Übersetzung für "Nassgewicht" in Englisch

Die Länder müssen bei Schlamm nur das Nassgewicht angeben.
Countries should report sludges in wet weight only.
EUbookshop v2

Die Lösungen werden mit ca. 100 g Nassgewicht m 2 auf Polyesterfolie aufgebracht und getrocknet.
The solutions are applied to polyester films at a wet weight of about 100 g per m2 and are dried.
EuroPat v2

Aus dem Nassgewicht des Gels und dem Trockengewicht des Gels errechnet sich dann der Quellungsindex.
The swelling index is then calculated from the wet weight of the gel and the dry weight of the gel.
EuroPat v2

Bei den Testorganismen handelte es sich um insgesamt sechzig (60) Regenbogenforellen (Oncorhynchus mykiss) mit einer mittleren Gesamtlänge von 5,6 cm und einem mittleren Nassgewicht von 1,738 g zu Beginn des Tests.
3 OECD guideline for the testing of chemicals no. 305: Bioaccumulation in Fish: Aqueous and Dietary Exposure - link organism were in total sixty (60) rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) with a mean total length of 5.6 cm and a mean wet weight of 1.738 g at the start of the test.
ELRC_2682 v1

Leber, Nieren, Nebennieren, Hoden, Nebenhoden, Uterus, Eierstöcke, Thymus, Milz, Gehirn und Herz aller Tiere (außer der tot aufgefundenen und/oder zwischenzeitlich getöteten Tiere) sind in angemessener Form von anhaftendem Gewebe zu befreien, und ihr Nassgewicht ist so rasch wie möglich nach der Sektion festzustellen, um ein Austrocknen zu verhindern.
The liver, kidneys, adrenals, testes, epididymides, uterus, ovaries, thymus, spleen, brain and heart of all animals (apart from those found moribund and/or intercurrently killed) should be trimmed of any adherent tissue, as appropriate, and their wet weight taken as soon as possible after dissection to avoid drying.
DGT v2019

Leber und Gallenblase, Nieren, Nebennieren, Hoden, Nebenhoden, Uterus, Eierstöcke, Schilddrüse, (mit Nebenschilddrüse), Thymus, Milz, Gehirn und Herz aller Tiere (außer der tot aufgefundenen und/oder zwischenzeitlich getöteten Tiere) sind in angemessener Form von anhaftendem Gewebe zu befreien, und ihr Nassgewicht ist so rasch wie möglich nach der Sektion festzustellen, um ein Austrocknen zu verhindern.
The liver with gall bladder, kidneys, adrenals, testes, epididymides, ovaries, uterus, thyroid (with parathyroids), thymus, spleen, brain and heart of all animals (apart from those found moribund and/or inter-currently killed) should be trimmed of any adherent tissue, as appropriate, and their wet weight taken as soon as possible after dissection to avoid drying.
DGT v2019

In der Regel wird auf jeden Fall eine Besatzrate von 0,1-1,0 g Fisch (Nassgewicht) pro Liter Wasser pro Tag empfohlen.
In any case, a loading rate of 0,1-1,0 g of fish (wet weight) per litre of water per day is normally recommended.
DGT v2019

Der BCF sollte sowohl im Verhältnis zum gesamten Nassgewicht als auch (bei hochlipophilen Substanzen) im Verhältnis zum Lipidgehalt ausgedrückt werden.
BCF should be expressed both as a function of total wet weight and, for high lipophilic substances, as a function of the lipid content.
DGT v2019

Der Lipidgehalt der Fische (in mg/kg Nassgewicht) sollte am Ende des Versuchs um nicht mehr als ± 25 % von dem zu Beginn ermittelten Wert abweichen.
The lipid content of the fish (as mg/kg wet weight) at the end of the experiment should not differ from that at the start by more ± 25 %.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die folgenden Konzentrationen von Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Quecksilber im Gewebe (Nassgewicht) von Fischen, Weichtieren, Krebstieren und anderen Biota nicht überschritten werden:
Member States shall ensure that the following concentrations of hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and mercury are not exceeded in prey tissue (wet weight) of fish, molluscs, crustaceans and other biota:
TildeMODEL v2018

Leber, Nieren, Nebennieren, Hoden, Nebenhoden, Prostata und Samenbläschen mit Koagulationsdrüsen als Ganzes, Thymus, Milz, Gehirn und Herz aller Tiere (mit Ausnahme von Tieren, die moribund aufgefunden und/oder vor Beendigung der Studie getötet werden) sind in angemessener Form von anhaftendem Gewebe zu befreien, und ihr Nassgewicht ist so rasch wie möglich nach der Sektion festzustellen, um ein Austrocknen zu verhindern.
The liver, kidneys, adrenals, testes, epididymides, prostate + seminal vesicles with coagulating glands as a whole, thymus, spleen, brain and heart of all animals (apart from those found moribund and/or euthanised prior to the termination of the study) should be trimmed of any adherent tissue, as appropriate, and their wet weight taken as soon as possible after dissection to avoid drying.
DGT v2019

Nebennieren, Gehirn, Nebenhoden, Herz, Nieren, Leber, Ovarien, Milz, Hoden, Schilddrüse (nach Fixierung gewogen, mit Nebenschilddrüsen) und Uterus (außer der moribund aufgefundenen und/oder zwischenzeitlich getöteten Tiere) sind in angemessener Form von anhaftendem Gewebe zu befreien, und ihr Nassgewicht ist so rasch wie möglich nach der Sektion festzustellen, um ein Austrocknen zu verhindern.
The adrenals, brain, epididymides, heart, kidneys, liver, ovaries, spleen, testes, thyroid (weighed post-fixation, with parathyroids), and uterus of all animals (apart from those found moribund and/or intercurrently killed) should be trimmed of any adherent tissue, as appropriate, and their wet weight taken as soon as possible after dissection to prevent drying.
DGT v2019

Die benötigte Menge an Polymerlösung beträgt, bezogen auf das Falzgewicht des Leders oder das Nassgewicht der Pelzfelle, 0,1 bis 30, vorzugsweise 1 bis 20 Gew.%.
The required amount of polymer solution, based on the shaved weight of the leather or wet weight of the pelts, is 0.1 to 30% by weight, preferably 1 to 20% by weight.
EuroPat v2

Die Gesamtkonzentration an DDT, seinen Isomeren und Metaboliten in Fisch sollte 0,1 mgAg Nassgewicht nicht übersteigen.
The total concentration of DDT, its isomers and its metabolites in fish flesh should not exceed 0.1 mgAg wet weight.
EUbookshop v2