Übersetzung für "Naturheilpraktiker" in Englisch

Ila - sie las über die Methode in der Zeitschrift für Naturheilpraktiker.
Ila – she read about the Method in the Natural Health Magazine (Természetgyógyász Magazin).
ParaCrawl v7.1

Ihr Arzt, Naturheilpraktiker oder Komplementärtherapeut ist von uns anerkannt.
Your doctor, naturopath or complementary therapist is recognised by us.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten – der Arzt, Naturheilpraktiker oder Komplementärtherapeut behandelt.
We give advice – the doctor, naturopath or complementary therapist provides treatment.
ParaCrawl v7.1

Der Autor ist ein Naturheilpraktiker in Boulder, Colorado.
The author is a natural health practitioner in Boulder, Colorado.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie Ihren Arzt, Naturheilpraktiker oder Komplementärtherapeuten über alle Ihre Behandlungen.
Tell your doctor, naturopath and complementary therapist about all of your treatments.
ParaCrawl v7.1

Aromatherapie-Anwendungen sollten immer in Absprache mit dem Kinderarzt oder Naturheilpraktiker erfolgen.
Aromatherapy treatments should always be done in consultation with the pediatrician or natural health practitioner.
ParaCrawl v7.1

Der Naturheilpraktiker oder Komplementärtherapeut analysiert den Gesundheitszustand.
The naturopath or complementary therapist analyses the patient's state of health.
ParaCrawl v7.1

Naturheilpraktiker Oliver Bassler sagt, welche Kräuter als Schlafmittel taugen und wie man sie richtig anwendet.
Naturopath Oliver Bassler tells us which herbs are good sleep remedies and how to use them correctly.
ParaCrawl v7.1

Manche Tarifpositionen (z.B. Tarifziffer 1208 Arzneimitteltherapie) sind ausschließlich für Naturheilpraktiker mit eidgenössischem Diplom vorgesehen.
Some tariff items (e.g. tariff figure 1208 pharmacotherapy) are intended exclusively for naturopaths with a Swiss Federal Diploma.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie den Heuschnupfen mit Homöopathie und Co. loswerden und die Desensibilisierung bei Heuschnupfen gelingt, weiß unser Naturheilpraktiker Oliver Bassler.
Our naturopath, Oliver Bassler, knows how you can get rid of hay fever with homeopathy & co. and how desensitisation will succeed in case of hay fever.
ParaCrawl v7.1

Bio-Kräuter-Produkte werden drastisch einfach durch natürliche und organische medizinischen Fachleuten verwendet werden, um eine Menge von Krankheiten und Gesundheitsprobleme zu behandeln und Sie werden wichtige Behandlungen für Erektionsstörungen Heilmittel über einen Naturheilpraktiker zu bekommen.
Organic herbal products are being used drastically simply by natural and organic medical professionals so as to treat a lot of disorders and health problems and you will get important treatments for erection problems remedies via a natural health practitioner.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Sie eine Vorerkrankung haben, Ihre allgemeine Gesundheit verbessern möchten oder das Risiko einer zukünftigen Krankheit reduzieren wollen, Naturheilpraktiker können helfen Sie zu führen, indem sie einen Behandlungsplan erstellen, der nur natürliche Techniken beinhaltet.
Whether you have a pre-existing condition, want to improve your overall health, or reduce the chance of illness in the future, naturopaths may help guide you by setting up a treatment plan that only involves natural techniques.
ParaCrawl v7.1

Naturheilpraktiker, Fitnesstrainer und Hobby-Triathlet Sandro Petrillo joggt fast täglich 13 Kilometer auf dem Trail in Kriens (LU).
Naturopath, fitness trainer and hobby triathlete, Sandro Petrillo, jogs 13 kilometres on the trail in Kriens (canton of Lucerne) almost every day.
ParaCrawl v7.1

Die Aromatherapie-Anwendung sollte immer in Absprache mit der Hebamme, einem Kinderarzt oder Naturheilpraktiker, der mit der Aromatherapie vertraut ist, durchgeführt werden.
The aromatherapy application should always be carried out in consultation with the midwife, a pediatrician or natural health practitioner familiar with aromatherapy.
ParaCrawl v7.1

Erst nach einem Studium als Elektroingenieur und Vertiefungsstudien in Betriebswirtschaft und Unternehmensführung trugen die in der Kindheit gesetzten Samen erste Früchte, und es folgten Ausbildungen zum Naturheilpraktiker mit Spezialisierung auf Bioresonanz, Orthomolekularer Medizin, Homöopathie und Pflanzenheilkunde sowie Neuro-Linguistischer Programmierung (NLP).
Only later in life the seeds planted in his childhood days started to bear fruit and he was educated to be a naturopath specialising in bioresonance, orthomolecular medicine, homeopathy and herbal medicine as well as being trained in neurolinguistic programming (NLP).
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sollte man gerade in dieser sensiblen Zeit besonders umsichtig mit Aromatherapie-Anwendungen sein und den Einsatz ätherischer Öle immer mit dem Arzt, der Hebamme oder dem Naturheilpraktiker abstimmen.
Nevertheless, especially in this sensitive time you should be especially careful with aromatherapy applications and always coordinate the use of essential oils with the doctor, the midwife or the natural practitioner.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Wahl einer geeigneten Therapie und helfen Ihnen, einen anerkannten Arzt, Naturheilpraktiker oder Therapeuten zu finden, der Sie kompetent behandelt.
We help you to choose the appropriate therapy and to find a recognised doctor, naturopath or therapist who can treat you professionally.
ParaCrawl v7.1

So beraten wir Sie bei der Wahl einer geeigneten Therapie und helfen Ihnen, einen anerkannten Arzt, Naturheilpraktiker oder Therapeuten zu finden, der Sie kompetent behandelt.
For instance, we advise you on choosing a suitable therapy and help you to find a recognised doctor, naturopath or therapist who can provide you with expert treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Heilmittel werden Ihnen von einem Arzt oder einem von uns anerkannten Naturheilpraktiker abgegeben oder verordnet und sind vom Schweizerischen Heilmittelinstitut Swissmedic für die Behandlung der bestehenden Krankheit zugelassen.
The medicine is provided or prescribed by a doctor or naturopath recognised by us and approved by the Swiss Agency for Therapeutic Products Swissmedic for the treatment of the condition.
ParaCrawl v7.1

Für die Anerkennung als Leistungserbringer der Komplementärmedizin (z.B. als Naturheilpraktiker, Medizinischer Masseur oder Osteopath) stützen wir uns grundsätzlich auf das ErfahrungsMedizinische Register EMR in Basel und deren Berufskodex .
For the recognition of service providers in the area of complementary medicine (e.g. as naturopaths, medical masseurs and osteopaths), we fundamentally rely on the ErfahrungsMedizinische Register (EMR) in Basel and its Code of Ethics .
ParaCrawl v7.1

Erste gute Erfahrungen habe ich mit einem Fussreflexzonentherapeuten, einem Akupunkteur, einem Naturheilpraktiker und Masseur, sowie einem Osteopathen gemacht.
The first good experiences I had were with a foot reflex zone therapist, followed by an acupuncturist, a naturopath, a masseur and an osteopath.
ParaCrawl v7.1