Übersetzung für "Nahrungsverweigerung" in Englisch

Verhaltensfaktoren mindern oft die freiwillige Nahrungsaufnahme und können sogar zu einer Nahrungsverweigerung führen.
Behavioural factors often decrease voluntary intake and may even lead to feed refusal.
EUbookshop v2

Aber wir sprechen von therapeutischem Fasten und nicht von unkontrollierter Nahrungsverweigerung.
But we are talking about therapeutic fasting, and not uncontrolled refusal of food.
ParaCrawl v7.1

Bisweilen ist das einzige Symptom eine beschleunigte Atmung oder eine plötzliche Nahrungsverweigerung.
Sometimes the only symptom is rapid breathing or a sudden refusal to eat.
ParaCrawl v7.1

Die Nahrungsverweigerung bei gleichzeitiger Erbrechen möglicherweise auch auf zukünftige Gewichtsverlust führen.
The refusal of food with concurrent vomiting may also lead to subsequent weight loss.
ParaCrawl v7.1

Er wurde erneut eingezogen, desertierte und erreichte durch Lohn- und Nahrungsverweigerung seine Entlassung.
He was reconscripted and deserted, eventually achieving his dismissal by refusing to accept either food or wages.
WikiMatrix v1

So wird Sondenernährung durchgeführt bei oralen Erkrankungen, z.B. Operationen im Mund- und Kieferhöhlenbereich, Lähmungen der Kaumuskulatur, bei anhaltender Bewußlosigkeit, z.B. bei Schädel-Hirn-Traumen, bei beatmeten und relaxierten Patienten, z.B. Tetanuspatienten, bei Patienten mit Nahrungsverweigerung aus psychogener Ursache, z.B. bei Magersucht, bei Krebspatienten, die häufig Geschmacksmißempfindungen haben, sowie in der Pädiatrie.
Thus, tube feeding is carried out in the case of oral diseases, for example operations in the area of the mouth and maxillary sinuses, paralysis of the masticatory muscles, lengthy unconsciousness, for example cranio-cerebral traumas, patients on artificial respiration and relaxed patients, for example tetanus patients, patients refusing to take food for psychogenic reasons, e.g. anorexia, cancer patients who frequently have taste disturbances, and in pediatry.
EuroPat v2

In den acht Jahren seines Aufenthalts in Alsterdorf verlor Heinrich Brügge zehn Kilogramm Gewicht, ob durch Nahrungsentzug oder Nahrungsverweigerung, ließ sich nicht klären.
In the eight years that he was in the Alsterdorf Asylum, Heinrich Brügge lost ten kilograms. It cannot be determined if this was due to deprivation of nourishment or his refusal to eat.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund treten bei der Nahrungsverweigerung Symptome wie Lethargie, verminderte Leistungsfähigkeit, Schwindel usw. auf.
That is why when refusing food, symptoms such as lethargy, decreased efficiency, dizziness, etc., appear.
ParaCrawl v7.1

Dieser Pilz kann in dem Körper in einer Weise reagieren toxische, was zu Symptomen wie Erbrechen, Nahrungsverweigerung, und Gewichtsverlust.
This fungus may react in the body in a toxic manner, leading to symptoms such as vomiting, refusal of food, and weight loss.
ParaCrawl v7.1

Durch die andauernde Nahrungsverweigerung geschwächt, wurde er ins Krankenhaus eingeliefert, um eine weitere Verschlechterung seines Gesundheitszustands zu vermeiden.
After being weakened by not eating he was hospitalized to prevent his condition from worsening.
ParaCrawl v7.1

Während einer Zeitspanne vom ersten Auftreten von Symptomen bis zum Verenden (3 Tage bis zu einer Woche) werden beobachtet: mangelnde Ativität, aufgeplustertes Gefieder, Nahrungsverweigerung, Anschwellen des Kropfes, Gewichtsverlust, grünlich-gelber Kot in Pfützen, Erbrechen.
During the period between the onset of symptoms and death (lasting from 3 days to 1 week), the following symptoms are observed: lack of activity, puffed-up plumage, refusal of feed, swelling of the crop, weight loss, greenish-yellow faeces in puddles, vomiting.
ParaCrawl v7.1

Daher werden Nahrungsmittelprodukte nach und nach ausgeschlossen, und eine vollständige Nahrungsverweigerung wird nur für kurze Zeit durchgeführt.
Therefore, food products are gradually excluded, and a complete refusal to eat is carried out only for a short period of time.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Vitamine hängt von einer Vielzahl von emotionalen und kognitiven Fähigkeiten, die Normalisierung der Phospholipid-Stoffwechsels in den Gehirnzellen, die Prävention von depressiven Zuständen, wie depressive Stimmung, Bewegungsarmut, das Gefühl Schlafstörungen, Appetitlosigkeit (manchmal ein Nahrungsverweigerung), starke Angst.
From these vitamins depends on a wide range of emotional and cognitive abilities, normalization of phospholipid metabolism in the brain cells, the prevention of depressive states, as depressed mood, motor retardation, feeling sleep disturbances, appetite (sometimes a refusal of food), strong anxiety.
ParaCrawl v7.1

Der Anfang der Nahrungsverweigerung lag einen halben Tag zurück, d.h. Vietinghoff hatte nach dem Frühstück das Mittagessen ausgelassen, das bei ihm ohnehin nur aus ein paar Häppchen bestand.
She knew his stubbornness but she was secretly suspicious about him carrying out his intention. The beginning of the refusal of food was half a day ago, i.e. Vietinghoff skipped his lunch which usually consisted of only a few morsels anyway.
ParaCrawl v7.1