Übersetzung für "Nahrungsmittelaufnahme" in Englisch

Die gleichzeitige Nahrungsmittelaufnahme senkt sowohl Rate als auch Ausmaß der Resorption von Tacrolimus;
The presence of food decreases both the rate and extent of absorption of tacrolimus, the effect being most pronounced after a high-fat meal.
ELRC_2682 v1

Das erste Problem betrifft die Steuerung der Nahrungsmittelaufnahme des Einzelnen.
The first problem to arise is how to manage the food intake of individuals.
TildeMODEL v2018

Eine der am häufigsten ausgeübten kognitiven Kontrollen über die Nahrungsmittelaufnahme sind Diäten.
One of the most widely practised forms of cognitive control over food intake is dieting.
ParaCrawl v7.1

Größere Portionen erhöhen nachgewiesenermaßen die Nahrungsmittelaufnahme und Energiezufuhr bei Kindern.
Larger portion sizes have been shown to increase food consumption and energy intakes in children.
ParaCrawl v7.1

Bei häufigem Essen wird wahrscheinlich die Nahrungsmittelaufnahme auf frühere Tageszeiten verschoben.
Frequent eating is likely to shift food consumption towards the earlier part of the day.
ParaCrawl v7.1

Eine Schulmahlzeit stellt ein Drittel der Nahrungsmittelaufnahme eines Kindes dar.
A school meal accounts for one-third of a child's daily nutritional intake.
ParaCrawl v7.1

Sie kann bis zu 6–9 Stunden nach Nahrungsmittelaufnahme anhalten.
They can persist for 6 to 9 h after food intake.
ParaCrawl v7.1

Das zentrale Nervensystem kontrolliert den Ausgleich zwischen Hunger, Appetitanregung und Nahrungsmittelaufnahme.
The central nervous system is involved in controlling the balance between hunger, appetite stimulation and food intake.
ParaCrawl v7.1

Nickelallergien werden durch direkte Berührung mit nickelhaltigem Material oder durch die Nahrungsmittelaufnahme ausgelöst.
Allergy to nickel is caused through direct contact with materials which contain nickel or by consuming foods which contain the substance.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko einer Unterversorgung ist bei ungenügender und/oder einseitiger Nahrungsmittelaufnahme dieser Substanzen gegeben.
There is a risk of an under-nourishment of these substances with an insufficient or one-sided food intake.
EuroPat v2

Diese dient zum exakten Messen und Erfassen der Temperatur des Tiers bei der Nahrungsmittelaufnahme.
This is used for the exact measurement and registration of the temperature of the animal as it takes up food.
EuroPat v2

Es ist nicht bekannt, ob es für Nachtarbeitskräfte gesünder ist, die normale Tagesstruktur der Nahrungsmittelaufnahme beizubehalten und ihren Schlaf zu Mahlzeiten zu unterbrechen, oder ob in der Nacht ziemlich robuste Mahlzeiten eingenommen werden sollen.
It is not known whether it is healthier for nightworkers to maintain a normal daytime pattern of food intake, breaking their sleep at meal times, or whether fairly substantial meals should be provided at night.
EUbookshop v2

Futtergeber sind besonders gut dafür geeignet, die Wirkung der Futterzusammensetzung auf die Nahrungsmittelaufnahme zu unter suchen, weil sie die Tiere vor eine Wahl stellen.
Demand feeders are particularly well adapted to investigating the effect of feed composition on feed intake because they put the animals in a choice situation.
EUbookshop v2

Eine Lackierung mit magensaftresistenten Überzügen, die bewirkt, daß ein Teil oder die gesamte Dosis erst nach Verlassen des Magens aus der Arzneiform freigesetzt wird (diskontinuierlich freisetzende Retardform), ist schon aufgrund der pH-Abhängigkeit der Wirkstoffliberation unzuverlässig, da die Magenverweilzeiten von Patient zu Patient extrem streuen und zudem von der Nahrungsmittelaufnahme abhängen (Magenverweilzeiten ca. 0,2-12 h).
Lacquering with a gastric juice-resistant coating which causes a part or the whole dose to be released from the medicament form after leaving the stomach (discontinuously releasing delayed release form) is already unreliable for reasons of the pH dependence of the liberation of active compound, since the dwell times in the stomach vary enormously from patient to patient and, moreover, depend on the absorption of nutrient (dwell times in the stomach about 0.2-12 hours).
EuroPat v2

Möglicherweise 1st die Sorge um die Sicherung einer geeigneten Energiezufuhr durch Nahrungsmittelaufnahme in der philosophischen Konzeption des Kampfes gegen den Hunger und den Ernährungsmangel verankert und bezieht sich auf die Erfordernisse vorwiegend der Entwicklungsländer und der armen Gebiete in den Industriestaaten.
Furthermore, this preoccupation with guaranteeing an adequate Bupply of energy and nutrients to the diet ie possibly a throwback to the fight against hunger and nutritional deficiencies on the basis of the primary needs of developing countries and/or any poor areas still existing in advanced countries.
EUbookshop v2

Die Verabreichung durch Beifügung der Prüfsubstanz in die Nahrung oder das Trinkwasser erfordert eine regelmäßige Anpassung der Arzneimittelmenge in der Nahrung und im Trinkwasser, um Wachstum und veränderte Trinkwasser- und Nahrungsmittelaufnahme auszugleichen.
Dosing by incorporation of the test substance in the diet or drinking water requires regular adjustment of the amount of drug in the diet or drinking water to compensate for growth and changing consumption.
EUbookshop v2

Es zeigt sich jedoch, daß die durch Veränderungen in der Nahrungsmittelaufnahme verursachten Veränderungen in bezug auf die Nährstoffaufnahme fast ebenso bedeutend sein dürften aLs die Nährstoffverluste durch die Verarbeitung und Zubereitung der Nahrungsmittel.
It doee illustrate, however, that the changes in nutrient intake of a population that can be caused by changes in food intake are of the same order of magnitude as the changée caused by losses in nutrients during processing, distribution and preparation of foods.
EUbookshop v2

Möglicherweise 1st die Sorge um die Sicherung einer geeigneten Energiezufuhr durch Nahrungsmittelaufnahme in der philosophischen Konzeption des Kampfes gegen den Hunger und den Ernährungsmangel verankert und bezieht sich auf die Erfordernisse vorwiegend der Entwicklungsländer und der armen Gebiete 1n den Industriestaaten.
Furthermore, this preoccupation with guaranteeing an adequate supply of energy and nutrients to the diet is possibly a throwback to the fight against hunger and nutritional deficiencies on the basis of the primary needs of developing countries and/or any poor areas still existing in advanced countries.
EUbookshop v2

Die Belege deuten darauf hin, dass Männer besser kompensieren als Frauen, junge Menschen besser als ältere, Schlanke besser als Übergewichtige, und Menschen, die ihre Nahrungsmittelaufnahme nicht aufgrund einer Gewichtskontrolle einschränken, besser kompensieren als Menschen, die bewusst so handeln und ihre Hungersignale ignorieren.
Evidence suggests that men are better compensators than women, young people better than the elderly, the lean better than the overweight and people who do not restrain their food intake for weight control purposes are better than people who do so by consciously ignoring their internal hunger signals.(13)
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt sie den Weg der Resorbtion (Nahrungsmittelaufnahme ins Blut), Verarbeitung durch Organe, Wirkungen im Zielgebiet und der daraus resultierenden gesundheitlichen Probleme.
She shows the path of absorption (food intake into the blood), processing by organs (e.g., in the small intestine), effects in the target area, and the resulting health problems.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter ist Bregenzerwälderin und Kochlehrerin, mein Vater ist aus Spanien – daher kommt wohl auch meine Einstellung, dass Essen mehr sein sollte, als nur Nahrungsmittelaufnahme.
My mum's from the Bregenzerwald and teaches cooking, my dad's Spanish – which might explain my basic belief that eating should be more than just putting food in your mouth.
ParaCrawl v7.1

Die oral wirksamen hypoglykämischen Wirkstoffe umfassen vorzugsweise Sulphonylfharnstoffe, Biguanide, Meglitinide, Oxadiazolidindione, Thiazolidindione, Glukosidase-Inhibitoren, Glukagon-Antagonisten, orale GLP-1-Agonisten, DPP-IV Inhibitoren, Kaliumkanalöffner, wie z.B. diejenigen, die in WO 97/26265 und WO 99/03861 offenbart wurden, Insulin-Sensitizer, Inhibitoren von Leberenzymen, die an der Stimulation der Glukoneogenese und/oder Glykogenolyse beteiligt sind, Modulatoren der Glukoseaufnahme, den Fettstoffwechsel verändernde Verbindungen, die zur Veränderung der Lipidzusammensetzung des Blutes führen, Verbindungen, die die Nahrungsmitteleinnahme oder Nahrungsmittelaufnahme verringern, PPAR - und PXR-Modulatoren und Wirkstoffe, die auf den ATP-abhängigen Kaliumkanal der Betazellen wirken.
The orally effective hypoglycemic active ingredients include, preferably, sulfonylureas, biguanides, meglitinides, oxadiazolidinediones, thiazolidinediones, glucosidase inhibitors, glucagon antagonists, oral GLP-1 agonists, DPP-IV inhibitors, potassium channel openers such as, for example, those disclosed in WO 97/26265 and WO 99/03861, insulin sensitizers, inhibitors of liver enzymes involved in the stimulation of gluconeogenesis and/or glycogenolysis, modulators of glucose uptake, compounds which alter lipid metabolism and lead to a change in the blood lipid composition, compounds which reduce food intake or food absorption, PPAR and PXR modulators and active ingredients which act on the ATP-dependent potassium channel of the beta cells.
EuroPat v2