Übersetzung für "Nebenschäden" in Englisch
Mit
solchen
Nebenschäden
hätte
ich
nicht
gerechnet.
I
hadn't
counted
on
this
kind
of
collateral
damage.
OpenSubtitles v2018
Emtec
übernimmt
keine
Haftung
für
Nebenschäden,
Folgeschäden
oder
spezielle
Schäden.
Emtec
shall
have
no
liability
for
any
incidental,
consequential
or
special
damages.
ParaCrawl v7.1
Normaler
Verschleiß
und
Nebenschäden
werden
von
der
Garantie
nicht
abgedeckt.
Normal
attrition
and
collateral
damage
is
not
covered
by
the
warranty.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
künftig
im
Mittelpunkt
der
Forschung
stehenden
Themen
ist
die
Untersuchung
der
Nebenschäden,
die
das
bekannte
Ozonloch
dem
Schutzschild
zufügt,
der
die
bewohnten
Regionen
auf
den
mittleren
Breitengraden
der
nördlichen
Hemisphäre
abschirmt.
One
of
the
key
themes
of
current
research
is
to
investigate
the
collateral
damage
the
famous
polar
ozone
hole
could
be
causing
to
the
shield
which
protects
the
world's
most
populated
regions
lying
in
the
northern
hemisphere's
middle
latitudes.
EUbookshop v2
Der
Ausschluss
bzw.
die
Beschränkung
der
Haftung
für
Folge-
oder
Nebenschäden
sind
in
einigen
rechtlichen
Geltungsbereichen,
Staaten
oder
Provinzen
nicht
zulässig,
so
dass
die
Haftungseinschränkung
bzw.
der
Haftungsausschluss
dieser
Lizenzvereinbarung
auf
den
Endbenutzer
möglicherweise
keine
Anwendung
finden.
Some
jurisdictions,
states,
or
provinces
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages,
so
the
limitation
or
exclusion
included
in
this
License
Agreement
may
not
apply
to
End
User.
ParaCrawl v7.1
Im
gesamten
gesetzlich
zulässigen
Umfang
haften
weder
TomTom
noch
seine
Führungskräfte,
Geschäftsführer
oder
Mitarbeiter
Ihnen
oder
einem
Dritten
gegenüber
für
unmittelbare
oder
konkrete
Schäden,
Nebenschäden,
mittelbare
Schäden
oder
Folgeschäden
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Schäden,
die
sich
aus
der
Unfähigkeit,
die
Produkte
zu
nutzen
oder
darauf
zuzugreifen,
ergeben,
Datenverlust,
entgangener
Geschäfte
oder
Gewinne,
Geschäftsunterbrechung
oder
Ähnliches),
welche
aus
Folgendem
hervorgehen
oder
damit
in
Verbindung
stehen:
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law
neither
TomTom
nor
its
officers,
directors
or
employees
shall
be
liable
to
you
or
to
any
third
party
for
any
damages
either
direct,
special,
incidental,
indirect
or
consequential
damages
(including
but
not
limited
to,
damages
for
the
inability
to
use
or
access
the
Products,
loss
of
data,
loss
of
business,
loss
of
profits,
business
interruption
or
the
like)
arising
out
of
or
related
to:
ParaCrawl v7.1
In
einigen
gerichtsbarkeiten
ist
der
haftungsausschluss
für
nebenschäden
oder
folgeschäden
unzulässig,
so
dass
einige
der
oben
genannten
ausschlüsse
für
bestimmte
nutzer
nicht
zutreffend
sind.
SOME
JURISDICTIONS
DO
NOT
ALLOW
THE
EXCLUSION
OF
LIABILITY
FOR
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES,
SO
SOME
OF
THE
ABOVE
EXCLUSIONS
MAY
NOT
APPLY
TO
CERTAIN
USERS.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
ist
Hibro
Compensatoren
bv
Haftung
für
irgendwelche
direkten,
indirekten,
Folge-,
Straf-,
Sonder-oder
Nebenschäden
(einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Schäden
für
den
Verlust
von
Geschäfts
-,
Vertrags-,
Umsatz
-,
Daten-,
Informations-oder
Betriebsunterbrechung)
aus
ergeben,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Benutzung
oder
der
Unfähigkeit,
diese
Website
oder
die
Inhalte
zu
verwenden,
auch
wenn
Hibro
Compensatoren
bv
ausdrücklich
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
in
Kenntnis
gestellt
wurde.
In
no
event
shall
Hibro
Compensatoren
bv
be
liable
for
any
direct,
indirect,
consequential,
punitive,
special
or
incidental
damages
(including,
without
limitation,
damages
for
loss
of
business,
contract,
revenue,
data,
information
or
business
interruption)
resulting
from,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of,
or
inability
to
use
this
Website
or
the
content,
even
if
Hibro
Compensatoren
bv
has
been
expressly
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
haftet
nie
für
indirekten
Schaden
seitens
des
Käufers,
darunter
-
jedoch
nicht
ausschließlich
-
Folge-
und/oder
Nebenschäden
wie
Gewinnausfall,
Zinsverlust
oder
immaterieller
Schade.
The
Seller
is
never
liable
for
indirect
damage
to
the
Buyer,
including,
but
not
limited
to,
consequential
or
collateral
damage,
such
as
loss
of
profits
or
interest
or
immaterial
damage.
ParaCrawl v7.1
Da
in
einigen
Staaten
oder
Gerichtsbarkeiten
ein
Haftungsausschluss
oder
eine
Haftungsbeschränkung
für
Nebenschäden,
Folgeschäden
oder
konkrete
Schäden,
ein
Ausschluss
stillschweigender
Garantien
oder
die
Einschränkung
der
Gültigkeitsdauer
einer
Garantie
nicht
zulässig
sind,
treffen
die
oben
genannten
Einschränkungen
unter
Umständen
nicht
auf
Sie
zu.
Some
states
or
jurisdictions
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
incidental,
consequential
or
special
damages,
or
the
exclusion
of
implied
warranties
or
limitations
on
how
long
a
given
warranty
may
last,
so
the
above
limitations
may
not
apply
to
you.
ParaCrawl v7.1
Soweit
rechtlich
zulässig
haften
DHL,
deren
verbundene
Unternehmen
oder
Lizenzgeber
oder
jegliche
auf
der
DHL-Website
genannten
Dritten
unter
keinen
Umständen
für
Nebenschäden,
mittelbare
Schäden,
exemplarischen
Schadensersatz,
Strafschadensersatz
und
Folgeschäden,
entgangenen
Gewinn
oder
Schadensersatzpflichten,
die
durch
verlorene
Daten
oder
Betriebsunterbrechung
verursacht
werden,
die
dadurch
entstehen,
dass
die
DHL-Website
und
DHL-Systeme,
Dienste,
Inhalt
oder
Informationen
genutzt
oder
nicht
genutzt
werden
können,
unabhängig
davon
ob
diese
Ansprüche
auf
Gewährleistung,
Vertrag,
rechtswidrigem
Handeln,
Delikt
oder
jegliche
sonstige
Rechtsgrundlage
gestützt
werden,
sowie
unabhängig
davon,
ob
die
Möglichkeit
des
Eintritts
solcher
Schäden
DHL
mitgeteilt
wurde
oder
nicht.
To
the
extent
permitted
by
law,
in
no
event
shall
DHL,
its
affiliates
or
licensors
or
any
third
parties
mentioned
at
the
DHL
website
be
liable
for
any
incidental,
indirect,
exemplary,
punitive
and
consequential
damages,
lost
profits,
or
damages
resulting
from
lost
data
or
business
interruption
resulting
from
the
use
of
or
inability
to
use
the
DHL
website
and
DHL
systems,
services,
content
or
information
whether
based
on
warranty,
contract,
tort,
delict,
or
any
other
legal
theory,
and
whether
or
not
DHL
is
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
haften
wir
für
Schäden
irgendeiner
Art,
ob
direkte,
indirekte
oder
allgemeine
Schäden,
bei
besonderen
Schadensansprüchen
sowie
für
Entschädigungszahlungen,
Folge-
und/oder
Nebenschäden,
die
durch
Ihr
oder
im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Verhalten
oder
dem
Verhalten
anderer
Nutzer
im
Zusammenhang
mit
dem
Service
entstehen,
einschließlich
etwa
Körperverletzung
sowie
seelische
Belastungen
und
Schäden,
die
in
irgendeiner
Weise
aus
Kommunikationen
oder
dem
Zusammentreffen
mit
Nutzern
oder
anderen
Personen
entstehen,
mit
denen
Sie
über
den
Service
in
Kontakt
treten.
In
no
event
shall
we
be
liable
for
any
damages
whatsoever,
whether
direct,
indirect,
general,
special,
compensatory,
consequential,
and/or
incidental,
arising
out
of
or
relating
to
the
conduct
of
you
or
anyone
else
in
connection
with
the
Services,
including,
without
limitation,
bodily
injury,
emotional
distress,
and
any
damages
resulting
in
any
way
from
communications
or
meetings
with
users
or
persons
you
may
otherwise
meet
through
the
Services.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
in
vollem
Umfang
gesetzlich
zulässig
ist,
sind
Sie
damit
einverstanden,
dass
Bodywise
(UK)
Ltd
Ihnen
bzw.
einer
dritten
Partei
gegenüber
für
keinerlei
Folge-
oder
Nebenschäden
(wozu
unter
anderem
auch
entgangener
Gewinn,
Verlust
der
Privatsphäre,
oder
die
Unmöglichkeit
gehören,
Verpflichtungen
zu
erfüllen)
oder
für
indirekte
bzw.
besondere
Schäden
oder
Busszahlungen
haftet,
wobei
sich
diese
Schäden
aufgrund
der
Benutzung
der
Webseite
oder
Ihres
Inhalts
ergeben
oder
damit
im
Zusammenhang
stehen,
oder
ob
sie
aufgrund
einer
Vertragsverletzung
von
Bodywise
(UK)
Ltd
bestehen.
To
the
fullest
extent
allowed
by
applicable
law,
you
agree
that
Bodywise
(UK)
Ltd
will
not
be
liable
to
you
and/or
any
third
party
for
any
consequential
or
incidental
damages
(including
but
not
limited
to
lost
profits,
loss
of
privacy
or
for
failure
to
fulfil
any
duty)
or
for
any
other
indirect,
special
or
punitive
damages
whatsoever
that
arise
out
of
or
are
related
to
the
use
of
the
Website
or
the
Content
or
to
any
breach
of
the
terms
by
Bodywise
(UK)
Ltd.
ParaCrawl v7.1
Wie
natürlich
bekannt
ist,
sind
die
Nebenschäden
die
Opfer
aus
der
Zivilbevölkerung,
die
zerstörten
zivilen
Objekte.
And,
of
course,
as
everybody
knows,
the
collateral
damages
are
the
civilian
victims,
the
civilian
targets
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören,
ohne
Einschränkung,
direkten
Verlust,
Verlust
des
Geschäfts
oder
Gewinne
(ob
der
Verlust
solcher
Gewinne
absehbar
war,
entstand
in
den
normalen
Gang
der
Dinge
oder
Sie
diese
Gesellschaft
von
der
Möglichkeit
eines
solchen
potenziellen
Verlust
geraten
haben),
Schäden
an
den
Computer,
Computer-Software,
Systeme
und
Programme
und
die
Daten
darauf
oder
andere
direkte
oder
indirekte,
Folge-
und
Nebenschäden.
This
includes,
without
limitation,
direct
loss,
loss
of
business
or
profits
(whether
or
not
the
loss
of
such
profits
was
foreseeable,
arose
in
the
normal
course
of
things
or
you
have
advised
this
Company
of
the
possibility
of
such
potential
loss),
damage
caused
to
your
computer,
computer
software,
systems
and
programs
and
the
data
thereon
or
any
other
direct
or
indirect,
consequential
and
incidental
damages.
ParaCrawl v7.1
Einige
Länder
oder
Gerichtsbarkeiten
lassen
den
Ausschluss
oder
die
Beschränkung
der
Haftung
für
indirekte
Schäden
oder
Nebenschäden
nicht
zu,
sodass
diese
Einschränkung
für
Sie
möglicherweise
nicht
gilt.
Some
countries
or
jurisdictions
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
liability
for
indirect
or
collateral
damage,
so
this
limitation
may
not
apply
to
you.
ParaCrawl v7.1
Weder
Shutterstock
noch
seine
Handlungsbevollmächtigten,
Führungskräfte,
Mitglieder,
Gesellschafter,
Geschäftsführer
oder
Zulieferer
sind
Ihnen
oder
einer
anderen
Person
oder
Körperschaft
gegenüber
haftbar
für
Strafschadensersatzforderungen,
besondere
Schadendersatzansprüche,
indirekte
Schäden,
Folgeschäden
oder
Nebenschäden
bzw.
für
Gewinneinbußen
oder
jedweden
sonstigen
Schaden,
entstandene
Kosten
oder
Verluste,
die
sich
aus
Ihrer
Verwendung
von
Inhalten,
einem
Verstoß
Shutterstock's
gegen
diese
Vereinbarung
oder
auf
andere
Art
und
Weise
ergeben,
was
selbst
dann
gilt,
wenn
Shutterstock
zuvor
auf
die
Möglichkeit
eines
solchen
Schadens
bzw.
solcher
Kosten
oder
Verluste
hingewiesen
wurde.
Neither
Shutterstock
nor
any
of
its
officers,
employees,
managers,
members,
shareholders,
directors
or
suppliers
shall
be
liable
to
you
or
to
any
other
person
or
entity
for
any
general,
punitive,
special,
indirect,
consequential
or
incidental
damages,
or
lost
profits
or
any
other
damages,
costs
or
losses
arising
out
of
your
use
of
the
Content,
Shutterstock's
breach
of
this
agreement,
or
otherwise,
unless
expressly
provided
for
herein,
even
if
Shutterstock
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages,
costs
or
losses.
ParaCrawl v7.1
Da
einige
Rechtsordnungen
keine
Beschränkungen
für
stillschweigende
Garantien
oder
Haftungsbeschränkungen
für
Folge-
oder
Nebenschäden
zulassen,
gelten
diese
Einschränkungen
möglicherweise
nicht
für
Sie.
Because
some
jurisdictions
do
not
allow
limitations
on
implied
warranties,
or
limitations
of
liability
for
consequential
or
incidental
damages,
these
limitations
may
not
apply
to
you.
ParaCrawl v7.1
Dabei
darf
unter
bestimmten
Voraussetzungen
auch
der
Tod
unbeteiligter
Zivilisten
in
Kauf
genommen
werden,
es
sei
denn,
das
Ausmaß
der
zivilen
Nebenschäden
ist
unverhältnismäßig.“(Link)
In
this
case,
under
certain
circumstances,
the
death
of
uninvolved
civilians
may
be
accepted,
unless,
the
extent
of
civilian
collateral
damage
is
disproportionate.”(Link)
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Machenschaften,
seitdem
von
dem
genannten
Hilfsmittel
der
angeblichen
Unterstützung,
der
humanitären
Intervention
-
die
später
noch
tiefgründiger
behandelt
werden
wird
-
Gebrauch
gemacht
wird
bis
hin
zu
dem
heuchlerischen
und
ganz
entschieden
unwahren
Fakt,
die
sogenannten
Nebenschäden
zur
Verschleierung
der
Aggressionen
gegen
die
Zivilbevölkerung
der
Serben
und
Kosovaren
und
in
der
Endkonsequenz
gegen
die
Infrastruktur
der
jugoslawischen
Wirtschaft
zu
benutzen.
This
has
been
manipulation
from
the
way
they
employed
the
alleged
resource
of
the
so-called
assistance,
humanitarian
intervention
–that
will
later
on
be
dealt
with
more
in-depth—
to
the
hypocritical
and
clearly
lying
move
of
using
the
so-called
collateral
damage
to
cover
up
what
had
actually
been
aggressions
against
the
Serbian
and
Kosovar
civilian
population,
and,
definitely,
against
Yugoslavia's
economic
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Weder
SPD
noch
ihre
Tochterunternehmen,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
oder
Agenten
dürfen
für
Verluste,
Beschädigungen
oder
Ausgaben
haftbar
gemacht
werden,
die
aus
dem
Zugang
oder
der
Nutzung
dieser
Website,
darin
enthaltener
Informationen
oder
Materialien,
oder
damit
verbundener
Websites
und
möglicher
Dienstleistungen
entstehen,
unter
anderem
einschließlich
aller
Gewinneinbußen,
Folge-
oder
Nebenschäden
oder
Strafschadensersatzforderungen
(auch
wenn
SPD
und
ihre
Tochterunternehmen,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
oder
Agenten
über
die
Möglichkeit
eines
solchen
Schadens
unterrichtet
wurden.)
Neither
SPD
and
its
affiliates,
nor
its
officers,
employees
or
agents
shall
be
liable
for
any
loss,
damage
or
expense
arising
out
of
any
access
to
or
use
of
this
Site,
any
information
or
materials
contained
in
it,
or
any
site
linked
to
it,
and
any
Services,
including,
without
limitation,
any
loss
of
profit,
indirect,
incidental
or
consequential
or
punitive
damages
(even
if
SPD
and
its
affiliates,
officers,
employees
or
agents
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages).
ParaCrawl v7.1
Wo
Nebenschäden
-
Personen-
oder
Sachschäden
-
nicht
vermieden
werden
konnten,
unternahmen
die
IDF
außerordentliche
Anstrengungen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
im
Verhältnis
zu
den
im
jeweiligen
Einzelfall
und
im
Ganzen
erhofften
militärischen
Vorteilen
nicht
übermäßig
groß
waren.
Where
incidental
damage
to
civilians
or
civilian
property
could
not
be
avoided,
the
IDF
made
extraordinary
efforts
to
ensure
that
it
would
not
be
excessive
in
relation
to
the
anticipated
military
advantage
in
each
instance
and
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
Sie,
die
Beziehung
zwischen
jedem
Mitglied
auf
primäre,
sekundäre
oder
Nebenschäden
Fakten
herzustellen.
Additionally,
you
are
to
establish
the
relationship
among
every
member
on
primary,
secondary
or
incidental
facts.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschluss
bzw.
die
Beschränkung
der
Haftung
für
Folge-
oder
Nebenschäden
ist
in
einigen
rechtlichen
Geltungsbereichen,
Staaten
oder
Provinzen
nicht
zulässig,
so
dass
der
Haftungsausschluss
in
diesem
Lizenzabkommen
u.
U.
nicht
zutrifft.
Some
jurisdictions,
states,
or
provinces
do
not
allow
the
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages,
so
the
limitation
or
exclusion
included
in
this
License
Agreement
may
not
apply.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
fall
haftet
travelsim
für
sonderschäden,
nebenschäden
oder
folgeschäden,
die
direkt
oder
indirekt
mit
der
nutzung
oder
unbenutzbarkeit
der
website,
der
dienste
oder
der
inhalte,
materialien
und
funktionen
verbunden
sind,
auch
dann
nicht,
wenn
travelsim
über
die
möglichkeit
solcher
schäden
informiert
gewesen
ist.
IN
NO
EVENT
SHALL
TRAVELSIM
BE
LIABLE
FOR
ANY
SPECIAL,
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
THAT
ARE
DIRECTLY
OR
INDIRECTLY
RELATED
TO
THE
USE
OF,
OR
INABILITY
TO
USE,
THE
SITE,
THE
SERVICES,
OR
THE
CONTENT,
MATERIALS
AND
FUNCTIONS
RELATED
THERETO,
EVEN
IF
TRAVELSIM
HAS
BEEN
ADVISED
OF
THE
POSSIBILITY
OF
SUCH
DAMAGES.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören,
ohne
Einschränkung,
direkter
Verlust,
Verlust
des
Geschäfts
oder
Gewinnes
(ob
der
Verlust
solcher
Gewinne
vorhersehbar
war
oder
nicht,
ob
der
Schaden
durch
den
normalen
Lauf
der
Dinge
entstand,
oder
ob
Sie
das
Unternehmen
von
der
Möglichkeit
eines
solchen
Verlustes
informiert
haben),
Schäden
auf
Ihren
Computer,
Computer-Software,
Systeme
und
Programme
und
die
Daten
darauf
oder
andere
direkte
oder
indirekte
Folge-
und
Nebenschäden.
This
includes,
without
limitation,
direct
loss,
loss
of
business
or
profits
(whether
or
not
the
loss
of
such
profits
was
foreseeable,
arose
in
the
normal
course
of
things
or
you
have
advised
this
Company
of
the
possibility
of
such
potential
loss),
damage
caused
to
your
computer,
computer
software,
systems
and
programs
and
the
data
thereon
or
any
other
direct
or
indirect,
consequential
and
incidental
damages.
ParaCrawl v7.1
Da
manche
Rechtssysteme
keine
Einschränkungen
auf
implizite
Garantien
oder
Einschränkungen
auf
die
Haftbarkeit
für
Folge-
oder
Nebenschäden
gestatten,
finden
diese
Einschränkungen
auf
Sie
unter
Umständen
keine
Anwendung.
Because
some
jurisdictions
do
not
allow
limitations
on
implied
warranties,
or
limitations
of
liability
for
consequential
or
incidental
damages,
these
limitations
may
not
apply
to
you.
ParaCrawl v7.1