Übersetzung für "Nebenschäden" in Englisch

Mit solchen Nebenschäden hätte ich nicht gerechnet.
I hadn't counted on this kind of collateral damage.
OpenSubtitles v2018

Emtec übernimmt keine Haftung für Nebenschäden, Folgeschäden oder spezielle Schäden.
Emtec shall have no liability for any incidental, consequential or special damages.
ParaCrawl v7.1

Normaler Verschleiß und Nebenschäden werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Normal attrition and collateral damage is not covered by the warranty.
ParaCrawl v7.1

Eines der künftig im Mittelpunkt der Forschung stehenden Themen ist die Untersuchung der Nebenschäden, die das bekannte Ozonloch dem Schutzschild zufügt, der die bewohnten Regionen auf den mittleren Breitengraden der nördlichen Hemisphäre abschirmt.
One of the key themes of current research is to investigate the collateral damage the famous polar ozone hole could be causing to the shield which protects the world's most populated regions lying in the northern hemisphere's middle latitudes.
EUbookshop v2

Der Ausschluss bzw. die Beschränkung der Haftung für Folge- oder Nebenschäden sind in einigen rechtlichen Geltungsbereichen, Staaten oder Provinzen nicht zulässig, so dass die Haftungseinschränkung bzw. der Haftungsausschluss dieser Lizenzvereinbarung auf den Endbenutzer möglicherweise keine Anwendung finden.
Some jurisdictions, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion included in this License Agreement may not apply to End User.
ParaCrawl v7.1

Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang haften weder TomTom noch seine Führungskräfte, Geschäftsführer oder Mitarbeiter Ihnen oder einem Dritten gegenüber für unmittelbare oder konkrete Schäden, Nebenschäden, mittelbare Schäden oder Folgeschäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden, die sich aus der Unfähigkeit, die Produkte zu nutzen oder darauf zuzugreifen, ergeben, Datenverlust, entgangener Geschäfte oder Gewinne, Geschäftsunterbrechung oder Ähnliches), welche aus Folgendem hervorgehen oder damit in Verbindung stehen:
To the maximum extent permitted by applicable law neither TomTom nor its officers, directors or employees shall be liable to you or to any third party for any damages either direct, special, incidental, indirect or consequential damages (including but not limited to, damages for the inability to use or access the Products, loss of data, loss of business, loss of profits, business interruption or the like) arising out of or related to:
ParaCrawl v7.1

In einigen gerichtsbarkeiten ist der haftungsausschluss für nebenschäden oder folgeschäden unzulässig, so dass einige der oben genannten ausschlüsse für bestimmte nutzer nicht zutreffend sind.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO SOME OF THE ABOVE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO CERTAIN USERS.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall ist Hibro Compensatoren bv Haftung für irgendwelche direkten, indirekten, Folge-, Straf-, Sonder-oder Nebenschäden (einschließlich, ohne Einschränkung, Schäden für den Verlust von Geschäfts -, Vertrags-, Umsatz -, Daten-, Informations-oder Betriebsunterbrechung) aus ergeben, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Benutzung oder der Unfähigkeit, diese Website oder die Inhalte zu verwenden, auch wenn Hibro Compensatoren bv ausdrücklich auf die Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gestellt wurde.
In no event shall Hibro Compensatoren bv be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages (including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this Website or the content, even if Hibro Compensatoren bv has been expressly advised of the possibility of such damages.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer haftet nie für indirekten Schaden seitens des Käufers, darunter - jedoch nicht ausschließlich - Folge- und/oder Nebenschäden wie Gewinnausfall, Zinsverlust oder immaterieller Schade.
The Seller is never liable for indirect damage to the Buyer, including, but not limited to, consequential or collateral damage, such as loss of profits or interest or immaterial damage.
ParaCrawl v7.1

Da in einigen Staaten oder Gerichtsbarkeiten ein Haftungsausschluss oder eine Haftungsbeschränkung für Nebenschäden, Folgeschäden oder konkrete Schäden, ein Ausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung der Gültigkeitsdauer einer Garantie nicht zulässig sind, treffen die oben genannten Einschränkungen unter Umständen nicht auf Sie zu.
Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or special damages, or the exclusion of implied warranties or limitations on how long a given warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
ParaCrawl v7.1

Soweit rechtlich zulässig haften DHL, deren verbundene Unternehmen oder Lizenzgeber oder jegliche auf der DHL-Website genannten Dritten unter keinen Umständen für Nebenschäden, mittelbare Schäden, exemplarischen Schadensersatz, Strafschadensersatz und Folgeschäden, entgangenen Gewinn oder Schadensersatzpflichten, die durch verlorene Daten oder Betriebsunterbrechung verursacht werden, die dadurch entstehen, dass die DHL-Website und DHL-Systeme, Dienste, Inhalt oder Informationen genutzt oder nicht genutzt werden können, unabhängig davon ob diese Ansprüche auf Gewährleistung, Vertrag, rechtswidrigem Handeln, Delikt oder jegliche sonstige Rechtsgrundlage gestützt werden, sowie unabhängig davon, ob die Möglichkeit des Eintritts solcher Schäden DHL mitgeteilt wurde oder nicht.
To the extent permitted by law, in no event shall DHL, its affiliates or licensors or any third parties mentioned at the DHL website be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and consequential damages, lost profits, or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use the DHL website and DHL systems, services, content or information whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal theory, and whether or not DHL is advised of the possibility of such damages.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall haften wir für Schäden irgendeiner Art, ob direkte, indirekte oder allgemeine Schäden, bei besonderen Schadensansprüchen sowie für Entschädigungszahlungen, Folge- und/oder Nebenschäden, die durch Ihr oder im Zusammenhang mit Ihrem Verhalten oder dem Verhalten anderer Nutzer im Zusammenhang mit dem Service entstehen, einschließlich etwa Körperverletzung sowie seelische Belastungen und Schäden, die in irgendeiner Weise aus Kommunikationen oder dem Zusammentreffen mit Nutzern oder anderen Personen entstehen, mit denen Sie über den Service in Kontakt treten.
In no event shall we be liable for any damages whatsoever, whether direct, indirect, general, special, compensatory, consequential, and/or incidental, arising out of or relating to the conduct of you or anyone else in connection with the Services, including, without limitation, bodily injury, emotional distress, and any damages resulting in any way from communications or meetings with users or persons you may otherwise meet through the Services.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies in vollem Umfang gesetzlich zulässig ist, sind Sie damit einverstanden, dass Bodywise (UK) Ltd Ihnen bzw. einer dritten Partei gegenüber für keinerlei Folge- oder Nebenschäden (wozu unter anderem auch entgangener Gewinn, Verlust der Privatsphäre, oder die Unmöglichkeit gehören, Verpflichtungen zu erfüllen) oder für indirekte bzw. besondere Schäden oder Busszahlungen haftet, wobei sich diese Schäden aufgrund der Benutzung der Webseite oder Ihres Inhalts ergeben oder damit im Zusammenhang stehen, oder ob sie aufgrund einer Vertragsverletzung von Bodywise (UK) Ltd bestehen.
To the fullest extent allowed by applicable law, you agree that Bodywise (UK) Ltd will not be liable to you and/or any third party for any consequential or incidental damages (including but not limited to lost profits, loss of privacy or for failure to fulfil any duty) or for any other indirect, special or punitive damages whatsoever that arise out of or are related to the use of the Website or the Content or to any breach of the terms by Bodywise (UK) Ltd.
ParaCrawl v7.1

Wie natürlich bekannt ist, sind die Nebenschäden die Opfer aus der Zivilbevölkerung, die zerstörten zivilen Objekte.
And, of course, as everybody knows, the collateral damages are the civilian victims, the civilian targets destroyed.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören, ohne Einschränkung, direkten Verlust, Verlust des Geschäfts oder Gewinne (ob der Verlust solcher Gewinne absehbar war, entstand in den normalen Gang der Dinge oder Sie diese Gesellschaft von der Möglichkeit eines solchen potenziellen Verlust geraten haben), Schäden an den Computer, Computer-Software, Systeme und Programme und die Daten darauf oder andere direkte oder indirekte, Folge- und Nebenschäden.
This includes, without limitation, direct loss, loss of business or profits (whether or not the loss of such profits was foreseeable, arose in the normal course of things or you have advised this Company of the possibility of such potential loss), damage caused to your computer, computer software, systems and programs and the data thereon or any other direct or indirect, consequential and incidental damages.
ParaCrawl v7.1

Einige Länder oder Gerichtsbarkeiten lassen den Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für indirekte Schäden oder Nebenschäden nicht zu, sodass diese Einschränkung für Sie möglicherweise nicht gilt.
Some countries or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability for indirect or collateral damage, so this limitation may not apply to you.
ParaCrawl v7.1

Weder Shutterstock noch seine Handlungsbevollmächtigten, Führungskräfte, Mitglieder, Gesellschafter, Geschäftsführer oder Zulieferer sind Ihnen oder einer anderen Person oder Körperschaft gegenüber haftbar für Strafschadensersatzforderungen, besondere Schadendersatzansprüche, indirekte Schäden, Folgeschäden oder Nebenschäden bzw. für Gewinneinbußen oder jedweden sonstigen Schaden, entstandene Kosten oder Verluste, die sich aus Ihrer Verwendung von Inhalten, einem Verstoß Shutterstock's gegen diese Vereinbarung oder auf andere Art und Weise ergeben, was selbst dann gilt, wenn Shutterstock zuvor auf die Möglichkeit eines solchen Schadens bzw. solcher Kosten oder Verluste hingewiesen wurde.
Neither Shutterstock nor any of its officers, employees, managers, members, shareholders, directors or suppliers shall be liable to you or to any other person or entity for any general, punitive, special, indirect, consequential or incidental damages, or lost profits or any other damages, costs or losses arising out of your use of the Content, Shutterstock's breach of this agreement, or otherwise, unless expressly provided for herein, even if Shutterstock has been advised of the possibility of such damages, costs or losses.
ParaCrawl v7.1

Da einige Rechtsordnungen keine Beschränkungen für stillschweigende Garantien oder Haftungsbeschränkungen für Folge- oder Nebenschäden zulassen, gelten diese Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.
ParaCrawl v7.1

Dabei darf unter bestimmten Voraussetzungen auch der Tod unbeteiligter Zivilisten in Kauf genommen werden, es sei denn, das Ausmaß der zivilen Nebenschäden ist unverhältnismäßig.“(Link)
In this case, under certain circumstances, the death of uninvolved civilians may be accepted, unless, the extent of civilian collateral damage is disproportionate.”(Link)
ParaCrawl v7.1

Dies sind die Machenschaften, seitdem von dem genannten Hilfsmittel der angeblichen Unterstützung, der humanitären Intervention - die später noch tiefgründiger behandelt werden wird - Gebrauch gemacht wird bis hin zu dem heuchlerischen und ganz entschieden unwahren Fakt, die sogenannten Nebenschäden zur Verschleierung der Aggressionen gegen die Zivilbevölkerung der Serben und Kosovaren und in der Endkonsequenz gegen die Infrastruktur der jugoslawischen Wirtschaft zu benutzen.
This has been manipulation from the way they employed the alleged resource of the so-called assistance, humanitarian intervention –that will later on be dealt with more in-depth— to the hypocritical and clearly lying move of using the so-called collateral damage to cover up what had actually been aggressions against the Serbian and Kosovar civilian population, and, definitely, against Yugoslavia's economic infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Weder SPD noch ihre Tochterunternehmen, leitenden Angestellten, Mitarbeiter oder Agenten dürfen für Verluste, Beschädigungen oder Ausgaben haftbar gemacht werden, die aus dem Zugang oder der Nutzung dieser Website, darin enthaltener Informationen oder Materialien, oder damit verbundener Websites und möglicher Dienstleistungen entstehen, unter anderem einschließlich aller Gewinneinbußen, Folge- oder Nebenschäden oder Strafschadensersatzforderungen (auch wenn SPD und ihre Tochterunternehmen, leitenden Angestellten, Mitarbeiter oder Agenten über die Möglichkeit eines solchen Schadens unterrichtet wurden.)
Neither SPD and its affiliates, nor its officers, employees or agents shall be liable for any loss, damage or expense arising out of any access to or use of this Site, any information or materials contained in it, or any site linked to it, and any Services, including, without limitation, any loss of profit, indirect, incidental or consequential or punitive damages (even if SPD and its affiliates, officers, employees or agents has been advised of the possibility of such damages).
ParaCrawl v7.1

Wo Nebenschäden - Personen- oder Sachschäden - nicht vermieden werden konnten, unternahmen die IDF außerordentliche Anstrengungen, um sicherzustellen, dass sie im Verhältnis zu den im jeweiligen Einzelfall und im Ganzen erhofften militärischen Vorteilen nicht übermäßig groß waren.
Where incidental damage to civilians or civilian property could not be avoided, the IDF made extraordinary efforts to ensure that it would not be excessive in relation to the anticipated military advantage in each instance and as a whole.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Sie, die Beziehung zwischen jedem Mitglied auf primäre, sekundäre oder Nebenschäden Fakten herzustellen.
Additionally, you are to establish the relationship among every member on primary, secondary or incidental facts.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschluss bzw. die Beschränkung der Haftung für Folge- oder Nebenschäden ist in einigen rechtlichen Geltungsbereichen, Staaten oder Provinzen nicht zulässig, so dass der Haftungsausschluss in diesem Lizenzabkommen u. U. nicht zutrifft.
Some jurisdictions, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion included in this License Agreement may not apply.
ParaCrawl v7.1

In keinem fall haftet travelsim für sonderschäden, nebenschäden oder folgeschäden, die direkt oder indirekt mit der nutzung oder unbenutzbarkeit der website, der dienste oder der inhalte, materialien und funktionen verbunden sind, auch dann nicht, wenn travelsim über die möglichkeit solcher schäden informiert gewesen ist.
IN NO EVENT SHALL TRAVELSIM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT ARE DIRECTLY OR INDIRECTLY RELATED TO THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THE SITE, THE SERVICES, OR THE CONTENT, MATERIALS AND FUNCTIONS RELATED THERETO, EVEN IF TRAVELSIM HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören, ohne Einschränkung, direkter Verlust, Verlust des Geschäfts oder Gewinnes (ob der Verlust solcher Gewinne vorhersehbar war oder nicht, ob der Schaden durch den normalen Lauf der Dinge entstand, oder ob Sie das Unternehmen von der Möglichkeit eines solchen Verlustes informiert haben), Schäden auf Ihren Computer, Computer-Software, Systeme und Programme und die Daten darauf oder andere direkte oder indirekte Folge- und Nebenschäden.
This includes, without limitation, direct loss, loss of business or profits (whether or not the loss of such profits was foreseeable, arose in the normal course of things or you have advised this Company of the possibility of such potential loss), damage caused to your computer, computer software, systems and programs and the data thereon or any other direct or indirect, consequential and incidental damages.
ParaCrawl v7.1

Da manche Rechtssysteme keine Einschränkungen auf implizite Garantien oder Einschränkungen auf die Haftbarkeit für Folge- oder Nebenschäden gestatten, finden diese Einschränkungen auf Sie unter Umständen keine Anwendung.
Because some jurisdictions do not allow limitations on implied warranties, or limitations of liability for consequential or incidental damages, these limitations may not apply to you.
ParaCrawl v7.1