Übersetzung für "Namengebung" in Englisch

Die eigenwillige Namengebung dieses Bergeinschnittes kommt nicht von ungefähr.
The idiosyncratic naming of this mountain in-section is not by chance.
ParaCrawl v7.1

Dank Berchtold machte die Namengebung der Zermatter Berge einen großen Fortschritt.
The naming of the mountains around Zermatt made great progress thanks to Berchtold.
ParaCrawl v7.1

Typisch für diese Periode ist die Namengebung der Gebäude.
A sign of the times is the names of all these buildings.
ParaCrawl v7.1

Nur in diesem Sinne sind wir gegen eine solche Namengebung, ansonsten interessiert sie uns nicht.
In that sense we oppose the name, but otherwise it would not worry us.
EUbookshop v2

Diese Art der Namengebung entspricht nicht dem ICNCP und wurde in diesen Namenslisten daher nicht verwandt.
This type of nomenclature is not allowed by the ICNCP and has been ignored in the Lists of names.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Tag der Beschneidung des Fantasie-Jesus und der Tag der Namengebung des Fantasie-Jesus.
It's the day of the pruning of the fantasy Jesus and it's the day of the naming of the fantasy Jesus.
ParaCrawl v7.1

Die Namengebung "Amazonas" setzt sich durch (Reinhard II., S.57).
This name "Amazon" is prevailing at the end (Reinhard, vol.II, p.57).
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend für die Namengebung kann die beibehaltene Fliessrichtung oder die Bedeutung der Täler als Siedlungs- und Verkehrsraum sein.
The direction of flow may be crucial to the nomenclature as may be the significance of the valleys as room for housing and transport.
WikiMatrix v1

Diese Version der Optima weist gewisse Abweichungen bei der Namengebung und in kleinen typografischen Einzelheiten im Vergleich zum Standardprodukt von Linotype auf.
This version of Optima has differences in naming issues and small typographic details in comparison to the standard Linotype product.
ParaCrawl v7.1

Mit der Namengebung erklärt Josef seine rechtmäßige Vaterschaft über Jesus und mit der Nennung des Names verkündet er Jesu Sendung als Retter.
In conferring the name, Joseph declares his own legal fatherhood over Jesus, and in speaking the name he proclaims the child's mission as Savior.
ParaCrawl v7.1

Diese Version der VAG Rounded weist gewisse Abweichungen bei der Namengebung und in kleinen typografischen Einzelheiten im Vergleich zum Standardprodukt von Linotype auf.
This version of VAG Rounded has differences in naming issues and small typographic details in comparison to the standard Linotype product.
ParaCrawl v7.1

Der ICNCP (2004) enthält neue Richtlinien für die Bedeutung und Namengebung von Kultivaren und Kultivargruppen (im neuen Kodex „Gruppen“”), denen in diesen Namenslisten soweit möglich entsprochen wurde.
The ICNCP (2009) gives new guidelines for the definition and nomenclature of cultivars and cultivar groups (called “groups” in the new ICNCP), which are followed as much as possible in this List of names.
ParaCrawl v7.1

Die Namengebung erklärt sich aus der Tatsache, daß bei den irrationalen Rasterverfahren Rasterwinkel mit einem irrationalen Tangens und bei den rationalen Rasterverfahren Rasterwinkel mit einem rationalen Tangens verwendet werden.
The nomenclature is explained by the fact that, in the irrational screening methods, screen angles with an irrational tangent are used, and in the rational screening methods, screen angles with a rational tangent are used.
EuroPat v2

Vor der Entstehung des Buches gab es einen Zeitraum der mündlich überlieferten litauischen Sprache, in dem es zur Benennung der Sprache sowie zur Namengebung Litauens kam (davon war zum ersten Mal im Jahre 1009 in der Chronik von Quedlinburg zu lesen).
The first Lithuanian book did not appear suddenly from nowhere Long before its appearance there was a period of the development of the spoken Lithuanian language, which gave a name – Lithuania (mentioned for the first time in the Quedlinburg chronicles in 1009) to the country and the language itself.
ParaCrawl v7.1

Namengebung: Die "Antillen" erhalten ihren Namen nach der sagenhaften Insel "Antilia" (Reinhard II., S.41).
Naming: The "Antilles" get their name according to the legendary island "Antilia" (Reinhard, vol.II, p.41).
ParaCrawl v7.1

Überhaupt: Soweit in der Phrase plethora of capital statt Überproduktion von Waren nicht bloß eine ausflüchtige Redensart liegt oder die gewissenlose Gedankenlosigkeit, die dasselbe Phänomen als vorhanden und notwendig zugibt, sobald es a heißt, es aber leugnet, sobald es b genannt wird, in der Tat also nur Skrupel und Bedenken über die Namengebung des Phänomens, nicht über das Phänomen selbst hat oder auch dieser Schwierigkeit, das Phänomen zu erklären, dadurch ausweichen will, daß man es in einer Form (Namen) leugnet, worin es ihren Vorurteilen widerspricht, und nur in einer Form zugibt, wobei nichts gedacht wird – von diesen Seiten abgesehn, liegt in dem Übergang von der Phrase „Überproduktion von Waren“ zu der Phrase „plethora of capital“ in der Tat ein Fortschritt.
Altogether, the phrase over-abundance of capital instead of over-production of commodities in so far as it is not merely a prevaricating expression, or unscrupulous thoughtlessness, which admits the existence and necessity of a particular phenomenon when it is called A, but denies it as soon as it is called B, in fact therefore showing scruples and doubts only about the name of the phenomenon and not the phenomenon itself; or in so far as it is not merely an attempt to avoid the difficulty of explaining the phenomenon, by denying it in one form (under one name) in which it contradicts existing prejudices and admitting it in a form only in which it becomes meaningless—apart from these aspects, the transition from the phrase “over-production of commodities” to the phrase “over-abundance of capital” is indeed an advance.
ParaCrawl v7.1

Eduard Rhein zieht sich aus der aktiven Arbeit in der Stiftung zurück Jury und Kuratorium (das den früheren Wissenschaftlichen Beirat in der Namengebung ablöste, ohne aber seine Aufgaben zu verändern) wurden durch neue Persönlichkeiten verstärkt, der Stiftungsvorstand, wie schon erwähnt, durch Neuberufungen ergänzt.
The Evaluation Committee and Board of Curators (the successor of the former Advisory Committee, a change in name but not in function) were strengthened through the addition of further recognized experts, the Executive Board, as mentioned above, rounded out by new appointments.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2001 beschloss die Duma endlich die neue offizielle Namengebung, und zwar "Jüdisch-autonomes Gebiet der russischen Föderation" mit der russischen Staatsflagge mit dem Davidstern drauf.2005 wurde die Staatsflagge mit dem Davidstern dann aber gleich wieder verboten.
In 2001 Duma at last gave a new official name, this was "Jewish autonomous territory of Russian Federation" with a Russian state's flag with a star of David.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2001 beschloss die Duma endlich die neue offizielle Namengebung, und zwar "Jüdisch-autonomes Gebiet der russischen Föderation " mit der russischen Staatsflagge mit dem Davidstern drauf.
In 2001 Duma at last gave a new official name, this was "Jewish autonomous territory of Russian Federation" with a Russian state's flag with a star of David.
ParaCrawl v7.1

Die Namengebung von Straßen, Plätzen und Schulen, die Gestaltung von Reliefs, Kirchenfenstern und anderen Kunstwerken sowie die regelmäßige Feier von Gedenktagen, Wallfahrten, Gottesdiensten und Gebete sind Zeichen einer von unten gewachsenen Verehrungs- und Erinnerungskultur, die ihren Höhepunkt mit der Seligsprechung am 7. Oktober 2001 erreichte.
The naming of streets, squares and schools, the creation of reliefs, church windows and other works of art, as well as the regular celebration of remembrance days, pilgrimages, religious services and prayers are signs of a grassrooted culture of worship and commemoration which reached its climax with the beatification ceremony on 7th October 2001.
ParaCrawl v7.1

Nach doktrinärer Begrenzung der Aufgaben der Revolution durch derartige Namengebung („bürgerliche“ Revolution) war es unmöglich, nicht zu einer Politik der Kontrolle der zeitweiligen Regierung mit der Forderung eines Friedens ohne Annektionen usw. zu gelangen.
Imitating in a doctrinaire fashion the tasks of the revolution by its nomenclature (a “bourgeois” revolution), one could not fail to arrive at the policy of exercising control over the Provisional Government and demanding that the Provisional Government should bring forward a policy of peace without annexations, and so on.
ParaCrawl v7.1

Am Tage seiner Namengebung versammelten sich die Brahmanen und gaben ihm, weil er in einem Pavillon (Mandapa) geboren war, den Namen Prinz Mandavya.
On his name-day, [379] the brahmins gathered together, and named him Ma??avya-kum?ra, the Prince of the Pavilion, because he was born there.
ParaCrawl v7.1

Man kann eigene, auf existierende Parameter basierende Namengebung verwenden und alle Exporteinstellungen schon im voraus definieren.
You can use your own file naming structure based on any existing parameters and you can predefine all of the known export options.
ParaCrawl v7.1