Übersetzung für "Nasenbereich" in Englisch

Nunmehr wird die Atemmaske auf dem Nasenbereich des Maskenanwenders appliziert.
Now the breathing mask is applied onto the nose portion of the user of the mask.
EuroPat v2

Die Augen und der Nasenbereich der Maske liegen frei.
The eyes and nasal area of the mask are free.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge hört die Sekretion der Schleimhäute im Augen- und Nasenbereich auf.
As a result, the secretion of the mucous membranes in the eyes and nose region stops.
ParaCrawl v7.1

Schenkel- und Nasenbereich sind hier mit Fluid unterschiedlichen Druckes beaufschlagbar.
Here, the leg and nose areas can be charged with fluid at different pressures.
EuroPat v2

Ein gemeinsamer Nasenbereich 04 ist den beiden Trichterhälften zugeordnet.
A common nose section 04 is assigned to the two former halves.
EuroPat v2

Eine spezielles Schaumstoffdesign im Nasenbereich sorgt für erhöhten Komfort und einen schärferen Style.
A nose free construction for increased comfort and sharper style.
CCAligned v1

Der dreidimensionale Nasenbereich sorgt für Dichtsitz und geringe Leckage.
The three-dimensional nose area ensures a tight fit and low leakage.
ParaCrawl v7.1

Dauerinfektionen im Nasenbereich und den Nebenhöhlen sind nicht selten (chronische Rhinosinusitis).
Long-term infections in the nasal area and in the sinuses are a frequent condition (chronic rhinosinusitis).
ParaCrawl v7.1

Diese Profile müssen einen relativ dicken Nasenbereich aufweisen, um die Saugspitze des Überschallgebietes zu erzeugen.
These wing sections must evince a relatively thick nose region to generate the suction peak of the supersonic area.
EuroPat v2

Mache das Gleiche auf beiden Wangen, am Kinn, der Kinnpartie und dem Nasenbereich.
Copy this same application on both of the cheeks, the chin, the jaw line and the nose area.
ParaCrawl v7.1

Das Radom kann an dem Luftfahrzeug in einem Nasenbereich angeordnet sein, also in Flugrichtung vorne.
The radome can be arranged on the aircraft in a nose region, that is, at the fore in the direction of flight.
EuroPat v2

So kann der Impuls beispielsweise auf den Nasenbereich und/oder den Heckbereich des Geschosses einwirken.
For example, the impulse can thus act on the nose area and/or the tail area of the projectile.
EuroPat v2

Die Maske wird mittels Gummibänder befestigt und ist durch einen Formstreifen in dem Nasenbereich ausgestattet.
The mask is attached by an elastic and is equipped with shaping band in the nose. This mask comes in blue colour.
ParaCrawl v7.1

Der ausgeformte Nasenbereich sorgt für einen zusätzlichen Tragekomfort und ermöglicht ein problemloses Atmen durch die Nase.
The contoured nose area provides more wearing comfort and allowing them breath easily.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Symptome sind Haustausschläge, weil die Bakterien hauptsächlich in der Haut im Nasenbereich leben.
The first visible symptom is a rash, because the bacteria culture in the area around the nose.
ParaCrawl v7.1

Dies wird dazu beitragen, die Blutzirkulation im Nasenbereich zu reduzieren und manchmal Blutungen zu stoppen.
This will help reduce blood circulation in the nose area, and sometimes stop bleeding.
ParaCrawl v7.1

Hier ein paar Schuss der Details, die den Nasenbereich und Kinn hinzugefügt wurde.
Here's a couple of shot of the detail that was added to the nose area and chin.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das Überschallfeld mit einer recht hohen Saugspitze im Nasenbereich ohne Stoss durch isentrope Rekompression abgeschlossen.
The supersonic field is terminated with a fairly high suction peak in the nose range without a shock by isentropic recompression.
EuroPat v2

In der Regel weisen aber der Nasenbereich und der Blechschnittbereich, die aneinander anliegen, vor dem Gegeneinanderpressen nicht zueinander passende Abmessungen auf.
As a rule, however, the projection region and the region of the cut sheet metal lamination element which is pressed against the projection region do not have matching configurations or dimensions.
EuroPat v2

Im wesentlichen sind drei Entwicklungsrichtungen zu erkennen, und zwar ist einmal die Druckverteilung des Überschallfeldes der Profiloberseite, welches sich über einen recht grossen Bereich der Profiltiefe erstreckt, annähernd konstant (Roof-Top-Profile), dann kann sie auch von einer recht hohen Saugspitze im Nasenbereich etwa linear abfallen (Peaky-Profile), und schliesslich wird in der dritten Entwicklungsrichtung versucht, die Vorteile beider Profiltypen in einem Profil zu vereinigen.
Substantially three developmental approaches can be distinguished, namely the pressure distribution of the supersonic field of the top side of the wing section--which extends over a fairly large range of section depth--is approximately constant (roof-top sections) on one hand, on the other, this pressure distribution also can drop about linearly from a fairly high suction peak in the nose range (the peak sections), and lastly it is attempted to combine the advantages of both section contour types into a single one.
EuroPat v2

Die Oberseite des Profils ist abgeflacht ausgebildet, wodurch die im Nasenbereich erzielte maximale Beschleunigung der Strömung über einen weiten Bereich aufrechterhalten und damit ein konstanter Druckverlauf erzielt werden soll.
The top side of the wing section is flattened, whereby the maximum acceleration achieved in the nose area is maintained over a wide range and, accordingly, a constant pressure is claimed to be achieved.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Geometrie kann aber auch die Dicke der benachbarten Lamellen variieren, da bei einem Übergang von einer dickeren Lamelle mit konvexem Teil die benachbarte dünnere Lamelle mit ihrem Nasenbereich ebenfalls nur in dem schräg zur Vorderwand hin gerichteten geraden Abschnitt enden muß.
Due to said geometry, however, also the thickness of the adjacent plates may be varied, as, when there is a transition from a thicker plate with a convex part, the adjacent thinner plate with its nose section also only has to end in the straight-line section being directed obliquely towards the front wall.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist vorgesehen, daß auf der Scheibe im Nasenbereich ein Nasenpolster und/oder ein Kratzschutz für die Scheibe angespritzt sind, welche einstückig mit der erfindungsgemäßen Abdeckung ausgebildet und in einem Spritzvorgang mit dieser hergestellt sein können.
In a preferred embodiment it is provided that a nose saddle and/or protector against scratching of the sight piece are applied to the nose portion of the sight piece by injection-molding; they can be formed in one piece with the top according to the invention and produced together with the latter in a single injection-molding job.
EuroPat v2

Aufgrund der gewählten Geometrie kann die Dicke der benachbarten Lamellen variieren, da bei einem Übergang von einer dickeren Lamelle mit konvexem Teil die benachbarte dünnere Lamelle mit ihrem Nasenbereich ebenfalls nur in dem schrägen zur Vorderwand hin gerichteten geraden Abschnitt enden muß.
As a result of the chosen geometry, the thickness of the adjacent plates may be varied, as, when there is a transition from a thicker plate with a convex part, the adjacent thinner plate with its nose section also only has to end in the straight-line section directed obliquely towards the front wall.
EuroPat v2

Im speziellen Fall der T-Form kann auf diesem Wege eine sog. Nasenplatte geschaffen werden, mit deren Hilfe eine besonders gute Oberbrückung und Verknüpfung des Stirn- mit dem Nasenbereich vorgenommen werden kann.
In the special case of the T-shape, a so-called nasal-piece can be created in this manner, with the help of which a particularly good bridging and linking of the frontal region with the nasal region can be achieved.
EuroPat v2

Bei der bekannten Schutzhaube befindet sich ein als Halbmaske ausgebildeter Träger, an welchem durch den Nasenbereich der Haube auf jeder Seite ein Hebel schwenkbar durchgeführt ist, an dessen Ende je eine Walze befestigt ist.
In the known protective cap, there is a support in the form of a half-mask, at which a lever is pivotably passed through each side of the nose region of the cap and which includes a roll drum fastened to the end of each lever.
EuroPat v2

Durch das Versteifungselement 26 kann die Atemschutz­maske 10 insbesondere im Nasenbereich an jede beliebige Nasenform und Nasengrösse angepasst werden, wodurch die Abdichtung der Atemschutzmaske auf dem Ge­sicht des Benutzers weiter verbessert wird.
The provision of the stiffening element 26 means that the mask 10 can be matched to the face of the wearer, particularly in the nose region thereof, so as to adapt to any shape and size of nose, thereby further improving the seal between the mask and the face of the wearer.
EuroPat v2

Diese zweigt an dem Y-förmigen Anschlussstück 12 in zwei Äste auf, welche mit dehnbaren Kunststoffkissen 1 im Nasenbereich der Halbmaske 5 verbunden sind.
At a Y-shaped connecting piece 12 the supply line 2 divides into two branches, which are connected with extensible plastic cushions 1, in the nose region of a half-mask 5.
EuroPat v2