Übersetzung für "Nahrungsmangel" in Englisch

Mit dem Nahrungsmittelhilfeprogramm wurde nie der Versuch unternommen Nahrungsmangel zu beseitigen.
The MDP has never sought to resolve food poverty.
TildeMODEL v2018

Es herrscht bereits Nahrungsmangel in Paris.
There are food shortages in Paris already.
OpenSubtitles v2018

Gravierender Nahrungsmangel geht in der Union mit erheblicher Lebensmittelverschwendung einher.
Severe food deprivation in the Union coincides with significant food wastage.
DGT v2019

Dies liegt wahrscheinlich im Nahrungsmangel während des Sommers begründet.
This is observed to be due to a shortage of food during the summer.
WikiMatrix v1

Der Personenkreis erleidet Hunger aufgrund von Nahrungsmangel.
By May they were starving for lack of food.
WikiMatrix v1

Die Nomaden haben mit chronischer Unterernährung und anhaltenden Nahrungsmangel zu kämpfen.
The nomads are faced with the problems of chronic malnutrition and permanent food shortages.
EUbookshop v2

Chemische Verschmutzungen, Lärmbelästigung, Schisverkehr und Nahrungsmangel können diese Art ebenfalls bedrohen.
Chemical and noise pollution as well as boat trac and lack of food may also threaten this species.
EUbookshop v2

Dabei kann es bei Nahrungsmangel zu ungleicher Verteilung kommen.
Food riots may occur when there is a shortage or unequal distribution of food.
WikiMatrix v1

Nahrungsmangel und Zwangsarbeit sowie fehlende medizinische Versorgung führten zum Tod Hunderttausender.
Lack of food and hard work killed thousands.
WikiMatrix v1

In Europa haben wir keine Probleme mit Fehlernährung als Folge von Nahrungsmangel.
In Europe we do not have a problem with malnutrition caused by lack of food.
ParaCrawl v7.1

Wegen Nahrungsmangel in den landwirtschaftlichen Gebieten werden Bienenhäuser manchmal ausgeraubt.
Due to food shortages in agricultural areas, apiaries are sometimes robbed.
ParaCrawl v7.1

Denn Nahrungsmangel ist ein wichtiger Auslöser für den Winterschlaf.
Lack of food is an important catalyst for hibernation.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen: Chronischer Nahrungsmangel herrscht vor allem in entlegeneren Regionen.
The result: a chronic shortage of food especially in remote regions.
ParaCrawl v7.1

Durch Überfischung entsteht Nahrungsmangel für Wale und Delfine.
Whales and Dolphins are threatened by food shortage due to over-fishing.
ParaCrawl v7.1

Auch in Neu-Samara gab es großen Nahrungsmangel.
In Neu Samara there was a big food lack too.
ParaCrawl v7.1

Diese Erscheinung steht wahrscheinlich mit Populationsschwankungen und lokalem Nahrungsmangel in engem Zusammenhang.
This appearance probably stands with population-fluctuations and local food-lack in close context.
ParaCrawl v7.1

Während Konfuzius die Grafschaften Chen und Tsai besuchte, herrschte dort Nahrungsmangel.
While Confucius visited Chen and Tsai Counties, there was no food.
ParaCrawl v7.1

Eisbären, Walrosse und Robben litten unter Nahrungsmangel.
Ice-bears, walruses and seals are suffering from lack of food.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert ein chronischer Nahrungsmangel in entlegenen Gebieten und eine weit verbreitete Armut.
This results in a permanent food shortage in remote areas and widespread poverty.
ParaCrawl v7.1

Millionen Iraker hungern, und der Nahrungsmangel weitet sich sogar noch aus.
Millions of Iraqis are starving, and the lack of food is still increasing.
ParaCrawl v7.1

Manchmal führt diese sehr intensive Fischerei zu einem Nahrungsmangel bei Meeressäugetieren.
Sometimes, such very intensive fishing practices cause a food shortage for the marine mammals.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich auch der große Nahrungsmangel führte zum Ausbruch der Ruhr.
It was mostly the great shortage of food that resulted in an outbreak of dysentery.
ParaCrawl v7.1