Übersetzung für "Nahebringen" in Englisch
Sie
wollte
Kindern
schon
immer
die
Schönheit
der
Welt
nahebringen.
Always
wanted
to
teach
children
the
beauty
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Heute
wollen
wir
Ihnen
die
Veränderung
nahebringen,
das
Risiko
und
die
Innovation.
Today
we
are
suggesting
change;
we
are
suggesting
that
you
take
risks,
and
we
are
suggesting
that
you
innovate.
EUbookshop v2
Die
dritte
Lehre
möchte
ich
insbesondere
unseren
Führern
nahebringen.
How,
Madam
President,
will
we
explain
this
to
our
grand
children
when
they
ask:
'What
did
you
do
to
stop
the
massacre
of
the
Bosnian
Muslims?'
EUbookshop v2
Heute
wollen
wir
Ihnen
die
Veränderung
nahebringen,
dae
Risiko
und
die
Innovation.
Today
we
are
suggesting
change;
we
are
suggesting
that
you
take
risks,
and
we
are
suggesting
that
you
innovate.
EUbookshop v2
Ich
kann
ihr
die
Botschaft
nicht
nahebringen.
I
can
not
get
the
message
through
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Und
die
diese
Ausstellung
nun
einem
breiten
Publikum
nahebringen
möchte.
And
that
this
exhibition
now
aims
to
make
known
to
a
wider
public.
ParaCrawl v7.1
Künstler
Was
wollen
uns
Künstler
zum
Meer
erzählen
oder
uns
nahebringen?
Artists
What
do
artists
want
to
tell
us
about
the
sea
or
get
us
to
discover?
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
würde
man
diese
Konzepte
einer
anderen
Spezies
nahebringen?
But
how
would
you
teach
these
concepts
to
another
species?
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
nachhaltiger
Verbrauch
den
Verbrauchern
als
einleuchtende
Wahlmöglich
nahebringen?
How
can
we
make
sustainable
consumption
the
easy
choice
for
consumers?
ParaCrawl v7.1
Danach,
in
unserem
Workshop,
werden
professionelle
Instruktoren
Ihnen
das
Schweissen
nahebringen.
Then,
professional
instructors
will
explain
the
art
of
welding
in
our
workshop.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
wir
müssen
die
Art,
wie
wir
Kindern
diese
Dinge
nahebringen,
verändern.
You
know,
we
have
to
change
the
way
we
teach
kids
about
these
things.
TED2020 v1