Übersetzung für "Narkotika" in Englisch

Alkohol und Narkotika selbst in geringster Dosis sind für ein Kind außerordentlich schädlich.
Even the smallest dose of alcohol and narcotics given to a child is extremely harmful.
Europarl v8

Die Verwaltung der zentralen Behörde für Narkotika Indiens befindet sich in Gwalior.
The headquarters of India's Central Bureau of Narcotics is in Gwalior.
Wikipedia v1.0

Opioide – auch als Narkotika bezeichnet – sind Drogen wie Heroin oder Morphin.
Opioids, also known as narcotic drugs, are drugs such as heroin or morphine.
EMEA v3

Weißt du, warum es dich zu Narkotika zieht?
Do you know why you're so drawn to narcotics?
OpenSubtitles v2018

Durch den Krieg auf den Philippinen bekomme ich keine Narkotika.
That damn war in the Philippines has interrupted my supply of narcotics.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kann keine Narkotika nehmen.
No, I can't have narcotics.
OpenSubtitles v2018

Er griff Menschen tätlich an, machte Drohungen, benutzte Narkotika.
He assaulted people, made threats, used narcotics.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie nur mit verschreibungs- pflichtigen Narkotika betäubt.
We just dosed them with pharmaceutical-grade narcotics.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Narkotika müssten sich aufgelöst haben, bis er zu mir kam.
Most drugs would be out of his system by the time he got to me.
OpenSubtitles v2018

Aber wir zählen bei jedem Schichtwechsel die Narkotika nach.
But we count the narcotics at every change of shift.
OpenSubtitles v2018

Junk ist auch kein klassischer Begriff für Narkotika, gewöhnlicher Weise Heroin.
Junk is also classic slang for narcotics, usually heroin.
OpenSubtitles v2018

Die Armbänder könnten wie Narkotika wirken und zu Abhängigkeit führen.
The armbands may have a narcotic effect. Wearing them may become addictive.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass hier Narkotika verkauft werden.
We have probable cause to believe that narcotics are being sold.
OpenSubtitles v2018

Der eliminiert die Schmerzen ohne Narkotika.
A nerve block will control the pain without narcotics.
OpenSubtitles v2018

Besonders problematisch ist die Gabe von Narkotika, da diese den Patienten demobilisieren.
The giving of narcotics is particularly problematic, because they demobilise the patients.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen Orkla toleriert kein Genuss von Narkotika bei der Arbeit.
Orkla does not accept the use of narcotic drugs in connection with work.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für Medikamente, Narkotika, Waffen und Munition.
The same applies to medicines, narcotics, weapons and ammunition.
ParaCrawl v7.1

Diese Stoffe können Alkohol, Nikotin und Narkotika sein.
These substances can be alcohol, nicotine and drugs.
ParaCrawl v7.1

Verapamil in Kombination mit Antihypertensiva und Narkotika bewirkt eine verstärkte Blutdrucksenkung .
In combination with antihypertensives and anesthetics, Verapamil causes a more powerful reduction of blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Betriebsparameter können beispielsweise eine Menge oder Konzentration zu verabreichender Narkotika umfassen.
Operational parameters can, for example, include a quantity or concentration of anesthetics to be administered.
EuroPat v2

Alkohol, Narkotika wie Cannabis und Straßendrogen wie GHB, verändern dein Bewusstsein.
Alcohol and narcotics such as cannabis and street drugs like GHB, alter your mind.
ParaCrawl v7.1

Ein gleichartiges Verbot erstreckt sich auf Narkotika und andere Drogen.
A similar prohibition extends to narcotics and recreational drugs.
ParaCrawl v7.1

Die Effekte von Narkotika auf andere Populationen von Immunzellen sind ebenfalls hemmender Natur:
The effects of narcotics on other populations of immune cells are also inhibitory, for example:
ParaCrawl v7.1

Narkotika sind Substanzen, die Schmerzen lindern und die Stimmung verändern.
Narcotics are substances causing pain relief and mood alteration.
ParaCrawl v7.1

Narkotika funktionieren jetzt auch wieder auf Giganotosaurus und auch an anderen betroffenen Dinos.
Fixed Narcotics not working on Giganotosaurus, and possibly other Dinos.
ParaCrawl v7.1