Übersetzung für "Nationalisiert" in Englisch
Mit
dem
Entstehen
des
Nationalstaats
ist
die
Bildung
immer
mehr
nationalisiert
worden.
With
the
advent
of
the
national
state,
education
became
increasingly
national.
Europarl v8
Die
übrigen
Regionalmittel
würden
nationalisiert
werden,
um
so
die
EU-Bürokratie
zu
vermeiden.
Other
regional
aids
would
be
nationalised,
so
that
EU
bureaucracy
may
be
avoided.
Europarl v8
Nach
der
Oktoberrevolution
wurden
sämtliche
Industriebetriebe
der
Stadt
nationalisiert.
After
the
October
Revolution,
both
factories
were
nationalized.
WikiMatrix v1
Wenn
ihr
alles
nationalisiert,
zerstören
die
Imperialisten
alles.
Once
you've
nationalized,
the
imperialist
pigs
will
leave
and
destroy
everything.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Ereignissen
des
Jahres
1917
wurde
der
Betrieb
nationalisiert.
The
company
was
nationalized
after
the
1917
revolution.
ParaCrawl v7.1
Der
Sender
wird
nationalisiert,
der
Joint-Venture-Partner
ausbezahlt.
The
station
is
nationalised
and
the
joint-venture
partner
paid
off.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1923
wurde
die
Brauerei
verstaatlicht
(nationalisiert).
In
1923,
the
Sarajevo
Brewery
was
nationalized.
ParaCrawl v7.1
Ressoucen
wurden
nationalisiert
und
die
lokale
Industrie
wurde
unterstützt.
Resources
were
nationalised,
local
industry
was
supported.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
veränderten
sich
die
Eigentumsverhältnisse:
das
kroatische
Nationaltheater
wurde
nationalisiert
(!?
First,
a
change
in
the
property
relation:
the
Croatian
National
Theatre
was
nationalized
(!?
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sollten
alle
kriminellen
Bestände
des
privaten
Banken-Systems
stillgelegt
und
nationalisiert
werden.
Instead,
all
the
criminal
parts
of
the
private
banking
system
need
to
be
shut
down
and
nationalized.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1944
wurde
das
Schloss
nationalisiert.
Since
1944
the
castle
was
nationalized.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1944
wurde
er
nationalisiert
und
zu
einem
Teil
des
INI.
In
1944,
it
was
nationalized
and
became
a
part
of
INI.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloss
wurde
nie
nationalisiert
–
der
einzige
derartige
Fall
in
Slowenien.
It
is
the
only
castle
in
Slovenia
to
have
never
been
nationalized.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurde
1950
von
der
Regierung
nationalisiert.
This
was
nationalized
by
the
government
in
1950.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1918
wurde
das
Gebäude
nationalisiert
und
dem
Allrussischen
Zentralen
Exekutivkomitee
übergeben.
In
1918,
the
estate
was
nationalized
and
given
under
control
of
All-Russian
Central
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
In
gewisser
Weise
werden
viele
dieser
Rechte
nationalisiert,
anstatt
sie
aus
gemeinschaftlicher
Sichtweise
zu
betrachten.
In
a
sense,
many
of
those
rights
become
nationalised
rather
than
considered
from
a
Community
perspective.
Europarl v8
Drittens:
Wer
nationalisiert
statt
europäisiert,
streut
den
Menschen
Sand
in
die
Augen.
Thirdly,
anybody
who
nationalises
rather
than
Europeanises
is
throwing
sand
in
people's
eyes.
Europarl v8
Zwischenzeitlich
haben
belgische,
holländische
und
luxemburgische
Regierungen
den
europäischen
Finanzkonzern
Fortis
teilweise
nationalisiert.
Meanwhile,
the
Belgian,
Dutch
and
Luxembourg
governments
partially
nationalized
the
European
financial
conglomerate
Fortis.
WMT-News v2019
Die
meisten
Industriebetriebe
und
privaten
urbanen
Real
estate
Holdings
wurden
vom
Derg
im
Jahre
1975
nationalisiert.
That
year,
most
industries
and
private
urban
real-estate
holdings
were
nationalized
by
the
Derg.
WikiMatrix v1
Der
gesamte
Kirchenbesitz
wurde
nationalisiert,
zwei
Kirchengebäude
wurden
der
katholischen
Kirche
zur
Nutzung
überlassen.
The
church
property
was
nationalized,
two
church
buildings
were
left
to
the
Catholic
Church
for
use.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Oktoberrevolution
existierte
die
Gesellschaft
nicht
mehr
und
1919
wurde
der
Tiergarten
nationalisiert.
After
the
Russian
October
Revolution
of
1917,
the
Society
ceased
to
exist.
In
1919,
the
Zoo
was
nationalized.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1919
wurde
das
Theater
nationalisiert
und
ins
Staatliche
Opernhaus
namens
K.
Liebknecht
ungenannt.
In
1919
the
theatre
was
nationalized
and
renamed
as
the
State
Opera
Theatre
Named
after
K.
Liebknecht.
ParaCrawl v7.1
Das
europäische
Patent
wird
nun
in
zahlreichen
Schlüsselmärkten
in
Europa
nationalisiert
und
in
verschiedenen
Sprachen
veröffentlicht.
The
European
patent
will
now
be
nationalised
in
numerous
key
European
markets
and
published
in
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
jedoch
auf
die
Tatsache
lenken,
dass
die
Implementierung
dieses
großangelegten
Programms
in
der
Regionalpolitik
alle
Regionen
Europas
abdecken
muss,
und
ich
stimme
der
Meinung
zu,
dass
diese
Politik
nicht
nationalisiert
werden
sollte.
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
fact
that
in
implementing
this
large-scale
programme
in
regional
policy,
it
must
cover
all
of
Europe's
regions
and
I
agree
with
the
opinion
that
this
policy
should
not
be
nationalised.
Europarl v8
Auch
wenn
die
Banken
vollständig
nationalisiert
sind,
muß
bei
einer
Verringerung
der
Reserven
die
Geldzirkulation
verringert
werden,
die
ihren
Gegenwert
darstellt.
Even
when
the
banks
are
completely
nationalised,
in
order
to
reduce
reserves,
there
has
to
be
a
reduction
in
the
currency
circulation
that
offsets
it.
Europarl v8
Das
derzeitige
Wahlrecht
nationalisiert
die
Kandidaten,
statt
sie
zu
europäisieren,
und
daher
muss
als
nächster
Schritt
auch
ein
einheitliches
europäisches
Wahlrecht
stehen.
As
current
electoral
law
makes
the
candidates
national
rather
than
European,
the
next
step
must
be
a
single
electoral
law
for
the
whole
of
Europe.
Europarl v8