Übersetzung für "Nebenerzeugnisse" in Englisch
Viele
Nebenerzeugnisse
lassen
sich
jedoch
auch
für
andere
Zwecke
einsetzen.
Many
by-products
can
however
be
used
for
other
purposes.
Europarl v8
Einige
Futtermittel-Inhaltsstoffe
sind
Nebenerzeugnisse
der
Nahrungsmittelindustrien
oder
anderer
Industrien
oder
der
Mineralgewinnung.
Some
ingredients
in
feedingstuffs
are
by-products
of
agri-food
industries,
or
of
other
industries,
or
of
mineral
extraction.
DGT v2019
Ein
wichtiger
Verwendungsbereich
für
Nebenerzeugnisse
der
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
ist
Tierfutter.
A
major
use
for
by-products
from
the
food
and
drink
sector
is
animal
feed.
TildeMODEL v2018
Eine
verstärkte
Nutzung
industrieller
Nebenerzeugnisse
als
Rohstoffe
in
anderen
Branchen
wird
Ressourceneffizienz
fördern.
Increased
use
of
industrial
by-products
as
raw
materials
for
other
industries
shall
contribute
to
a
more
efficient
use
of
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Kapazitäten
für
die
Sammlung
der
Nebenerzeugnisse
reichen
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
nicht
aus.
The
by-product
collection
capacity
in
some
Member
States
is
insufficient.
DGT v2019
Ferner
gibt
es
für
einige
der
Nebenerzeugnisse
bei
bestimmten
Endanwendungen
Alternativen.
In
addition,
alternatives
exist
for
some
of
the
by-products
in
certain
end
applications.
TildeMODEL v2018
Außerdem
berücksichtigte
sie
die
Märkte
für
chemische
Nebenerzeugnisse.
The
decision
also
assessed
the
markets
for
chemical
by-products.
TildeMODEL v2018
Wie
bisher
werden
auch
alle
Nebenerzeugnisse
der
Weinbereitung
zur
obligatorischen
Destillation
geliefert.
Winemaking
by-products
are
also
to
remain
subject
to
compulsory
distillation.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Kommissionsmitglieds
könnten
Nebenerzeugnisse
aus
Pflanzeneiweißen
künftig
eine
Rolle
spielen.
Plant
protein
by-products
could
-
in
the
view
of
the
Commissioner
-
play
a
role
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
durch
die
Nutztierhaltung
und
deren
Nebenerzeugnisse
entstandenen
Treibhausgase
werden
reduziert.
The
greenhouse
gases
produced
by
keeping
of
farm
animals
and
their
by-products
are
reduced.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelidentische
Stoffe
und
Erzeugnisse
sowie
Nebenerzeugnisse
der
Lebensmittelindustrie
sind
in
Gruppe
13
aufgeführt.
Foodstuff
identical
stuff,
their
products
and
by-products
of
the
food
industry
are
listed
in
Group
13.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
die
Destillation
der
Nebenerzeugnisse
des
Wirtschaftsjahres
2004/05
teilweise
2005/06
stattfinden.
Consequently,
part
of
the
by-products
of
the
2004/05
wine
year
will
be
distilled
in
2005/06.
DGT v2019
Wie
steht
die
Kommission
zur
Verwendung
solcher
Nebenerzeugnisse
beispielsweise
für
die
Gewinnung
von
Energieprodukten?
What
is
the
Commission's
view
on
the
use
of
these
by-products
for
energy
production?
Europarl v8
Die
Untersuchung
ergab
jedoch,
dass
die
Unternehmen
Nebenerzeugnisse
in
ihren
Büchern
separat
auswiesen.
However
the
investigation
revealed
that
the
companies
treated
by-products
separately
in
their
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Eine
solche
Beseitigung
der
Nebenerzeugnisse
muss
von
einer
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
bescheinigt
werden.
Such
disposal
of
the
by-products
shall
be
certified
by
a
competent
authority
of
the
Member
State.
DGT v2019
Für
Erzeugnisse
oder
Nebenerzeugnisse
tierischen
Ursprungs:
jede
Einheit
eines
Unternehmens
des
Lebensmittel-
oder
Futtermittelsektors.
For
products
or
by-products
of
animal
origin:
any
unit
of
a
company
in
the
food
sector
or
animal
feed
sector.
DGT v2019
Die
Kapazitäten
in
Ungarn
reichen
jedoch
derzeit
nicht
aus,
um
alle
Nebenerzeugnisse
zu
destillieren.
However,
distilleries
in
Hungary
do
not
currently
have
sufficient
capacity
to
distil
all
by-products.
DGT v2019
Als
Alternative
erhält
Österreich
die
Möglichkeit,
die
Nebenerzeugnisse
der
Weinbereitung
vom
Markt
zurückzunehmen.
Austria
will
be
allowed
the
alternative
of
taking
out
of
the
market
the
by-products
of
the
wine-making
process.
TildeMODEL v2018