Übersetzung für "Namengebung" in Englisch
Die
eigenwillige
Namengebung
dieses
Bergeinschnittes
kommt
nicht
von
ungefähr.
The
idiosyncratic
naming
of
this
mountain
in-section
is
not
by
chance.
ParaCrawl v7.1
Dank
Berchtold
machte
die
Namengebung
der
Zermatter
Berge
einen
großen
Fortschritt.
The
naming
of
the
mountains
around
Zermatt
made
great
progress
thanks
to
Berchtold.
ParaCrawl v7.1
Typisch
für
diese
Periode
ist
die
Namengebung
der
Gebäude.
A
sign
of
the
times
is
the
names
of
all
these
buildings.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
diesem
Sinne
sind
wir
gegen
eine
solche
Namengebung,
ansonsten
interessiert
sie
uns
nicht.
In
that
sense
we
oppose
the
name,
but
otherwise
it
would
not
worry
us.
EUbookshop v2
Diese
Art
der
Namengebung
entspricht
nicht
dem
ICNCP
und
wurde
in
diesen
Namenslisten
daher
nicht
verwandt.
This
type
of
nomenclature
is
not
allowed
by
the
ICNCP
and
has
been
ignored
in
the
Lists
of
names.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Tag
der
Beschneidung
des
Fantasie-Jesus
und
der
Tag
der
Namengebung
des
Fantasie-Jesus.
It's
the
day
of
the
pruning
of
the
fantasy
Jesus
and
it's
the
day
of
the
naming
of
the
fantasy
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
Namengebung
"Amazonas"
setzt
sich
durch
(Reinhard
II.,
S.57).
This
name
"Amazon"
is
prevailing
at
the
end
(Reinhard,
vol.II,
p.57).
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
für
die
Namengebung
kann
die
beibehaltene
Fliessrichtung
oder
die
Bedeutung
der
Täler
als
Siedlungs-
und
Verkehrsraum
sein.
The
direction
of
flow
may
be
crucial
to
the
nomenclature
as
may
be
the
significance
of
the
valleys
as
room
for
housing
and
transport.
WikiMatrix v1
Diese
Version
der
Optima
weist
gewisse
Abweichungen
bei
der
Namengebung
und
in
kleinen
typografischen
Einzelheiten
im
Vergleich
zum
Standardprodukt
von
Linotype
auf.
This
version
of
Optima
has
differences
in
naming
issues
and
small
typographic
details
in
comparison
to
the
standard
Linotype
product.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Namengebung
erklärt
Josef
seine
rechtmäßige
Vaterschaft
über
Jesus
und
mit
der
Nennung
des
Names
verkündet
er
Jesu
Sendung
als
Retter.
In
conferring
the
name,
Joseph
declares
his
own
legal
fatherhood
over
Jesus,
and
in
speaking
the
name
he
proclaims
the
child's
mission
as
Savior.
ParaCrawl v7.1
Diese
Version
der
VAG
Rounded
weist
gewisse
Abweichungen
bei
der
Namengebung
und
in
kleinen
typografischen
Einzelheiten
im
Vergleich
zum
Standardprodukt
von
Linotype
auf.
This
version
of
VAG
Rounded
has
differences
in
naming
issues
and
small
typographic
details
in
comparison
to
the
standard
Linotype
product.
ParaCrawl v7.1
Der
ICNCP
(2004)
enthält
neue
Richtlinien
für
die
Bedeutung
und
Namengebung
von
Kultivaren
und
Kultivargruppen
(im
neuen
Kodex
„Gruppen“”),
denen
in
diesen
Namenslisten
soweit
möglich
entsprochen
wurde.
The
ICNCP
(2009)
gives
new
guidelines
for
the
definition
and
nomenclature
of
cultivars
and
cultivar
groups
(called
“groups”
in
the
new
ICNCP),
which
are
followed
as
much
as
possible
in
this
List
of
names.
ParaCrawl v7.1
Die
Namengebung
erklärt
sich
aus
der
Tatsache,
daß
bei
den
irrationalen
Rasterverfahren
Rasterwinkel
mit
einem
irrationalen
Tangens
und
bei
den
rationalen
Rasterverfahren
Rasterwinkel
mit
einem
rationalen
Tangens
verwendet
werden.
The
nomenclature
is
explained
by
the
fact
that,
in
the
irrational
screening
methods,
screen
angles
with
an
irrational
tangent
are
used,
and
in
the
rational
screening
methods,
screen
angles
with
a
rational
tangent
are
used.
EuroPat v2
Vor
der
Entstehung
des
Buches
gab
es
einen
Zeitraum
der
mündlich
überlieferten
litauischen
Sprache,
in
dem
es
zur
Benennung
der
Sprache
sowie
zur
Namengebung
Litauens
kam
(davon
war
zum
ersten
Mal
im
Jahre
1009
in
der
Chronik
von
Quedlinburg
zu
lesen).
The
first
Lithuanian
book
did
not
appear
suddenly
from
nowhere
Long
before
its
appearance
there
was
a
period
of
the
development
of
the
spoken
Lithuanian
language,
which
gave
a
name
–
Lithuania
(mentioned
for
the
first
time
in
the
Quedlinburg
chronicles
in
1009)
to
the
country
and
the
language
itself.
ParaCrawl v7.1
Namengebung:
Die
"Antillen"
erhalten
ihren
Namen
nach
der
sagenhaften
Insel
"Antilia"
(Reinhard
II.,
S.41).
Naming:
The
"Antilles"
get
their
name
according
to
the
legendary
island
"Antilia"
(Reinhard,
vol.II,
p.41).
ParaCrawl v7.1
Überhaupt:
Soweit
in
der
Phrase
plethora
of
capital
statt
Überproduktion
von
Waren
nicht
bloß
eine
ausflüchtige
Redensart
liegt
oder
die
gewissenlose
Gedankenlosigkeit,
die
dasselbe
Phänomen
als
vorhanden
und
notwendig
zugibt,
sobald
es
a
heißt,
es
aber
leugnet,
sobald
es
b
genannt
wird,
in
der
Tat
also
nur
Skrupel
und
Bedenken
über
die
Namengebung
des
Phänomens,
nicht
über
das
Phänomen
selbst
hat
oder
auch
dieser
Schwierigkeit,
das
Phänomen
zu
erklären,
dadurch
ausweichen
will,
daß
man
es
in
einer
Form
(Namen)
leugnet,
worin
es
ihren
Vorurteilen
widerspricht,
und
nur
in
einer
Form
zugibt,
wobei
nichts
gedacht
wird
–
von
diesen
Seiten
abgesehn,
liegt
in
dem
Übergang
von
der
Phrase
„Überproduktion
von
Waren“
zu
der
Phrase
„plethora
of
capital“
in
der
Tat
ein
Fortschritt.
Altogether,
the
phrase
over-abundance
of
capital
instead
of
over-production
of
commodities
in
so
far
as
it
is
not
merely
a
prevaricating
expression,
or
unscrupulous
thoughtlessness,
which
admits
the
existence
and
necessity
of
a
particular
phenomenon
when
it
is
called
A,
but
denies
it
as
soon
as
it
is
called
B,
in
fact
therefore
showing
scruples
and
doubts
only
about
the
name
of
the
phenomenon
and
not
the
phenomenon
itself;
or
in
so
far
as
it
is
not
merely
an
attempt
to
avoid
the
difficulty
of
explaining
the
phenomenon,
by
denying
it
in
one
form
(under
one
name)
in
which
it
contradicts
existing
prejudices
and
admitting
it
in
a
form
only
in
which
it
becomes
meaningless—apart
from
these
aspects,
the
transition
from
the
phrase
“over-production
of
commodities”
to
the
phrase
“over-abundance
of
capital”
is
indeed
an
advance.
ParaCrawl v7.1
Eduard
Rhein
zieht
sich
aus
der
aktiven
Arbeit
in
der
Stiftung
zurück
Jury
und
Kuratorium
(das
den
früheren
Wissenschaftlichen
Beirat
in
der
Namengebung
ablöste,
ohne
aber
seine
Aufgaben
zu
verändern)
wurden
durch
neue
Persönlichkeiten
verstärkt,
der
Stiftungsvorstand,
wie
schon
erwähnt,
durch
Neuberufungen
ergänzt.
The
Evaluation
Committee
and
Board
of
Curators
(the
successor
of
the
former
Advisory
Committee,
a
change
in
name
but
not
in
function)
were
strengthened
through
the
addition
of
further
recognized
experts,
the
Executive
Board,
as
mentioned
above,
rounded
out
by
new
appointments.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2001
beschloss
die
Duma
endlich
die
neue
offizielle
Namengebung,
und
zwar
"Jüdisch-autonomes
Gebiet
der
russischen
Föderation"
mit
der
russischen
Staatsflagge
mit
dem
Davidstern
drauf.2005
wurde
die
Staatsflagge
mit
dem
Davidstern
dann
aber
gleich
wieder
verboten.
In
2001
Duma
at
last
gave
a
new
official
name,
this
was
"Jewish
autonomous
territory
of
Russian
Federation"
with
a
Russian
state's
flag
with
a
star
of
David.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2001
beschloss
die
Duma
endlich
die
neue
offizielle
Namengebung,
und
zwar
"Jüdisch-autonomes
Gebiet
der
russischen
Föderation
"
mit
der
russischen
Staatsflagge
mit
dem
Davidstern
drauf.
In
2001
Duma
at
last
gave
a
new
official
name,
this
was
"Jewish
autonomous
territory
of
Russian
Federation"
with
a
Russian
state's
flag
with
a
star
of
David.
ParaCrawl v7.1
Die
Namengebung
von
Straßen,
Plätzen
und
Schulen,
die
Gestaltung
von
Reliefs,
Kirchenfenstern
und
anderen
Kunstwerken
sowie
die
regelmäßige
Feier
von
Gedenktagen,
Wallfahrten,
Gottesdiensten
und
Gebete
sind
Zeichen
einer
von
unten
gewachsenen
Verehrungs-
und
Erinnerungskultur,
die
ihren
Höhepunkt
mit
der
Seligsprechung
am
7.
Oktober
2001
erreichte.
The
naming
of
streets,
squares
and
schools,
the
creation
of
reliefs,
church
windows
and
other
works
of
art,
as
well
as
the
regular
celebration
of
remembrance
days,
pilgrimages,
religious
services
and
prayers
are
signs
of
a
grassrooted
culture
of
worship
and
commemoration
which
reached
its
climax
with
the
beatification
ceremony
on
7th
October
2001.
ParaCrawl v7.1
Nach
doktrinärer
Begrenzung
der
Aufgaben
der
Revolution
durch
derartige
Namengebung
(„bürgerliche“
Revolution)
war
es
unmöglich,
nicht
zu
einer
Politik
der
Kontrolle
der
zeitweiligen
Regierung
mit
der
Forderung
eines
Friedens
ohne
Annektionen
usw.
zu
gelangen.
Imitating
in
a
doctrinaire
fashion
the
tasks
of
the
revolution
by
its
nomenclature
(a
“bourgeois”
revolution),
one
could
not
fail
to
arrive
at
the
policy
of
exercising
control
over
the
Provisional
Government
and
demanding
that
the
Provisional
Government
should
bring
forward
a
policy
of
peace
without
annexations,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Am
Tage
seiner
Namengebung
versammelten
sich
die
Brahmanen
und
gaben
ihm,
weil
er
in
einem
Pavillon
(Mandapa)
geboren
war,
den
Namen
Prinz
Mandavya.
On
his
name-day,
[379]
the
brahmins
gathered
together,
and
named
him
Ma??avya-kum?ra,
the
Prince
of
the
Pavilion,
because
he
was
born
there.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
eigene,
auf
existierende
Parameter
basierende
Namengebung
verwenden
und
alle
Exporteinstellungen
schon
im
voraus
definieren.
You
can
use
your
own
file
naming
structure
based
on
any
existing
parameters
and
you
can
predefine
all
of
the
known
export
options.
ParaCrawl v7.1