Übersetzung für "Nahebringen" in Englisch

Sie wollte Kindern schon immer die Schönheit der Welt nahebringen.
Always wanted to teach children the beauty in the world.
OpenSubtitles v2018

Heute wollen wir Ihnen die Veränderung nahebringen, das Risiko und die Innovation.
Today we are suggesting change; we are suggesting that you take risks, and we are suggesting that you innovate.
EUbookshop v2

Die dritte Lehre möchte ich insbesondere unseren Führern nahebringen.
How, Madam President, will we explain this to our grand children when they ask: 'What did you do to stop the massacre of the Bosnian Muslims?'
EUbookshop v2

Heute wollen wir Ihnen die Veränderung nahebringen, dae Risiko und die Innovation.
Today we are suggesting change; we are suggesting that you take risks, and we are suggesting that you innovate.
EUbookshop v2

Ich kann ihr die Botschaft nicht nahebringen.
I can not get the message through to her.
Tatoeba v2021-03-10

Und die diese Ausstellung nun einem breiten Publikum nahebringen möchte.
And that this exhibition now aims to make known to a wider public.
ParaCrawl v7.1

Künstler Was wollen uns Künstler zum Meer erzählen oder uns nahebringen?
Artists What do artists want to tell us about the sea or get us to discover?
ParaCrawl v7.1

Aber wie würde man diese Konzepte einer anderen Spezies nahebringen?
But how would you teach these concepts to another species?
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich nachhaltiger Verbrauch den Verbrauchern als einleuchtende Wahlmöglich nahebringen?
How can we make sustainable consumption the easy choice for consumers?
ParaCrawl v7.1

Danach, in unserem Workshop, werden professionelle Instruktoren Ihnen das Schweissen nahebringen.
Then, professional instructors will explain the art of welding in our workshop.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, wir müssen die Art, wie wir Kindern diese Dinge nahebringen, verändern.
You know, we have to change the way we teach kids about these things.
TED2020 v1