Übersetzung für "Nassabrieb" in Englisch

Die Werte für den Median und Nassabrieb sind bei Beispiel 11 (ohne Polyvinylalkohol) sehr gut, können aber mittels Costabilisierung mit Polyvinylalkohol, wie in Beispiel 7 erfolgt, noch gesteigert werden.
The values for the median and wet abrasion are very good for example 11 (without polyvinyl alcohol), but can be increased further by costabilization with polyvinyl alcohol, as in example 7.
EuroPat v2

Der Nassabrieb wird überraschenderweise nicht nur alleine durch Zugabe der vernetzenden Monomeren Vinyltrimethoxysilan und Glycidylmethacrylat beeinflusst, sondern kann ebenso über die Dosier-Mengen der Emulgatoren und gegebenenfalls Schutzkolloide gesteuert werden.
The wet abrasion, surprisingly, is not only influenced solely by addition of the crosslinking monomers vinyltrimethoxysilane and glycidyl methacrylate, but instead can also be controlled via the metered amounts of the emulsifiers and optionally protective colloids.
EuroPat v2

Werden dagegen wie in Vergleichsbeispiel 4 weniger als 80 % des Emulgators in den ersten Druckreaktor zugeführt, wird der Nassabrieb bei gleicher Zusammensetzung der Emulgatormischung deutlich verschlechtert.
Where, in contrast, as in comparative example 4, less than 80% of the emulsifier is supplied to the first pressure reactor, the wet abrasion is impaired significantly for the same composition of the emulsifier mixture.
EuroPat v2

Die ausschließliche Verwendung von Schutzkolloid, wie in Vergleichsbeispiel 1, bringt dagegen nur unbefriedigende Ergebnisse bezüglich Teilchengröße und Nassabrieb.
In contrast, the exclusive use of protective colloid, as in comparative example 1, brings only unsatisfactory results in terms of particle size and wet abrasion.
EuroPat v2

Wird wie in Vergleichsbeispiel 5 weniger als 50 Gew.-% nichtionischer Emulgator in der Emulgatormischung eingesetzt, verschlechtern sich Teilchengröße und Nassabrieb ebenfalls.
If, as in comparative example 5, less than 50% by weight of nonionic emulsifier is used in the emulsifier mixture, particle size and wet abrasion are likewise impaired.
EuroPat v2

Analog zu den Messungen mit nichtfunktionalisierten Copolymerisaten verschlechtern sich Teilchengröße und Nassabrieb bei weniger als 50 Gew.-% nichtionischem Emulgator in der Emulgatormischung (Vergleichsbeispiel 9).
In the same way as for the measurements with unfunctionalized copolymers, particle size and wet abrasion are impaired with less than 50% by weight of nonionic emulsifier in the emulsifier mixture (comparative example 9).
EuroPat v2

Zudem wurde überraschenderweise gefunden, dass der Anteil an ionischem Emulgator nicht > 50 Gew.-% gewählt werden darf, um einen akzeptablen Nassabrieb zu erhalten.
Moreover, it was found, surprisingly, that the fraction of ionic emulsifier must be selected at not >50% by weight, in order to maintain acceptable wet abrasion.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen zeichnen sich u.a. dadurch aus, daß sie auch bei einer hohen Pigmentvolumenkonzentration (PVK) von mehr als 75 % einen sehr guten Naßabrieb und eine hohe Naßscheuerfestigkeit aufweisen.
The formulations of the invention are notable, inter alia, for the fact that even at a high pigment volume concentration (PVC) of more than 75% they exhibit very good wet abrasion and have a high wet scrub resistance.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, den geschilderten Nachteilen abzuhelfen und eine pigmenthaltige, lösungsmittelfreie Zubereitung zu entwickeln, welche auch bei einer hohen Pigmentvolumenkonzentration (PVK) von mehr als 75 % einen sehr guten Naßabrieb und eine hohe Naßscheuerfestigkeit aufweisen.
It is an object of the present invention to remedy the disadvantages depicted and to develop a solvent-free pigmented formulation which, even at a high pigment volume concentration (PVC) of more than 75%, exhibits very good resistance to wet abrasion and wet scrubbing.
EuroPat v2