Übersetzung für "Nebenbetrieb" in Englisch
Mit
der
Verstaatlichung
der
Pfalzbahn
wurde
der
Rammelsbacher
Steinbruch
ein
Nebenbetrieb
der
bayerischen
Staatseisenbahnverwaltung.
As
part
of
the
nationalisation
of
the
Palatinate
Railway,
it
became
a
secondary
operation
of
the
Bavarian
State
Railway
Administration.
WikiMatrix v1
Ein
Hof
wie
dieser
mit
15
Kühen
und
etlichem
Kleinvieh
hält
sich
heute
nur
als
Nebenbetrieb.
A
yard
like
this
with
15
Cows
and
sheep
etlichem
holds
today
only
as
a
secondary
operation.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
mit
den
untypischen
Werten
des
Widerstands
einer
Lampenwendel
der
elektrischen
Lampe
und/oder
einer
Ersatzlast
der
elektrischen
Lampe
mit
Einstellungen,
insbesondere
neuen
Einstellungen,
von
zumindest
einem
Betriebsparameter
korreliert
sind,
und
die
neuen
Einstellungen
der
im
Nebenbetrieb
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
abgelegten
Korrelationstabelle
entnommen
werden.
Provision
may
be
made
for
the
untypical
values
for
the
resistance
of
a
lamp
filament
of
the
electric
lamp
and/or
the
untypical
values
for
a
substitute
load
of
the
electric
lamp
to
be
correlated
with
settings,
in
particular
new
settings,
of
at
least
one
operational
parameter
and
for
the
new
settings
to
be
taken
from
the
correlation
table
stored
in
the
secondary
operating
mode
of
the
electronic
ballast.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
gesamte
Beleuchtungsanlage,
welche
das
elektronische
Vorschaltgerät
sowie
die
zumindest
eine
elektrische
Lampe
umfasst,
auch
während
des
gesamten
Vorgangs
der
Umprogrammierung
bzw.
der
Änderung
der
ersten
Einstellungen
der
Betriebsparameter
und
somit
auch
im
Nebenbetrieb
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
in
eingeschaltetem
Zustand
weiterbetrieben.
The
entire
illumination
system,
which
comprises
the
electronic
ballast
and
the
at
least
one
electric
lamp,
is
preferably
also
further-operated
during
the
entire
process
for
reprogramming
and
changing
the
first
settings
of
the
operational
parameters
and
therefore
also
in
the
secondary
operating
mode
of
the
electronic
ballast,
in
the
switched-on
state.
EuroPat v2
Mit
den
im
Nebenbetrieb
geänderten
Einstellungen
kann
dann
eine
elektrische
Lampe
eines
anderen
Lampentyps
wiederum
optimiert
betrieben
werden.
With
the
changed
settings
in
the
secondary
operating
mode,
an
electric
lamp
of
another
lamp
type
can
then
again
be
operated
in
optimum
fashion.
EuroPat v2
Das
Wechseln
zwischen
einem
Normalbetrieb
und
einem
Nebenbetrieb
und
somit
das
Ändern
von
Einstellungen
wird
dadurch
zuverlässig
und
kontrollierbar
durchgeführt.
The
changeover
between
a
normal
operating
mode
and
a
secondary
operating
mode
and
therefore
the
changing
of
settings
is
as
a
result
carried
out
in
a
reliable
and
controllable
manner.
EuroPat v2
Um
sicher
den
Nebenbetrieb
einleiten
zu
können,
wird
der
Schwellwert
derart
gesetzt,
dass
er
einen
üblichen
Wert
im
herkömmlichen
ordnungsgemäßen
Betrieb
einer
elektrischen
Lampe
deutlich
übersteigt.
In
order
to
be
able
to
safely
introduce
the
secondary
operating
mode,
the
threshold
value
is
set
such
that
it
markedly
exceeds
a
customary
value
during
conventional,
correct
operation
of
an
electric
lamp.
EuroPat v2
Bevorzugt
erkennt
das
elektronische
Vorschaltgerät
im
Nebenbetrieb
die
Größe
des
untypischen
Werts
und
abhängig
davon
werden
die
ersten
Einstellungen
des
zumindest
einen
Betriebsparameters
im
Hinblick
auf
die
mit
dem
erkannten
untypischen
Wert
korrelierten
Einstellungen
des
Betriebsparameters
geändert.
The
electronic
ballast
preferably
identifies
the
size
of
the
untypical
value
in
the
secondary
operating
mode
and,
on
the
basis
of
this,
the
first
settings
of
the
at
least
one
operational
parameter
are
changed
as
regards
the
settings
of
the
operational
parameter
which
are
correlated
with
the
identified
untypical
value.
EuroPat v2
Dadurch
kann
verhindert
werden,
dass
dann,
wenn
die
Lampe
defekt
ist
und/oder
die
Lampenwendel
gebrochen
ist,
aufgrund
des
dann
detektierten
hohen
Widerstandswertes
unerwünschter
Weise
ein
Nebenbetrieb
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
eingestellt
wird.
This
makes
it
possible
to
prevent
a
secondary
operating
mode
of
the
electronic
ballast
being
set
in
an
undesirable
manner
when
the
lamp
is
defective
and/or
the
lamp
filament
is
broken,
owing
to
the
high
resistance
value
detected
in
this
case.
EuroPat v2
Die
einfache
Einstellung
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
auf
einen
anderen
Lampentyp
kann
nur
im
Nebenbetrieb
erfolgen,
wodurch
ein
unerwünschtes
oder
nicht
bemerktes
Ändern
der
Einstellungen
verhindert
werden
kann.
Simply
setting
the
electronic
ballast
to
a
different
lamp
type
can
only
take
place
in
the
secondary
operating
mode,
as
a
result
of
which
an
undesirable
or
unnoticed
change
to
the
settings
can
be
prevented.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorteilhafter
Weise
vorgesehen
sein,
dass
der
Nebenbetrieb
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
dann
eingestellt
wird,
wenn
der
Wert
des
Widerstands
der
Lampenwendel
und/oder
der
Wert
des
Widerstands
der
Ersatzlast
innerhalb
eines
Widerstandsintervalls
liegt.
Provision
may
also
advantageously
be
made
for
the
secondary
operating
mode
of
the
electronic
ballast
to
be
set
when
the
value
for
the
resistance
of
the
lamp
filament
and/or
the
value
for
the
resistance
of
the
substitute
load
is
within
a
resistance
interval.
EuroPat v2
Der
Nebenbetrieb
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
ist
dadurch
gekennzeichnet
bzw.
wird
dann
eingestellt,
wenn
das
elektronische
Vorschaltgerät
einen
im
Vergleich
zum
Normalbetrieb
untypischen
Wert
des
Widerstands
einer
Lampenwendel
der
elektrischen
Lampe
und/oder
einer
Ersatzlast
der
elektrischen
Lampe
erkennt.
The
secondary
operating
mode
of
the
electronic
ballast
is
characterized
by
the
fact
that,
or
is
set
when,
the
electronic
ballast
identifies
a
value
for
the
resistance
of
a
lamp
filament
of
the
electric
lamp
which
is
untypical
in
comparison
with
the
normal
operating
mode
and/or
an
untypical
value
for
a
substitute
load
of
the
electric
lamp.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
anstatt
oder
zusätzlich
zum
Wert
des
Widerstands
einer
Lampenwendel
der
Wert
des
Widerstands
einer
Ersatzlast
der
elektrischen
Lampe
durch
das
elektronische
Vorschaltgerät
erkannt
wird
und
abhängig
davon
ein
Normalbetrieb
oder
ein
Nebenbetrieb
eingestellt
wird.
Provision
may
also
be
made
for
the
value
for
the
resistance
of
a
substitute
load
of
the
electric
lamp
to
be
identified
by
the
electronic
ballast
in
place
of
or
in
addition
to
the
value
for
the
resistance
of
a
lamp
filament
and,
on
the
basis
of
this,
for
a
normal
operating
mode
or
a
secondary
operating
mode
to
be
set.
EuroPat v2
Auch
hierbei
ist
vorgesehen,
dass
bei
einem
im
Vergleich
zum
Normalbetrieb
untypischen
Wert
des
Widerstands
der
Ersatzlast
der
elektrischen
Lampe
das
elektronische
Vorschaltgerät
in
den
Nebenbetrieb
wechselt.
In
this
case,
provision
is
also
made
for
the
electronic
ballast
to
change
over
to
the
secondary
operating
mode
in
the
case
of
a
value
for
the
resistance
of
the
substitute
load
of
the
electric
lamp
which
is
untypical
in
comparison
with
the
normal
operating
mode.
EuroPat v2
Das
elektronische
Vorschaltgerät
wechselt
somit
nur
dann
vom
Normalbetrieb
in
den
Nebenbetrieb,
wenn
es
für
den
Wert
des
Widerstands
der
Lampenwendel
und/oder
den
Wert
des
Widerstands
einer
Ersatzlast
der
elektrischen
Lampe
einen
absolut
unrealistischen
Wert
detektiert.
The
electronic
ballast
therefore
only
changes
over
from
the
normal
operating
mode
to
the
secondary
operating
mode
if
it
detects
an
absolutely
unrealistic
value
for
the
value
for
the
resistance
of
the
lamp
filament
and/or
the
value
for
a
substitute
load
of
the
electric
lamp.
EuroPat v2
Nur
in
diesem
Nebenbetrieb
des
elektronischen
Vorschaltgeräts
können
die
ersten
Einstellungen
von
zumindest
einem
Betriebsparameter
geändert
und
das
elektronische
Vorschaltgerät
umprogrammiert
werden.
Only
in
this
secondary
operating
mode
of
the
electronic
ballast
can
the
first
settings
of
at
least
one
operational
parameter
be
changed
and
the
electronic
ballast
reprogrammed.
EuroPat v2