Übersetzung für "Nationalisiert" in Englisch

Mit dem Entstehen des Nationalstaats ist die Bildung immer mehr nationalisiert worden.
With the advent of the national state, education became increasingly national.
Europarl v8

Die übrigen Regionalmittel würden nationalisiert werden, um so die EU-Bürokratie zu vermeiden.
Other regional aids would be nationalised, so that EU bureaucracy may be avoided.
Europarl v8

Nach der Oktoberrevolution wurden sämtliche Industriebetriebe der Stadt nationalisiert.
After the October Revolution, both factories were nationalized.
WikiMatrix v1

Wenn ihr alles nationalisiert, zerstören die Imperialisten alles.
Once you've nationalized, the imperialist pigs will leave and destroy everything.
OpenSubtitles v2018

Nach den Ereignissen des Jahres 1917 wurde der Betrieb nationalisiert.
The company was nationalized after the 1917 revolution.
ParaCrawl v7.1

Der Sender wird nationalisiert, der Joint-Venture-Partner ausbezahlt.
The station is nationalised and the joint-venture partner paid off.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1923 wurde die Brauerei verstaatlicht (nationalisiert).
In 1923, the Sarajevo Brewery was nationalized.
ParaCrawl v7.1

Ressoucen wurden nationalisiert und die lokale Industrie wurde unterstützt.
Resources were nationalised, local industry was supported.
ParaCrawl v7.1

Zunächst veränderten sich die Eigentumsverhältnisse: das kroatische Nationaltheater wurde nationalisiert (!?
First, a change in the property relation: the Croatian National Theatre was nationalized (!?
ParaCrawl v7.1

Stattdessen sollten alle kriminellen Bestände des privaten Banken-Systems stillgelegt und nationalisiert werden.
Instead, all the criminal parts of the private banking system need to be shut down and nationalized.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1944 wurde das Schloss nationalisiert.
Since 1944 the castle was nationalized.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1944 wurde er nationalisiert und zu einem Teil des INI.
In 1944, it was nationalized and became a part of INI.
ParaCrawl v7.1

Das Schloss wurde nie nationalisiert – der einzige derartige Fall in Slowenien.
It is the only castle in Slovenia to have never been nationalized.
ParaCrawl v7.1

Diese wurde 1950 von der Regierung nationalisiert.
This was nationalized by the government in 1950.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1918 wurde das Gebäude nationalisiert und dem Allrussischen Zentralen Exekutivkomitee übergeben.
In 1918, the estate was nationalized and given under control of All-Russian Central Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Weise werden viele dieser Rechte nationalisiert, anstatt sie aus gemeinschaftlicher Sichtweise zu betrachten.
In a sense, many of those rights become nationalised rather than considered from a Community perspective.
Europarl v8

Drittens: Wer nationalisiert statt europäisiert, streut den Menschen Sand in die Augen.
Thirdly, anybody who nationalises rather than Europeanises is throwing sand in people's eyes.
Europarl v8

Zwischenzeitlich haben belgische, holländische und luxemburgische Regierungen den europäischen Finanzkonzern Fortis teilweise nationalisiert.
Meanwhile, the Belgian, Dutch and Luxembourg governments partially nationalized the European financial conglomerate Fortis.
WMT-News v2019

Die meisten Industriebetriebe und privaten urbanen Real estate Holdings wurden vom Derg im Jahre 1975 nationalisiert.
That year, most industries and private urban real-estate holdings were nationalized by the Derg.
WikiMatrix v1

Der gesamte Kirchenbesitz wurde nationalisiert, zwei Kirchengebäude wurden der katholischen Kirche zur Nutzung überlassen.
The church property was nationalized, two church buildings were left to the Catholic Church for use.
ParaCrawl v7.1

Nach der Oktoberrevolution existierte die Gesellschaft nicht mehr und 1919 wurde der Tiergarten nationalisiert.
After the Russian October Revolution of 1917, the Society ceased to exist. In 1919, the Zoo was nationalized.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1919 wurde das Theater nationalisiert und ins Staatliche Opernhaus namens K. Liebknecht ungenannt.
In 1919 the theatre was nationalized and renamed as the State Opera Theatre Named after K. Liebknecht.
ParaCrawl v7.1

Das europäische Patent wird nun in zahlreichen Schlüsselmärkten in Europa nationalisiert und in verschiedenen Sprachen veröffentlicht.
The European patent will now be nationalised in numerous key European markets and published in different languages.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch auf die Tatsache lenken, dass die Implementierung dieses großangelegten Programms in der Regionalpolitik alle Regionen Europas abdecken muss, und ich stimme der Meinung zu, dass diese Politik nicht nationalisiert werden sollte.
However, I would like to draw your attention to the fact that in implementing this large-scale programme in regional policy, it must cover all of Europe's regions and I agree with the opinion that this policy should not be nationalised.
Europarl v8

Auch wenn die Banken vollständig nationalisiert sind, muß bei einer Verringerung der Reserven die Geldzirkulation verringert werden, die ihren Gegenwert darstellt.
Even when the banks are completely nationalised, in order to reduce reserves, there has to be a reduction in the currency circulation that offsets it.
Europarl v8

Das derzeitige Wahlrecht nationalisiert die Kandidaten, statt sie zu europäisieren, und daher muss als nächster Schritt auch ein einheitliches europäisches Wahlrecht stehen.
As current electoral law makes the candidates national rather than European, the next step must be a single electoral law for the whole of Europe.
Europarl v8