Übersetzung für "Nebenorgan" in Englisch
Würde
der
Rat
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung
eingerichtet,
wäre
keine
Chartaänderung
notwendig.
Establishing
the
Council
as
a
subsidiary
body
of
the
General
Assembly
would
not
require
an
amendment
to
the
Charter.
MultiUN v1
Der
Menschenrechtsrat
ist
ein
Nebenorgan
der
Generalversammlung.
The
Human
Rights
Council
would
be
a
subsidiary
body
of
the
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bereits
im
Mai
2006
von
einem
Nebenorgan
vorbereitete
Beschluss
wurde
ohne
weitere
Erörterung
angenommen.
That
decision
had
already
been
prepared
in
May
2006
by
a
subsidiary
body
and
was
adopted
without
any
further
discussion.
MultiUN v1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
den
Menschenrechtsrat
einzurichten:
als
Hauptorgan
oder
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung.
There
are
two
options
for
creating
the
Human
Rights
Council,
as
a
principal
organ
or
as
a
subsidiary
body
of
the
General
Assembly.
MultiUN v1
Der
Blinddarm
ist
ein
körperliches
Nebenorgan,
dessen
geistige
Funktionen
sich
körperlich
bemerkbar
machen.
The
appendix
is
a
bodily
secondary
organ,
which
spiritual
function
makes
itself
known
in
the
physical.
ParaCrawl v7.1
Jedes
durch
das
Übereinkommen
oder
im
Rahmen
des
Übereinkommens
eingesetzte
Nebenorgan
kann
Aufgaben
für
dieses
Protokoll
wahrnehmen,
auch
auf
Beschluss
der
Konferenz
der
Vertragsparteien,
die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dient.
Any
subsidiary
body
established
by
or
under
the
Convention
may
serve
this
Protocol,
including
upon
a
decision
of
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
hat
das
Recht,
für
jedes
Nebenorgan
und
jede
Arbeitsgruppe
einen
Vertreter
zu
benennen,
der
zu
Sitzungen
von
Stellvertretern
sowie
Sachverständigen
und
Beratern
begleitet
werden
kann.
The
establishment
by
the
Commission
of
subsidiary
bodies
and
working
parties
referred
to
in
paragraph
1
above
shall
be
subject
to
the
availability
of
necessary
funds
and,
before
taking
any
decision
involving
expenditure,
the
Commission
shall
have
before
it
a
report
from
the
Executive
Secretary
on
administrative
and
financial
implications.
DGT v2019
Auf
Empfehlung
der
Menschenrechtskommission
beschloss
der
Wirtschafts-
und
Sozialrat
auf
seiner
Arbeitstagung
2000,
als
Nebenorgan
des
Rates
ein
Ständiges
Forum
für
Fragen
autochthoner
Bevölkerungsgruppen
einzurichten.
The
Economic
and
Social
Council,
at
its
substantive
session
of
2000,
on
the
recommendation
of
the
Commission
on
Human
Rights,
decided
to
establish
a
Permanent
Forum
on
Indigenous
Issues
as
a
subsidiary
organ
of
the
Council.
MultiUN v1
Die
mit
Resolution
687
(1991)
des
Sicherheitsrats
eingerichtete
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
ist
ein
Nebenorgan
des
Rates
und
hat
den
Auftrag,
Anträge
auf
Entschädigung
für
die
aus
der
Invasion
und
Besetzung
Kuwaits
durch
Irak
resultierenden
Schäden
zu
bearbeiten
und
die
entsprechenden
Zahlungen
zu
leisten.
The
United
Nations
Compensation
Commission,
established
by
the
Security
Council
in
its
resolution
687
(1991),
is
a
subsidiary
organ
of
the
Council
whose
function
is
to
process
claims
and
pay
compensation
for
losses
resulting
from
Iraq's
invasion
and
occupation
of
Kuwait.
MultiUN v1
Gemäß
unserer
Selbstverpflichtung,
den
Menschenrechten
in
der
Arbeit
der
Vereinten
Nationen
höheren
Vorrang
einzuräumen
und
die
Menschenrechtsmechanismen
der
Organisation
zu
stärken,
beschließen
wir,
einen
ständigen
Menschenrechtsrat
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung
einzusetzen,
der
in
Genf
ansässig
sein
und
die
Menschenrechtskommission
ersetzen
soll.
Pursuant
to
our
commitment
to
give
greater
priority
to
human
rights
in
the
work
of
the
United
Nations
and
to
strengthen
the
human
rights
machinery
of
the
organization,
we
decide
to
establish
a
standing
Human
Rights
Council
as
a
subsidiary
organ
of
the
General
Assembly
to
be
based
in
Geneva,
in
replacement
of
the
Commission
on
Human
Rights.
MultiUN v1
Der
Programm-
und
Koordinierungsausschuss
behandelt
in
seiner
Eigenschaft
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung
den
Rahmen-Programmhaushaltsplan
und
legt
der
Versammlung
über
den
Fünften
Ausschuss
seine
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
vor.
The
Committee
for
Programme
and
Coordination,
acting
as
a
subsidiary
organ
of
the
General
Assembly,
shall
consider
the
outline
of
the
programme
budget
and
submit
its
conclusions
and
recommendations
to
the
Assembly
through
its
Fifth
Committee.
MultiUN v1
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA
oder
auch
nur
WSA)
ist
ein
Nebenorgan
der
Europäischen
Union.
The
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
is
a
consultative
body
of
the
European
Union
(EU)
established
in
1958.
Wikipedia v1.0
Die
Konferenz
ersuchte
die
Vertragsparteien,
den
Forschungsbedarf
und
die
Forschungsprioritäten
zur
Unterstützung
der
Durchführung
des
Übereinkommens
festzulegen,
und
übertrug
dem
Nebenorgan
für
wissenschaftliche
und
technologische
Beratung
die
Aufgabe,
den
Forschungsbedarf
regelmäßig
zu
prüfen
und
systematische
Beobachtungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übereinkommen
vorzunehmen.
The
Conference
requested
parties
to
identify
research
needs
and
priorities
to
support
the
implementation
of
the
Convention,
and
assigned
to
the
Subsidiary
Body
for
Scientific
and
Technological
Advice
the
task
of
regular
consideration
of
research
needs
and
systematic
observation
relating
to
the
Convention.
MultiUN v1
Das
Treibhauspotenzial
jedes
dieser
Treibhausgase
wird
von
der
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dienenden
Konferenz
der
Vertragsparteien
auf
der
Grundlage
der
unter
anderem
von
der
Zwischenstaatlichen
Sachverständigengruppe
für
Klimaänderungen
geleisteten
Arbeit
und
der
von
dem
Nebenorgan
für
wissenschaftliche
und
technologische
Beratung
abgegebenen
Empfehlungen
unter
voller
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Beschlüsse
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
regelmäßig
überprüft
und
gegebenenfalls
überarbeitet.
Based
on
the
work
of,
inter
alia,
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
and
advice
provided
by
the
Subsidiary
Body
for
Scientific
and
Technological
Advice,
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol
shall
regularly
review
and,
as
appropriate,
revise
the
global
warming
potential
of
each
such
greenhouse
gas,
taking
fully
into
account
any
relevant
decisions
by
the
Conference
of
the
Parties.
TildeMODEL v2018
Die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
dienende
Konferenz
der
Vertragsparteien
beschließt
auf
ihrer
ersten
Tagung
oder
möglichst
bald
danach
über
Modalitäten,
Regeln
und
Leitlinien
im
Hinblick
darauf,
welche
zusätzlichen
vom
Menschen
verursachten
Tätigkeiten
in
bezug
auf
Änderungen
der
Emissionen
von
Treibhausgasen
aus
Quellen
und
des
Abbaus
solcher
Gase
durch
Senken
in
den
Kategorien
landwirtschaftliche
Böden
sowie
Landnutzungsänderungen
und
Forstwirtschaft
den
den
in
Anlage
I
aufgeführten
Vertragsparteien
zugeteilten
Mengen
hinzugerechnet
oder
von
ihnen
abgezogen
werden,
und
auf
welche
Weise
dies
erfolgen
soll,
wobei
Unsicherheiten,
die
Transparenz
der
Berichterstattung,
die
Nachprüfbarkeit,
die
methodische
Arbeit
der
Zwischenstaatlichen
Sachverständigengruppe
für
Klimaänderungen,
die
von
dem
Nebenorgan
für
wissenschaftliche
und
technologische
Beratung
nach
Artikel
5
abgegebenen
Empfehlungen
und
die
Beschlüsse
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
zu
berücksichtigen
sind.
The
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol
shall,
at
its
first
session
or
as
soon
as
practicable
thereafter,
decide
upon
modalities,
rules
and
guidelines
as
to
how,
and
which,
additional
human-induced
activities
related
to
changes
in
greenhouse
gas
emissions
by
sources
and
removals
by
sinks
in
the
agricultural
soils
and
the
land-use
change
and
forestry
categories
shall
be
added
to,
or
subtracted
from,
the
assigned
amounts
for
Parties
included
in
Annex
I,
taking
into
account
uncertainties,
transparency
in
reporting,
verifiability,
the
methodological
work
of
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change,
the
advice
provided
by
the
Subsidiary
Body
for
Scientific
and
Technological
Advice
in
accordance
with
Article
5
and
the
decisions
of
the
Conference
of
the
Parties.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
setzt
auf
ihrer
ersten
Tagung
ein
als
Chemikalienprüfungsausschuss
zu
bezeichnendes
Nebenorgan
ein,
das
die
diesem
Ausschuss
auf
Grund
des
Übereinkommens
zugewiesenen
Aufgaben
wahrnimmt.
The
Conference
of
the
Parties
shall,
at
its
first
meeting,
establish
a
subsidiary
body,
to
be
called
the
Chemical
Review
Committee,
for
the
purposes
of
performing
the
functions
assigned
to
that
Committee
by
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
setzt
auf
ihrer
ersten
Tagung
ein
als
Überprüfungsausschuss
für
persistente
organische
Schadstoffe
zu
bezeichnendes
Nebenorgan
ein,
das
die
diesem
Ausschuss
aufgrund
dieses
Übereinkommens
zugewiesenen
Aufgaben
wahrnimmt.
The
Conference
of
the
Parties
shall,
at
its
first
meeting,
establish
a
subsidiary
body
to
be
called
the
Persistent
Organic
Pollutants
Review
Committee
for
the
purposes
of
performing
the
functions
assigned
to
that
Committee
by
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Diese
Methoden
und
Anpassungen
werden
von
der
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
dienenden
Konferenz
der
Vertragsparteien
auf
der
Grundlage
der
unter
anderem
von
der
Zwischenstaatlichen
Sachverständigengruppe
für
Klimaänderungen
geleisteten
Arbeit
und
der
von
dem
Nebenorgan
für
wissenschaftliche
und
technologische
Beratung
abgegebenen
Empfehlungen
unter
voller
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Beschlüsse
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
regelmäßig
überprüft
und
gegebenenfalls
überarbeitet.
Based
on
the
work
of,
inter
alia,
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
and
advice
provided
by
the
Subsidiary
Body
for
Scientific
and
Technological
Advice,
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol
shall
regularly
review
and,
as
appropriate,
revise
such
methodologies
and
adjustments,
taking
fully
into
account
any
relevant
decisions
by
the
Conference
of
the
Parties.
TildeMODEL v2018
Solange
die
Generalversammlung
noch
keinen
Beschluss
über
die
Einrichtung
dieses
Organs
gefasst
hat,
sollte
die
Menschenrechtskommission
als
Nebenorgan
der
Generalversammlung
eingesetzt
werden,
damit
sie
mit
einem
universalen
Organ
verbunden
ist.
Pending
a
decision
the
General
Assembly
might
take
on
the
establishment
of
such
a
body,
the
Human
Rights
Council
should
be
established
as
a
subsidiary
body
of
the
General
Assembly,
thus
creating
a
link
with
a
universal
body.
TildeMODEL v2018
Sobald
solche
Notifizierungen
von
zumindest
zwei
Vertragsparteien
aus
unterschiedlichen
geografischen
Gebieten
gemäß
der
Definition
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
beim
Sekretariat
eingegangen
sind,
werden
die
darin
enthaltenen
Informationen
von
einem
Nebenorgan,
dem
Chemikalienprüfungsausschuss,
der
sich
aus
von
den
Regierungen
benannten
Sachverständigen
für
den
Umgang
mit
Chemikalien
zusammensetzt,
bewertet.
After
notifications
from
at
least
two
Parties
belonging
to
different
geographic
regions
defined
by
the
Conference
of
the
Parties
(CoP)
under
the
Convention
have
been
submitted
to
the
Secretariat,
the
information
will
be
evaluated
by
a
subsidiary
body,
the
Chemical
Review
Committee
(CRC),
composed
of
government-designated
experts
in
chemicals
management.
TildeMODEL v2018
Vor
der
ersten
Tagung
der
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dienenden
Konferenz
der
Vertragsparteien
stellt
jede
in
Anlage
I
aufgeführte
Vertragspartei
Daten
zur
Prüfung
durch
das
Nebenorgan
für
wissenschaftliche
und
technologische
Beratung
bereit,
anhand
deren
die
Höhe
ihrer
Kohlenstoffbestände
im
Jahr
1990
bestimmt
und
die
Veränderungen
ihrer
Kohlenstoffbestände
in
den
Folgejahren
geschätzt
werden
können.
Prior
to
the
first
session
of
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol,
each
Party
included
in
Annex
I
shall
provide,
for
consideration
by
the
Subsidiary
Body
for
Scientific
and
Technological
Advice,
data
to
establish
its
level
of
carbon
stocks
in
1990
and
to
enable
an
estimate
to
be
made
of
its
changes
in
carbon
stocks
in
subsequent
years.
TildeMODEL v2018
Und
weil
der
Rat
direkt
durch
die
Generalversammlung
-
das
oberste
beschlussfassende
Organ
der
Vereinten
Nationen
-
gewählt
würde,
hätte
er
auch
mehr
Autorität
als
die
Kommission,
die
ein
Nebenorgan
des
Wirtschafts-
und
Sozialrates
ist.
And
being
elected
directly
by
the
General
Assembly
—
the
principal
United
Nations
legislative
body
—
would
also
have
greater
authority
than
the
Commission,
which
is
a
subsidiary
body
of
the
Economic
and
Social
Council.
MultiUN v1
Zu
diesem
Zweck
ist
es
wichtig,
dass
die
Arbeitsgruppe
aufhört,
"informell"
zu
sein,
und
zu
einem
vollwertigen
Nebenorgan
des
Sicherheitsrats
wird.
To
this
end,
it
is
vital
for
the
Working
Group
to
cease
being
“informal”
and
to
become
a
full-fledged
subsidiary
organ
of
the
Security
Council.
MultiUN v1
Aus
diesem
Grund
mussten
viele
Sitzungen
vertagt
werden,
wie
etwa
diejenigen,
die
dieses
Jahr
abgehalten
wurden,
entweder
weil
keine
Konferenzdienste
zur
Verfügung
standen
oder
weil
die
Dienste
für
ein
anderes
Nebenorgan
bereitgestellt
werden
mussten.
Because
of
this,
it
has
been
necessary
to
suspend
many
meetings,
such
as
those
that
were
held
this
year,
because
of
the
lack
of
services
or
because
the
services
had
to
be
provided
to
another
subsidiary
organ.
MultiUN v1