Übersetzung für "Nebenorgan" in Englisch

Würde der Rat als Nebenorgan der Generalversammlung eingerichtet, wäre keine Chartaänderung notwendig.
Establishing the Council as a subsidiary body of the General Assembly would not require an amendment to the Charter.
MultiUN v1

Der Menschenrechtsrat ist ein Nebenorgan der Generalversammlung.
The Human Rights Council would be a subsidiary body of the General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Dieser bereits im Mai 2006 von einem Nebenorgan vorbereitete Beschluss wurde ohne weitere Erörterung angenommen.
That decision had already been prepared in May 2006 by a subsidiary body and was adopted without any further discussion.
MultiUN v1

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Menschenrechtsrat einzurichten: als Hauptorgan oder als Nebenorgan der Generalversammlung.
There are two options for creating the Human Rights Council, as a principal organ or as a subsidiary body of the General Assembly.
MultiUN v1

Der Blinddarm ist ein körperliches Nebenorgan, dessen geistige Funktionen sich körperlich bemerkbar machen.
The appendix is a bodily secondary organ, which spiritual function makes itself known in the physical.
ParaCrawl v7.1

Jedes durch das Übereinkommen oder im Rahmen des Übereinkommens eingesetzte Nebenorgan kann Aufgaben für dieses Protokoll wahrnehmen, auch auf Beschluss der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient.
Any subsidiary body established by or under the Convention may serve this Protocol, including upon a decision of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.
DGT v2019

Jede Vertragspartei hat das Recht, für jedes Nebenorgan und jede Arbeitsgruppe einen Vertreter zu benennen, der zu Sitzungen von Stellvertretern sowie Sachverständigen und Beratern begleitet werden kann.
The establishment by the Commission of subsidiary bodies and working parties referred to in paragraph 1 above shall be subject to the availability of necessary funds and, before taking any decision involving expenditure, the Commission shall have before it a report from the Executive Secretary on administrative and financial implications.
DGT v2019

Auf Empfehlung der Menschenrechtskommission beschloss der Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2000, als Nebenorgan des Rates ein Ständiges Forum für Fragen autochthoner Bevölkerungsgruppen einzurichten.
The Economic and Social Council, at its substantive session of 2000, on the recommendation of the Commission on Human Rights, decided to establish a Permanent Forum on Indigenous Issues as a subsidiary organ of the Council.
MultiUN v1

Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entschädigungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Anträge auf Entschädigung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Schäden zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.
The United Nations Compensation Commission, established by the Security Council in its resolution 687 (1991), is a subsidiary organ of the Council whose function is to process claims and pay compensation for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
MultiUN v1

Gemäß unserer Selbstverpflichtung, den Menschenrechten in der Arbeit der Vereinten Nationen höheren Vorrang einzuräumen und die Menschenrechtsmechanismen der Organisation zu stärken, beschließen wir, einen ständigen Menschenrechtsrat als Nebenorgan der Generalversammlung einzusetzen, der in Genf ansässig sein und die Menschenrechtskommission ersetzen soll.
Pursuant to our commitment to give greater priority to human rights in the work of the United Nations and to strengthen the human rights machinery of the organization, we decide to establish a standing Human Rights Council as a subsidiary organ of the General Assembly to be based in Geneva, in replacement of the Commission on Human Rights.
MultiUN v1

Der Programm- und Koordinierungsausschuss behandelt in seiner Eigenschaft als Nebenorgan der Generalversammlung den Rahmen-Programmhaushaltsplan und legt der Versammlung über den Fünften Ausschuss seine Schlussfolgerungen und Empfehlungen vor.
The Committee for Programme and Coordination, acting as a subsidiary organ of the General Assembly, shall consider the outline of the programme budget and submit its conclusions and recommendations to the Assembly through its Fifth Committee.
MultiUN v1

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA oder auch nur WSA) ist ein Nebenorgan der Europäischen Union.
The European Economic and Social Committee (EESC) is a consultative body of the European Union (EU) established in 1958.
Wikipedia v1.0

Die Konferenz ersuchte die Vertragsparteien, den Forschungsbedarf und die Forschungsprioritäten zur Unterstützung der Durchführung des Übereinkommens festzulegen, und übertrug dem Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung die Aufgabe, den Forschungsbedarf regelmäßig zu prüfen und systematische Beobachtungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen vorzunehmen.
The Conference requested parties to identify research needs and priorities to support the implementation of the Convention, and assigned to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice the task of regular consideration of research needs and systematic observation relating to the Convention.
MultiUN v1

Das Treibhauspotenzial jedes dieser Treibhausgase wird von der als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien auf der Grundlage der unter anderem von der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Klimaänderungen geleisteten Arbeit und der von dem Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung abgegebenen Empfehlungen unter voller Berücksichtigung aller maßgeblichen Beschlüsse der Konferenz der Vertragsparteien regelmäßig überprüft und gegebenenfalls überarbeitet.
Based on the work of, inter alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change and advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall regularly review and, as appropriate, revise the global warming potential of each such greenhouse gas, taking fully into account any relevant decisions by the Conference of the Parties.
TildeMODEL v2018

Die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien beschließt auf ihrer ersten Tagung oder möglichst bald danach über Modalitäten, Regeln und Leitlinien im Hinblick darauf, welche zusätzlichen vom Menschen verursachten Tätigkeiten in bezug auf Änderungen der Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken in den Kategorien landwirtschaftliche Böden sowie Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft den den in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien zugeteilten Mengen hinzugerechnet oder von ihnen abgezogen werden, und auf welche Weise dies erfolgen soll, wobei Unsicherheiten, die Transparenz der Berichterstattung, die Nachprüfbarkeit, die methodische Arbeit der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Klimaänderungen, die von dem Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung nach Artikel 5 abgegebenen Empfehlungen und die Beschlüsse der Konferenz der Vertragsparteien zu berücksichtigen sind.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, decide upon modalities, rules and guidelines as to how, and which, additional human-induced activities related to changes in greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the agricultural soils and the land-use change and forestry categories shall be added to, or subtracted from, the assigned amounts for Parties included in Annex I, taking into account uncertainties, transparency in reporting, verifiability, the methodological work of the Intergovernmental Panel on Climate Change, the advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice in accordance with Article 5 and the decisions of the Conference of the Parties.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz der Vertragsparteien setzt auf ihrer ersten Tagung ein als Chemikalienprüfungsausschuss zu bezeichnendes Nebenorgan ein, das die diesem Ausschuss auf Grund des Übereinkommens zugewiesenen Aufgaben wahrnimmt.
The Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body, to be called the Chemical Review Committee, for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by this Convention.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz der Vertragsparteien setzt auf ihrer ersten Tagung ein als Überprüfungsausschuss für persistente organische Schadstoffe zu bezeichnendes Nebenorgan ein, das die diesem Ausschuss aufgrund dieses Übereinkommens zugewiesenen Aufgaben wahrnimmt.
The Conference of the Parties shall, at its first meeting, establish a subsidiary body to be called the Persistent Organic Pollutants Review Committee for the purposes of performing the functions assigned to that Committee by this Convention.
TildeMODEL v2018

Diese Methoden und Anpassungen werden von der als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien auf der Grundlage der unter anderem von der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für Klimaänderungen geleisteten Arbeit und der von dem Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung abgegebenen Empfehlungen unter voller Berücksichtigung aller maßgeblichen Beschlüsse der Konferenz der Vertragsparteien regelmäßig überprüft und gegebenenfalls überarbeitet.
Based on the work of, inter alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change and advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall regularly review and, as appropriate, revise such methodologies and adjustments, taking fully into account any relevant decisions by the Conference of the Parties.
TildeMODEL v2018

Solange die Generalversammlung noch keinen Beschluss über die Einrichtung dieses Organs gefasst hat, sollte die Menschenrechtskommission als Nebenorgan der Generalversammlung eingesetzt werden, damit sie mit einem universalen Organ verbunden ist.
Pending a decision the General Assembly might take on the establishment of such a body, the Human Rights Council should be established as a subsidiary body of the General Assembly, thus creating a link with a universal body.
TildeMODEL v2018

Sobald solche Notifizierungen von zumindest zwei Vertragsparteien aus unterschiedlichen geografischen Gebieten gemäß der Definition der Konferenz der Vertragsparteien beim Sekretariat eingegangen sind, werden die darin enthaltenen Informationen von einem Nebenorgan, dem Chemikalienprüfungsausschuss, der sich aus von den Regierungen benannten Sachverständigen für den Umgang mit Chemikalien zusammensetzt, bewertet.
After notifications from at least two Parties belonging to different geographic regions defined by the Conference of the Parties (CoP) under the Convention have been submitted to the Secretariat, the information will be evaluated by a subsidiary body, the Chemical Review Committee (CRC), composed of government-designated experts in chemicals management.
TildeMODEL v2018

Vor der ersten Tagung der als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien stellt jede in Anlage I aufgeführte Vertragspartei Daten zur Prüfung durch das Nebenorgan für wissenschaftliche und technologische Beratung bereit, anhand deren die Höhe ihrer Kohlenstoffbestände im Jahr 1990 bestimmt und die Veränderungen ihrer Kohlenstoffbestände in den Folgejahren geschätzt werden können.
Prior to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, each Party included in Annex I shall provide, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, data to establish its level of carbon stocks in 1990 and to enable an estimate to be made of its changes in carbon stocks in subsequent years.
TildeMODEL v2018

Und weil der Rat direkt durch die Generalversammlung - das oberste beschlussfassende Organ der Vereinten Nationen - gewählt würde, hätte er auch mehr Autorität als die Kommission, die ein Nebenorgan des Wirtschafts- und Sozialrates ist.
And being elected directly by the General Assembly — the principal United Nations legislative body — would also have greater authority than the Commission, which is a subsidiary body of the Economic and Social Council.
MultiUN v1

Zu diesem Zweck ist es wichtig, dass die Arbeitsgruppe aufhört, "informell" zu sein, und zu einem vollwertigen Nebenorgan des Sicherheitsrats wird.
To this end, it is vital for the Working Group to cease being “informal” and to become a full-fledged subsidiary organ of the Security Council.
MultiUN v1

Aus diesem Grund mussten viele Sitzungen vertagt werden, wie etwa diejenigen, die dieses Jahr abgehalten wurden, entweder weil keine Konferenzdienste zur Verfügung standen oder weil die Dienste für ein anderes Nebenorgan bereitgestellt werden mussten.
Because of this, it has been necessary to suspend many meetings, such as those that were held this year, because of the lack of services or because the services had to be provided to another subsidiary organ.
MultiUN v1