,
with
a
general
fondness
displayed
for
silliness
and
nonsense.
WikiMatrix v1
Wenn
ich
lache,
dann
müssen
Sie
nicht
mitlachen,
nur
weil
es
sich
so
neckisch
anhört
und
ich
bin
vielleicht
nicht
so
spontan,
oder
mitreißend
oder
voller
Überraschungen
und
meine
Haare
funkeln
auch
nicht,
wenn
Licht
raufscheint.
When
I
laugh,
you
might
not
smile
just
at
the
coquettish
sound
of
it.
And
I
may
not
be
spontaneous
or
delightful
or
full
of
surprises
and
my
hair
might
not
sparkle
when
it
catches
the
light...
OpenSubtitles v2018
Neckisch
blitzen
schwarze
Dessous
unter
weißer
Spitze
hervor,
die
sich
als
Brautkleid
der
besonderen
Art
um
ihre
Kurven
legt.
Coquettish
black
lingerie
peeps
out
from
under
white
lace,
embracing
her
curves
as
bridal
dress
with
the
X
factor.
ParaCrawl v7.1