Übersetzung für "Nahrungsverweigerung" in Englisch
Verhaltensfaktoren
mindern
oft
die
freiwillige
Nahrungsaufnahme
und
können
sogar
zu
einer
Nahrungsverweigerung
führen.
Behavioural
factors
often
decrease
voluntary
intake
and
may
even
lead
to
feed
refusal.
EUbookshop v2
Aber
wir
sprechen
von
therapeutischem
Fasten
und
nicht
von
unkontrollierter
Nahrungsverweigerung.
But
we
are
talking
about
therapeutic
fasting,
and
not
uncontrolled
refusal
of
food.
ParaCrawl v7.1
Bisweilen
ist
das
einzige
Symptom
eine
beschleunigte
Atmung
oder
eine
plötzliche
Nahrungsverweigerung.
Sometimes
the
only
symptom
is
rapid
breathing
or
a
sudden
refusal
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahrungsverweigerung
bei
gleichzeitiger
Erbrechen
möglicherweise
auch
auf
zukünftige
Gewichtsverlust
führen.
The
refusal
of
food
with
concurrent
vomiting
may
also
lead
to
subsequent
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
erneut
eingezogen,
desertierte
und
erreichte
durch
Lohn-
und
Nahrungsverweigerung
seine
Entlassung.
He
was
reconscripted
and
deserted,
eventually
achieving
his
dismissal
by
refusing
to
accept
either
food
or
wages.
WikiMatrix v1
So
wird
Sondenernährung
durchgeführt
bei
oralen
Erkrankungen,
z.B.
Operationen
im
Mund-
und
Kieferhöhlenbereich,
Lähmungen
der
Kaumuskulatur,
bei
anhaltender
Bewußlosigkeit,
z.B.
bei
Schädel-Hirn-Traumen,
bei
beatmeten
und
relaxierten
Patienten,
z.B.
Tetanuspatienten,
bei
Patienten
mit
Nahrungsverweigerung
aus
psychogener
Ursache,
z.B.
bei
Magersucht,
bei
Krebspatienten,
die
häufig
Geschmacksmißempfindungen
haben,
sowie
in
der
Pädiatrie.
Thus,
tube
feeding
is
carried
out
in
the
case
of
oral
diseases,
for
example
operations
in
the
area
of
the
mouth
and
maxillary
sinuses,
paralysis
of
the
masticatory
muscles,
lengthy
unconsciousness,
for
example
cranio-cerebral
traumas,
patients
on
artificial
respiration
and
relaxed
patients,
for
example
tetanus
patients,
patients
refusing
to
take
food
for
psychogenic
reasons,
e.g.
anorexia,
cancer
patients
who
frequently
have
taste
disturbances,
and
in
pediatry.
EuroPat v2
In
den
acht
Jahren
seines
Aufenthalts
in
Alsterdorf
verlor
Heinrich
Brügge
zehn
Kilogramm
Gewicht,
ob
durch
Nahrungsentzug
oder
Nahrungsverweigerung,
ließ
sich
nicht
klären.
In
the
eight
years
that
he
was
in
the
Alsterdorf
Asylum,
Heinrich
Brügge
lost
ten
kilograms.
It
cannot
be
determined
if
this
was
due
to
deprivation
of
nourishment
or
his
refusal
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
treten
bei
der
Nahrungsverweigerung
Symptome
wie
Lethargie,
verminderte
Leistungsfähigkeit,
Schwindel
usw.
auf.
That
is
why
when
refusing
food,
symptoms
such
as
lethargy,
decreased
efficiency,
dizziness,
etc.,
appear.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Pilz
kann
in
dem
Körper
in
einer
Weise
reagieren
toxische,
was
zu
Symptomen
wie
Erbrechen,
Nahrungsverweigerung,
und
Gewichtsverlust.
This
fungus
may
react
in
the
body
in
a
toxic
manner,
leading
to
symptoms
such
as
vomiting,
refusal
of
food,
and
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
andauernde
Nahrungsverweigerung
geschwächt,
wurde
er
ins
Krankenhaus
eingeliefert,
um
eine
weitere
Verschlechterung
seines
Gesundheitszustands
zu
vermeiden.
After
being
weakened
by
not
eating
he
was
hospitalized
to
prevent
his
condition
from
worsening.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
Zeitspanne
vom
ersten
Auftreten
von
Symptomen
bis
zum
Verenden
(3
Tage
bis
zu
einer
Woche)
werden
beobachtet:
mangelnde
Ativität,
aufgeplustertes
Gefieder,
Nahrungsverweigerung,
Anschwellen
des
Kropfes,
Gewichtsverlust,
grünlich-gelber
Kot
in
Pfützen,
Erbrechen.
During
the
period
between
the
onset
of
symptoms
and
death
(lasting
from
3
days
to
1
week),
the
following
symptoms
are
observed:
lack
of
activity,
puffed-up
plumage,
refusal
of
feed,
swelling
of
the
crop,
weight
loss,
greenish-yellow
faeces
in
puddles,
vomiting.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
Nahrungsmittelprodukte
nach
und
nach
ausgeschlossen,
und
eine
vollständige
Nahrungsverweigerung
wird
nur
für
kurze
Zeit
durchgeführt.
Therefore,
food
products
are
gradually
excluded,
and
a
complete
refusal
to
eat
is
carried
out
only
for
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Vitamine
hängt
von
einer
Vielzahl
von
emotionalen
und
kognitiven
Fähigkeiten,
die
Normalisierung
der
Phospholipid-Stoffwechsels
in
den
Gehirnzellen,
die
Prävention
von
depressiven
Zuständen,
wie
depressive
Stimmung,
Bewegungsarmut,
das
Gefühl
Schlafstörungen,
Appetitlosigkeit
(manchmal
ein
Nahrungsverweigerung),
starke
Angst.
From
these
vitamins
depends
on
a
wide
range
of
emotional
and
cognitive
abilities,
normalization
of
phospholipid
metabolism
in
the
brain
cells,
the
prevention
of
depressive
states,
as
depressed
mood,
motor
retardation,
feeling
sleep
disturbances,
appetite
(sometimes
a
refusal
of
food),
strong
anxiety.
ParaCrawl v7.1
Der
Anfang
der
Nahrungsverweigerung
lag
einen
halben
Tag
zurück,
d.h.
Vietinghoff
hatte
nach
dem
Frühstück
das
Mittagessen
ausgelassen,
das
bei
ihm
ohnehin
nur
aus
ein
paar
Häppchen
bestand.
She
knew
his
stubbornness
but
she
was
secretly
suspicious
about
him
carrying
out
his
intention.
The
beginning
of
the
refusal
of
food
was
half
a
day
ago,
i.e.
Vietinghoff
skipped
his
lunch
which
usually
consisted
of
only
a
few
morsels
anyway.
ParaCrawl v7.1