Übersetzung für "Nachtragsbericht" in Englisch
Durch
die
erfolgreiche
Begebung
der
Unternehmensanleihe
im
Februar
2013
(s.Kapitel
Nachtragsbericht)
hat
sich
überdies
die
Laufzeitenstruktur
verlängert.
As
a
result
of
the
successful
issue
of
the
corporate
bond
in
February
2013
(see
Events
after
the
balance
sheet
date
section),
the
debt
maturity
structure
has
also
been
extended.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstreichen
damit
unseren
Anspruch,
unsere
Produkte
stetig
zu
verbessern,
neue
Lösungen
für
die
Behandlung
von
Dialysepatienten
zu
entwickeln
und
gleichzeitig
die
Effizienz
unserer
Prozesse
insgesamt
zu
erhöhen
und
global
zu
steuern
–
siehe
Nachtragsbericht.
This
underscores
our
aspiration
to
constantly
improve
our
products,
develop
new
solutions
for
treating
patients
on
dialysis,
and
at
the
same
time
increase
the
efficiency
of
our
processes
in
general
and
control
them
at
a
global
level
–
see
“Subsequent
events”.
ParaCrawl v7.1
Der
Zufluss
des
Agio
aus
der
Platzierung
neuer
Aktien
und
der
Weichai
Kapitalerhöhung
erfolgte
am
2.Juli
2013
unter
Abzug
der
fälligen
Bankgebühren
(siehe
Nachtragsbericht).
The
share
premium
arising
from
the
placement
of
new
shares
and
the
Weichai
capital
increase
was
received
on
2July
2013,
net
of
the
bank
fees
payable
(see
Events
after
the
reporting
date).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Stärkung
des
Eigenkapitals
und
die
am
5.Juli
2013
erfolgte
Tilgung
von
Finanzschulden
(siehe
Nachtragsbericht)
erreicht
die
KION
Group
eine
maßgebliche
Verbesserung
ihrer
Finanzierungsstruktur,
sodass
inklusive
der
neuen
revolvierenden
Kreditlinie
über
995,0Mio.€keine
Fremdkapitalfälligkeiten
vor
2018
bestehen.
As
a
result
of
the
boost
to
its
equity
and
the
repayment
of
financial
debt
on
5July
2013
(see
Events
after
the
reporting
date),
the
KION
Group
has
significantly
improved
its
funding
structure,
to
the
extent
that
none
of
its
borrowings
fall
due
before
2018,
including
the
new
€995.0million
revolving
loan
facility.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
auf
die
im
Nachtragsbericht
dargestellte
vorzeitige
Ablösung
von
Tranchen
der
Unternehmensanleihen
im
zweiten
Quartal
verwiesen.
However,
tranches
of
the
corporate
bonds
were
repaid
ahead
of
schedule
in
the
second
quarter,
as
reported
under
Events
after
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2013
wurde
die
Geschäftsführung
erweitert,
um
der
wachsenden
Bedeutung
des
Asiengeschäfts
Rechnung
zu
tragen
und
darüber
hinaus
die
Leitung
der
Marken
Linde
und
STILL
stärker
in
die
Verantwortung
für
den
Gesamtkonzern
einzubinden
(s.
Nachtragsbericht).
The
Executive
Board
was
expanded
in
January
2013
in
response
to
the
growing
significance
of
business
in
Asia
and
to
make
the
management
of
the
Linde
and
STILL
brands
more
involved
in
running
the
Group
as
a
whole
(see
'Events
after
the
balance
sheet
date',).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Anpassung
der
Finanzierungsstruktur
nach
dem
Bilanzstichtag
(siehe
Nachtragsbericht)
hat
sich
die
Risikolage
nicht
wesentlich
verändert.
The
risk
position
has
not
changed
significantly
as
a
result
of
the
adjustments
to
the
funding
structure
after
the
reporting
date
(see
the
‘Events
after
the
reporting
date’
section).
ParaCrawl v7.1
Durch
Transaktionen
nach
dem
Bilanzstichtag
2013
verringerte
sich
der
Anteil
der
Superlift
Holding
auf
34,5Prozent
und
erhöhte
sich
nach
Kenntnis
der
indirekte
Anteil
von
Weichai
Power
auf
33,3Prozent
(siehe
Nachtragsbericht).
Transactions
after
the
2013
reporting
date
caused
Superlift
Holding’s
stake
to
fall
to
34.5percent
and,
as
far
as
the
Company
is
aware,
Weichai
Power’s
indirect
stake
to
rise
to
33.3percent
(see
‘events
after
the
reporting
date’).
ParaCrawl v7.1
Das
Grundkapital
der
Heidelberg
Pharma
AG
beträgt
derzeit
28.129.782
Euro.
Nachtragsbericht:
-
Rechtstreit
mit
Siemens
Corporation:
Die
Heidelberg
Pharma
AG
hat
unter
dem
Gebot
der
Vorsicht
zum
30.
November
2015
eine
Rückstellung
für
die
Haftung
aus
einer
Mietgarantie
gegenüber
der
Siemens
Corporation,
NJ,
USA,
in
Höhe
von
408
TEuro
passiviert
und
im
Geschäftsbericht
2016
und
2017
darüber
berichtet.
The
share
capital
of
Heidelberg
Pharma
AG
now
amounts
to
EUR
28,129,782.
Report
on
post-balance
sheet
date
events:
-
Legal
dispute
with
Siemens
Corporation:
In
accordance
with
the
principle
of
prudence,
Heidelberg
Pharma
AG
as
of
30
November
2015
recognized
a
provision
in
the
amount
of
EUR
408
thousand
for
a
liability
from
a
rent
guarantee
to
Siemens
Corporation,
NJ/USA,
and
reported
this
matter
in
the
2016
and
2017
Annual
Report.
Heidelberg
Pharma
had
to
assume
this
rent
guarantee
in
2010
in
connection
with
the
acquisition
of
WILEX
Inc.
(Oncogene
Science).
ParaCrawl v7.1