Übersetzung für "Narzissmus" in Englisch
Eine
solche
Erziehung
fördert
die
Entstehung
von
Narzissmus
und
Ichbezogenheit.
Such
upbringing
promotes
the
development
of
narcissism
and
self-centredness.
Europarl v8
Und
zweitens
bekämpfe
ich
gerade
meinen
Hang
zum
Narzissmus.
And
secondly,
I'm
a
recovering
narcissist.
TED2013 v1.1
Ich
dachte,
dass
Narzissmus
mit
Selbstliebe
zu
tun
hätte.
I
thought
narcissism
meant
you
loved
yourself.
TED2013 v1.1
Narzissmus
scheint
häufiger
in
Kulturen
vorzukommen,
die
Individualität
und
Eigenwerbung
schätzen.
Narcissism
also
seems
to
be
higher
in
cultures
that
value
individuality
and
self-promotion.
TED2020 v1
Die
Definition
von
Narzissmus
ist
ein
aufgeblasenes,
grandioses
Selbstbild.
The
psychological
definition
of
narcissism
is
an
inflated,
grandiose
self-image.
TED2020 v1
In
beiden
Fällen
zeigt
sich
auf
Dauer
die
Schattenseite
des
Narzissmus.
In
either
case,
the
dark
side
of
narcissism
shows
up
over
the
long
term.
TED2020 v1
Zwischen
Trumps
Narzissmus
und
dem
Geld
der
Koch-Brüder
geriet
die
US-Regierung
zum
Scherbenhaufen.
Between
Trump’s
narcissism
and
the
Koch
brothers’
money,
the
US
government
has
become
a
shambles.
News-Commentary v14
Und
kalte,
kontrollierende
Eltern
können
zum
verletzlichen
Narzissmus
beitragen.
And
cold,
controlling
parents
can
contribute
to
vulnerable
narcissism.
TED2020 v1
Du
hast
einen
Anspruch
und
Narzissmus,
was
typisch
für
deine
Generation
ist.
You
have
the
entitlement
and
narcissism
typical
of
your
generation.
OpenSubtitles v2018
Moderner
Narzissmus
wurde
1926
von
Arnold
Hogg
geschlagen.
Modern
narcissism
was
beaten
to
the
punch
by
Arnold
Hogg
in
1926.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Gruner
leidet
sicherlich
an
etwas
wie
klinischen
Narzissmus.
Mr.
Gruner
suffers
from
what
must
surely
be
clinical
narcissism.
OpenSubtitles v2018
Der
Narzissmus
Ihrer
Generation
hört
nie
auf,
mich
zu
verblüffen.
The
narcissism
of
your
generation
never
ceases
to
astound.
OpenSubtitles v2018
Das...
Das
ist
eine
Art
Narzissmus.
It's
like
narcissism
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
der
perfekte
Athlet
des
neuen
Zeitalters
des
Narzissmus?
So,
is
he
the
perfect
athlete
for
this
new
age
of
narcissism?
OpenSubtitles v2018
Die
Bilderkartenmasken
passen
zu
ihrem
Narzissmus.
The
face
card
masks
add
to
their
narcissism.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Aufsatz
über
pathologischen
Narzissmus
für
meine
Doktorarbeit
gelesen.
I
did
a
paper
on
pathological
narcissism
for
my
doctorate.
OpenSubtitles v2018
Sieh
Watson,
eine
Generation,
verloren
im
Narzissmus.
Behold,
Watson,
a
generation
lost
to
narcissism.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
versucht,
an
seinem
Narzissmus
zu
appellieren.
I
tried
to
appeal
to
his
narcissism.
OpenSubtitles v2018
Der
Narzissmus
darin
ist...
der
ist
wirklich
traumhaft.
Ryan,
the
narcissism
in
that
is-
is
truly
beautiful.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
einfach
nicht,
wo
meine
Wut
beginnt
und
ihr
Narzissmus
endet.
I
don't
know
where
my
anger
issues
begin
and
her
narcissism
ends.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bekannt
für
unser
Anspruchsdenken
und
unseren
Narzissmus.
We
are
known
for
our
entitlement
and
narcissism.
OpenSubtitles v2018
Liebe
innerhalb
eines
Clusters
ist
die
schlimmste
Form
des
Narzissmus.
Love
inside
a
cluster
is
the
worst
kind
of
narcissism.
OpenSubtitles v2018
Oder
war
ich
des
Narzissmus
schuldig?
Or
was
I
guilty
of
narcissism?
OpenSubtitles v2018
Ein
weiteres
Merkmal
des
manipulativen
Narzissmus
ist
die
Unfähigkeit
Anmut
zu
verlieren.
Another
trait
of
the
manipulative
narcissist
is
the
inability
to
lose
gracefully.
OpenSubtitles v2018