Übersetzung für "Neal" in Englisch

Der Barock-Zyklus ist eine Romanserie von Neal Stephenson.
The Baroque Cycle is a series of novels by American writer Neal Stephenson.
Wikipedia v1.0

Cryptonomicon ist ein Roman von Neal Stephenson, der 1999 erschien.
Cryptonomicon is a 1999 novel by American author Neal Stephenson, set in two different time periods.
Wikipedia v1.0

Violent women in the movies, edited by Martha McCaughey and Neal King.
Violent women in the movies", edited by Martha McCaughey and Neal King.
Wikipedia v1.0

Seine Karriere begann er bei J. Neal Montgomery.
His first professional experience was with J. Neal Montgomery.
Wikipedia v1.0

Ich möchte Sie einladen, mit uns und Commander Neal Owynn auszugehen.
I'd like to invite you to come with us. Dinner with Commander Neal Owynn.
OpenSubtitles v2018

Bleibt auch etwas für Neal Owynn?
With a little left over for Neal Owynn?
OpenSubtitles v2018

Sind Sie noch dran, Neal?
You still there, Neal?
OpenSubtitles v2018

Sie haben von Neal Owynn gehört?
I expect you've heard of Neal Owynn.
OpenSubtitles v2018

Es ist Neal Adams laut der Datenverarbeitung.
It's Neal Adams in data processing.
OpenSubtitles v2018

Sie bildet hervorragend aus, Neal.
She makes great docs, Neal.
OpenSubtitles v2018

Das gilt auch für dich, Junger Master Neal.
That goes for you too, young Master Neal.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr Cousin Bailey Neal arbeitet bei den Drogen.
So your cousin Bailey Neal is in Narcotics.
OpenSubtitles v2018

Genau so war es mit Neal.
It was the same way with Neal.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, Neal Adams ist Green Arrow?
You think that Neal Adams is the Green Arrow?
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man ein Cowboy sein, Neal.
Sometimes you just got to be a cowboy, Neal.
OpenSubtitles v2018

Neal, ist es wirklich nötig, dass ich dieses Wochenende dabei bin?
Neil, I don't know, is it really necessary that I go this weekend?
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht gehen, bevor wir nicht übereingekommen sind, Neal.
You can't just leave, Neil, you have to address the issues of this deal.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte schwören können, dass es Neal Adams aus der Datenverarbeitung war.
I could have sworn it was Neal Adams in data processing.
OpenSubtitles v2018

Du siehst so verwirrt aus, Neal.
You look so confused, Neil.
OpenSubtitles v2018

Neal hat es mehr als verdient, okay?
Neil deserved everything that he got, okay?
OpenSubtitles v2018

Verglichen mit Neal bist du ein Nichts.
Compared to Neil, you're nothing, he was a giant.
OpenSubtitles v2018

Sie schrieb über Zora Neal Hurston und bekam Stress mit schwarzen Frauen.
She did that zora neal hurston piece, and she just got totally called out
OpenSubtitles v2018

Diese Marshals sind hier, um Neal Caffrey zu verhaften.
These marshals are here to take Neal Caffrey into custody.
OpenSubtitles v2018