Übersetzung für "Nassgewicht" in Englisch
Die
Länder
müssen
bei
Schlamm
nur
das
Nassgewicht
angeben.
Countries
should
report
sludges
in
wet
weight
only.
EUbookshop v2
Die
Lösungen
werden
mit
ca.
100
g
Nassgewicht
m
2
auf
Polyesterfolie
aufgebracht
und
getrocknet.
The
solutions
are
applied
to
polyester
films
at
a
wet
weight
of
about
100
g
per
m2
and
are
dried.
EuroPat v2
Aus
dem
Nassgewicht
des
Gels
und
dem
Trockengewicht
des
Gels
errechnet
sich
dann
der
Quellungsindex.
The
swelling
index
is
then
calculated
from
the
wet
weight
of
the
gel
and
the
dry
weight
of
the
gel.
EuroPat v2
Bei
den
Testorganismen
handelte
es
sich
um
insgesamt
sechzig
(60)
Regenbogenforellen
(Oncorhynchus
mykiss)
mit
einer
mittleren
Gesamtlänge
von
5,6
cm
und
einem
mittleren
Nassgewicht
von
1,738
g
zu
Beginn
des
Tests.
3
OECD
guideline
for
the
testing
of
chemicals
no.
305:
Bioaccumulation
in
Fish:
Aqueous
and
Dietary
Exposure
-
link
organism
were
in
total
sixty
(60)
rainbow
trout
(Oncorhynchus
mykiss)
with
a
mean
total
length
of
5.6
cm
and
a
mean
wet
weight
of
1.738
g
at
the
start
of
the
test.
ELRC_2682 v1
Leber,
Nieren,
Nebennieren,
Hoden,
Nebenhoden,
Uterus,
Eierstöcke,
Thymus,
Milz,
Gehirn
und
Herz
aller
Tiere
(außer
der
tot
aufgefundenen
und/oder
zwischenzeitlich
getöteten
Tiere)
sind
in
angemessener
Form
von
anhaftendem
Gewebe
zu
befreien,
und
ihr
Nassgewicht
ist
so
rasch
wie
möglich
nach
der
Sektion
festzustellen,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
The
liver,
kidneys,
adrenals,
testes,
epididymides,
uterus,
ovaries,
thymus,
spleen,
brain
and
heart
of
all
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
intercurrently
killed)
should
be
trimmed
of
any
adherent
tissue,
as
appropriate,
and
their
wet
weight
taken
as
soon
as
possible
after
dissection
to
avoid
drying.
DGT v2019
Leber
und
Gallenblase,
Nieren,
Nebennieren,
Hoden,
Nebenhoden,
Uterus,
Eierstöcke,
Schilddrüse,
(mit
Nebenschilddrüse),
Thymus,
Milz,
Gehirn
und
Herz
aller
Tiere
(außer
der
tot
aufgefundenen
und/oder
zwischenzeitlich
getöteten
Tiere)
sind
in
angemessener
Form
von
anhaftendem
Gewebe
zu
befreien,
und
ihr
Nassgewicht
ist
so
rasch
wie
möglich
nach
der
Sektion
festzustellen,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
The
liver
with
gall
bladder,
kidneys,
adrenals,
testes,
epididymides,
ovaries,
uterus,
thyroid
(with
parathyroids),
thymus,
spleen,
brain
and
heart
of
all
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
inter-currently
killed)
should
be
trimmed
of
any
adherent
tissue,
as
appropriate,
and
their
wet
weight
taken
as
soon
as
possible
after
dissection
to
avoid
drying.
DGT v2019
In
der
Regel
wird
auf
jeden
Fall
eine
Besatzrate
von
0,1-1,0
g
Fisch
(Nassgewicht)
pro
Liter
Wasser
pro
Tag
empfohlen.
In
any
case,
a
loading
rate
of
0,1-1,0
g
of
fish
(wet
weight)
per
litre
of
water
per
day
is
normally
recommended.
DGT v2019
Der
BCF
sollte
sowohl
im
Verhältnis
zum
gesamten
Nassgewicht
als
auch
(bei
hochlipophilen
Substanzen)
im
Verhältnis
zum
Lipidgehalt
ausgedrückt
werden.
BCF
should
be
expressed
both
as
a
function
of
total
wet
weight
and,
for
high
lipophilic
substances,
as
a
function
of
the
lipid
content.
DGT v2019
Der
Lipidgehalt
der
Fische
(in
mg/kg
Nassgewicht)
sollte
am
Ende
des
Versuchs
um
nicht
mehr
als
±
25
%
von
dem
zu
Beginn
ermittelten
Wert
abweichen.
The
lipid
content
of
the
fish
(as
mg/kg
wet
weight)
at
the
end
of
the
experiment
should
not
differ
from
that
at
the
start
by
more
±
25
%.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
folgenden
Konzentrationen
von
Hexachlorbenzol,
Hexachlorbutadien
und
Quecksilber
im
Gewebe
(Nassgewicht)
von
Fischen,
Weichtieren,
Krebstieren
und
anderen
Biota
nicht
überschritten
werden:
Member
States
shall
ensure
that
the
following
concentrations
of
hexachlorobenzene,
hexachlorobutadiene
and
mercury
are
not
exceeded
in
prey
tissue
(wet
weight)
of
fish,
molluscs,
crustaceans
and
other
biota:
TildeMODEL v2018
Leber,
Nieren,
Nebennieren,
Hoden,
Nebenhoden,
Prostata
und
Samenbläschen
mit
Koagulationsdrüsen
als
Ganzes,
Thymus,
Milz,
Gehirn
und
Herz
aller
Tiere
(mit
Ausnahme
von
Tieren,
die
moribund
aufgefunden
und/oder
vor
Beendigung
der
Studie
getötet
werden)
sind
in
angemessener
Form
von
anhaftendem
Gewebe
zu
befreien,
und
ihr
Nassgewicht
ist
so
rasch
wie
möglich
nach
der
Sektion
festzustellen,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
The
liver,
kidneys,
adrenals,
testes,
epididymides,
prostate
+
seminal
vesicles
with
coagulating
glands
as
a
whole,
thymus,
spleen,
brain
and
heart
of
all
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
euthanised
prior
to
the
termination
of
the
study)
should
be
trimmed
of
any
adherent
tissue,
as
appropriate,
and
their
wet
weight
taken
as
soon
as
possible
after
dissection
to
avoid
drying.
DGT v2019
Nebennieren,
Gehirn,
Nebenhoden,
Herz,
Nieren,
Leber,
Ovarien,
Milz,
Hoden,
Schilddrüse
(nach
Fixierung
gewogen,
mit
Nebenschilddrüsen)
und
Uterus
(außer
der
moribund
aufgefundenen
und/oder
zwischenzeitlich
getöteten
Tiere)
sind
in
angemessener
Form
von
anhaftendem
Gewebe
zu
befreien,
und
ihr
Nassgewicht
ist
so
rasch
wie
möglich
nach
der
Sektion
festzustellen,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
The
adrenals,
brain,
epididymides,
heart,
kidneys,
liver,
ovaries,
spleen,
testes,
thyroid
(weighed
post-fixation,
with
parathyroids),
and
uterus
of
all
animals
(apart
from
those
found
moribund
and/or
intercurrently
killed)
should
be
trimmed
of
any
adherent
tissue,
as
appropriate,
and
their
wet
weight
taken
as
soon
as
possible
after
dissection
to
prevent
drying.
DGT v2019
Die
benötigte
Menge
an
Polymerlösung
beträgt,
bezogen
auf
das
Falzgewicht
des
Leders
oder
das
Nassgewicht
der
Pelzfelle,
0,1
bis
30,
vorzugsweise
1
bis
20
Gew.%.
The
required
amount
of
polymer
solution,
based
on
the
shaved
weight
of
the
leather
or
wet
weight
of
the
pelts,
is
0.1
to
30%
by
weight,
preferably
1
to
20%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Gesamtkonzentration
an
DDT,
seinen
Isomeren
und
Metaboliten
in
Fisch
sollte
0,1
mgAg
Nassgewicht
nicht
übersteigen.
The
total
concentration
of
DDT,
its
isomers
and
its
metabolites
in
fish
flesh
should
not
exceed
0.1
mgAg
wet
weight.
EUbookshop v2