Übersetzung für "Nassabrieb" in Englisch
Die
Werte
für
den
Median
und
Nassabrieb
sind
bei
Beispiel
11
(ohne
Polyvinylalkohol)
sehr
gut,
können
aber
mittels
Costabilisierung
mit
Polyvinylalkohol,
wie
in
Beispiel
7
erfolgt,
noch
gesteigert
werden.
The
values
for
the
median
and
wet
abrasion
are
very
good
for
example
11
(without
polyvinyl
alcohol),
but
can
be
increased
further
by
costabilization
with
polyvinyl
alcohol,
as
in
example
7.
EuroPat v2
Der
Nassabrieb
wird
überraschenderweise
nicht
nur
alleine
durch
Zugabe
der
vernetzenden
Monomeren
Vinyltrimethoxysilan
und
Glycidylmethacrylat
beeinflusst,
sondern
kann
ebenso
über
die
Dosier-Mengen
der
Emulgatoren
und
gegebenenfalls
Schutzkolloide
gesteuert
werden.
The
wet
abrasion,
surprisingly,
is
not
only
influenced
solely
by
addition
of
the
crosslinking
monomers
vinyltrimethoxysilane
and
glycidyl
methacrylate,
but
instead
can
also
be
controlled
via
the
metered
amounts
of
the
emulsifiers
and
optionally
protective
colloids.
EuroPat v2
Werden
dagegen
wie
in
Vergleichsbeispiel
4
weniger
als
80
%
des
Emulgators
in
den
ersten
Druckreaktor
zugeführt,
wird
der
Nassabrieb
bei
gleicher
Zusammensetzung
der
Emulgatormischung
deutlich
verschlechtert.
Where,
in
contrast,
as
in
comparative
example
4,
less
than
80%
of
the
emulsifier
is
supplied
to
the
first
pressure
reactor,
the
wet
abrasion
is
impaired
significantly
for
the
same
composition
of
the
emulsifier
mixture.
EuroPat v2
Die
ausschließliche
Verwendung
von
Schutzkolloid,
wie
in
Vergleichsbeispiel
1,
bringt
dagegen
nur
unbefriedigende
Ergebnisse
bezüglich
Teilchengröße
und
Nassabrieb.
In
contrast,
the
exclusive
use
of
protective
colloid,
as
in
comparative
example
1,
brings
only
unsatisfactory
results
in
terms
of
particle
size
and
wet
abrasion.
EuroPat v2
Wird
wie
in
Vergleichsbeispiel
5
weniger
als
50
Gew.-%
nichtionischer
Emulgator
in
der
Emulgatormischung
eingesetzt,
verschlechtern
sich
Teilchengröße
und
Nassabrieb
ebenfalls.
If,
as
in
comparative
example
5,
less
than
50%
by
weight
of
nonionic
emulsifier
is
used
in
the
emulsifier
mixture,
particle
size
and
wet
abrasion
are
likewise
impaired.
EuroPat v2
Analog
zu
den
Messungen
mit
nichtfunktionalisierten
Copolymerisaten
verschlechtern
sich
Teilchengröße
und
Nassabrieb
bei
weniger
als
50
Gew.-%
nichtionischem
Emulgator
in
der
Emulgatormischung
(Vergleichsbeispiel
9).
In
the
same
way
as
for
the
measurements
with
unfunctionalized
copolymers,
particle
size
and
wet
abrasion
are
impaired
with
less
than
50%
by
weight
of
nonionic
emulsifier
in
the
emulsifier
mixture
(comparative
example
9).
EuroPat v2
Zudem
wurde
überraschenderweise
gefunden,
dass
der
Anteil
an
ionischem
Emulgator
nicht
>
50
Gew.-%
gewählt
werden
darf,
um
einen
akzeptablen
Nassabrieb
zu
erhalten.
Moreover,
it
was
found,
surprisingly,
that
the
fraction
of
ionic
emulsifier
must
be
selected
at
not
>50%
by
weight,
in
order
to
maintain
acceptable
wet
abrasion.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Zubereitungen
zeichnen
sich
u.a.
dadurch
aus,
daß
sie
auch
bei
einer
hohen
Pigmentvolumenkonzentration
(PVK)
von
mehr
als
75
%
einen
sehr
guten
Naßabrieb
und
eine
hohe
Naßscheuerfestigkeit
aufweisen.
The
formulations
of
the
invention
are
notable,
inter
alia,
for
the
fact
that
even
at
a
high
pigment
volume
concentration
(PVC)
of
more
than
75%
they
exhibit
very
good
wet
abrasion
and
have
a
high
wet
scrub
resistance.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
den
geschilderten
Nachteilen
abzuhelfen
und
eine
pigmenthaltige,
lösungsmittelfreie
Zubereitung
zu
entwickeln,
welche
auch
bei
einer
hohen
Pigmentvolumenkonzentration
(PVK)
von
mehr
als
75
%
einen
sehr
guten
Naßabrieb
und
eine
hohe
Naßscheuerfestigkeit
aufweisen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
remedy
the
disadvantages
depicted
and
to
develop
a
solvent-free
pigmented
formulation
which,
even
at
a
high
pigment
volume
concentration
(PVC)
of
more
than
75%,
exhibits
very
good
resistance
to
wet
abrasion
and
wet
scrubbing.
EuroPat v2