Übersetzung für "Nebenverfahren" in Englisch

Nebenverfahren werden nicht als Fälle betrachtet, sie können jedoch dokumentiert werden.
Ancillary procedures are not considered cases, however, they may be documented.
CCAligned v1

Der Einspruchsabteilung obliegt auch die Durchführung von während des Einspruchsverfahrens anhängig werdenden Nebenverfahren.
It will be incumbent upon the opposition division to conduct ancillary proceedings arising in the course of opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Diese Verordnung sollte nicht für Klagen oder Nebenverfahren insbesondere im Zusammenhang mit der Bildung eines Schiedsgerichts, den Befugnissen von Schiedsrichtern, der Durchführung eines Schiedsverfahrens oder sonstigen Aspekten eines solchen Verfahrens oder für eine Klage oder eine Entscheidung in Bezug auf die Aufhebung, die Überprüfung, die Anfechtung, die Anerkennung oder die Vollstreckung eines Schiedsspruchs gelten.
This Regulation should not apply to any action or ancillary proceedings relating to, in particular, the establishment of an arbitral tribunal, the powers of arbitrators, the conduct of an arbitration procedure or any other aspects of such a procedure, nor to any action or judgment concerning the annulment, review, appeal, recognition or enforcement of an arbitral award.
DGT v2019

Insgesamt waren 14 Nebenverfahren zum Hauptverfahren geplant, von denen neun mangels Zeugen und Beweisen jedoch nicht mehr zustande kamen.
There were a total of 14 secondary procedures planned, however 9 were cancelled for lack of witnesses and evidence.
Wikipedia v1.0

Der hiergegen angerufene Bundesgerichtshof legte dem Gerichtshof die Frage vor, ob ein Verfahren der genannten Art vom Anwendungsbereich des Übereinkommens ausgeschlossen sei, weil es sich um ein Nebenverfahren zu einem gerichtlichen Verfahren be treffend den Personenstand oder den ehelichen Güterstand nach Artikel 1 Absatz 2 Nr. 1 des Übereinkommens handele.
The case was then brought before the Bundesgerichtshof, which referred to the Court of Justice the question whether such an order was excluded from the scope of the Con­vention, since it related to proceedings incidental to an action concerning personal sta­tus or rights in property arising out of the matrimonial relationship as meant by subpara­graph (1) of the second paragraph of Article 1 of the Convention.
EUbookshop v2

Demgegenüber ermöglicht das Übereinkommen von 1995 die Eröffnung von Nebenverfahren. So werden zur generellen Regelung, die die Kommission gerne aufgenommen sehen würde, Ausnahmesituationen geschaffen.
The 1995 Convention, on the other hand, authorises the filing of secondary proceedings, thereby creating situations which are exceptions to the general rule that the Commission would like to see accepted.
Europarl v8