Übersetzung für "Nebenverfahren" in Englisch
Nebenverfahren
werden
nicht
als
Fälle
betrachtet,
sie
können
jedoch
dokumentiert
werden.
Ancillary
procedures
are
not
considered
cases,
however,
they
may
be
documented.
CCAligned v1
Der
Einspruchsabteilung
obliegt
auch
die
Durchführung
von
während
des
Einspruchsverfahrens
anhängig
werdenden
Nebenverfahren.
It
will
be
incumbent
upon
the
opposition
division
to
conduct
ancillary
proceedings
arising
in
the
course
of
opposition
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verordnung
sollte
nicht
für
Klagen
oder
Nebenverfahren
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Bildung
eines
Schiedsgerichts,
den
Befugnissen
von
Schiedsrichtern,
der
Durchführung
eines
Schiedsverfahrens
oder
sonstigen
Aspekten
eines
solchen
Verfahrens
oder
für
eine
Klage
oder
eine
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
Aufhebung,
die
Überprüfung,
die
Anfechtung,
die
Anerkennung
oder
die
Vollstreckung
eines
Schiedsspruchs
gelten.
This
Regulation
should
not
apply
to
any
action
or
ancillary
proceedings
relating
to,
in
particular,
the
establishment
of
an
arbitral
tribunal,
the
powers
of
arbitrators,
the
conduct
of
an
arbitration
procedure
or
any
other
aspects
of
such
a
procedure,
nor
to
any
action
or
judgment
concerning
the
annulment,
review,
appeal,
recognition
or
enforcement
of
an
arbitral
award.
DGT v2019
Insgesamt
waren
14
Nebenverfahren
zum
Hauptverfahren
geplant,
von
denen
neun
mangels
Zeugen
und
Beweisen
jedoch
nicht
mehr
zustande
kamen.
There
were
a
total
of
14
secondary
procedures
planned,
however
9
were
cancelled
for
lack
of
witnesses
and
evidence.
Wikipedia v1.0
Der
hiergegen
angerufene
Bundesgerichtshof
legte
dem
Gerichtshof
die
Frage
vor,
ob
ein
Verfahren
der
genannten
Art
vom
Anwendungsbereich
des
Übereinkommens
ausgeschlossen
sei,
weil
es
sich
um
ein
Nebenverfahren
zu
einem
gerichtlichen
Verfahren
be
treffend
den
Personenstand
oder
den
ehelichen
Güterstand
nach
Artikel
1
Absatz
2
Nr.
1
des
Übereinkommens
handele.
The
case
was
then
brought
before
the
Bundesgerichtshof,
which
referred
to
the
Court
of
Justice
the
question
whether
such
an
order
was
excluded
from
the
scope
of
the
Convention,
since
it
related
to
proceedings
incidental
to
an
action
concerning
personal
status
or
rights
in
property
arising
out
of
the
matrimonial
relationship
as
meant
by
subparagraph
(1)
of
the
second
paragraph
of
Article
1
of
the
Convention.
EUbookshop v2
Demgegenüber
ermöglicht
das
Übereinkommen
von
1995
die
Eröffnung
von
Nebenverfahren.
So
werden
zur
generellen
Regelung,
die
die
Kommission
gerne
aufgenommen
sehen
würde,
Ausnahmesituationen
geschaffen.
The
1995
Convention,
on
the
other
hand,
authorises
the
filing
of
secondary
proceedings,
thereby
creating
situations
which
are
exceptions
to
the
general
rule
that
the
Commission
would
like
to
see
accepted.
Europarl v8