Übersetzung für "Nachzumachen" in Englisch
Ich
möchte
alle
Mitgliedstaaten
aufrufen,
das
nachzumachen!
I
would
recommend
that
all
Member
States
do
the
same.
Europarl v8
Und
zum
Wohle
ihrer
Beziehung
möchte
ich
Sie
ermutigen,
mir
das
nachzumachen.
And
for
the
good
of
your
relationships,
I
would
encourage
you
to
do
the
same.
TED2013 v1.1
Und
man
versucht
es
mit
seiner
eigenen
Stimme
so
gut
es
geht
nachzumachen.
And
then
you'd
do
your
best
to
recreate
that
with
your
own
voice.
TED2013 v1.1
Tom
verlangte,
ich
solle
aufhören,
ihn
nachzumachen.
Tom
asked
me
to
stop
imitating
him.
Tatoeba v2021-03-10
Niemand
hatte
bisher
die
Kraft,
es
ihm
nachzumachen.
I
should
see
a
shadow
of
a
doubt
in
his
eyes.
I
couldn't
bear
such
a
thing.
I
want
him
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
versucht
nicht,
das
zu
Hause
nachzumachen.
Okay,
kids,
don't
try
this
at
home.
OpenSubtitles v2018
Wie
hast
du
gelernt,
ihre
Stimme
nachzumachen?
How
did
you
learn
to
imitate
her
voice?
OpenSubtitles v2018
Wilkins
gab
ihr
Bestes,
um
es
Ihnen
nachzumachen.
Wilkins
has
been
trying
her
best
to
imitate
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einfach,
sie
nachzumachen.
It
was
easy
to
imitate.
OpenSubtitles v2018
Und
man
versucht,
seine
Helden
nachzumachen.
And
you
try
to
imitate
his
heroes.
OpenSubtitles v2018
Hey,
versucht
du
mich
nachzumachen?
Hey,
man,
what?
You
trying
to
one-up
me?
OpenSubtitles v2018
All
die
Eigenschaften
nachzumachen,
die
ich
respektiere.
Emulate
all
the
qualities
I
respect.
OpenSubtitles v2018
Bart
muss
daran
arbeiten,
die
Stimmen
der
Charaktere
besser
nachzumachen.
Bart
needs
to
work
on
differentiating
the
character
voices
a
little
better.
OpenSubtitles v2018
Versucht
das
nicht
zu
Hause
nachzumachen,
Kinder.
Don't
try
this
at
home,
kids.
OpenSubtitles v2018
Manche
Formen
sind
schwieriger
nachzumachen
als
andere.
Some
forms
are
more
difficult
to
emulate
than
others.
OpenSubtitles v2018
Und
bitte
hör
auf
ihm
alles
nachzumachen.
Would
you
please
stop
imitating
him?
OpenSubtitles v2018
Lernen
sie
auch,
Leute
nachzumachen?
And
are
they
trained
to
do
impressions
as
well?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
fing
ich
an,
Chaplin
nachzumachen.
And
then
I
started
to
imitate
Chaplin.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ihn
bitten,
mich
nachzumachen.
Is
he
doing
his,
uh,
squint
impression?
You
should
ask
him
to
do
me.
OpenSubtitles v2018