Übersetzung für "Nachträglich zum" in Englisch

Cindy wurde nachträglich zum Hurrikan hochgestuft.
Cindy was upgraded to a hurricane in the post-storm analysis.
Wikipedia v1.0

Valentiner wurde entlastet und nachträglich zum Korvettenkapitän befördert.
On his promotion to Korvettenkapitän Valentiner was relieved of duty.
Wikipedia v1.0

Damit wird die Fischerei nachträglich offiziell zum Gegenstand einer gemeinsamen Politik erklärt.
It notes the fact that fisheries are already the subject of common policy.
TildeMODEL v2018

Damit wird die Fischerei nachträglich offziell zum Gegenstand einer gemeinsamen Politik erklärt.
It notes the fact that fisheries are already the subject of common policy.
TildeMODEL v2018

Die Funktion f wird nachträglich definiert, zum Beispiel durch das Existenzverfahren.
The function f is defined subsequently, for example, by the existential procedure.
EuroPat v2

Als Entschädigung erhob man ihn nachträglich zum Polizeigeneral.
He was promoted to Police General as compensation.
WikiMatrix v1

Es können auch nachträglich zusätzliche Lizenzen zum Differenzpreis erworben werden.
Additional licenses can also be purchased afterwards for the price difference.
CCAligned v1

Der Zophoba wurde nachträglich zum Größenvergleich eingefügt.
The Zophoba is added to the picture later behalf on size comprehensive.
ParaCrawl v7.1

Hier lassen sich nachträglich Informationen zum Risiko dokumentieren.
Here you will be able to subsequently document information on the risk.
ParaCrawl v7.1

Faktisch fordert Thaçi mit seinen Worten die verbliebenen Angehörigen der serbischen Minderheit nachträglich zum Abzug auf.
In fact, Thaçi' s words are inviting the remaining members of the Serbian minority to leave if they have not done so already.
Europarl v8

Das von den ungarischen Behörden vorgelegte Umstrukturierungsvorhaben wurde nachträglich, zum Zweck der Anmeldung 2004 erstellt.
The restructuring plan submitted by the Hungarian authorities was produced after the event for the purpose of the notification in 2004.
DGT v2019

Um an Granulaten definierte Eigenschaften einzustellen, wird oftmals nachträglich zum Granulierschritt ein Coatingschritt durchgeführt.
In order to give granules defined properties a coating step is often carried out subsequent to the granulating step.
EuroPat v2

Alle Additive können auch nachträglich zum Beispiel durch Compoundierung in das Polycarbonat eingebracht werden.
All of the additives can also be introduced subsequently into the polycarbonate, for example by compounding.
EuroPat v2

Nach dem Transport der Bauteile zum Abnehmer, müssen die Ladungsträger nachträglich zurück zum Hersteller.
After the transport of the components to the costumer the storage carriers subsequently need to go back to the producer.
EuroPat v2

Die eindrucksvolle Gestaltung der POS-Flächen wurde von der Textilwirtschaft nachträglich zum Store des Tages gekürt.
The impressive design of the POS areas was subsequently named Store of the Day by the textile industry.
CCAligned v1

In diesem Fall werden die Abschnitte also einzeln hergestellt und nachträglich zum Kühlkörper miteinander verbunden.
In this case, therefore, the sections are produced individually and subsequently connected to one another to form the heat sink.
EuroPat v2

Der Upload des Passfotos kann direkt während der Online-Visumbeantragung erfolgen oder nachträglich zum bestehenden Auftrag.
The passport photo can be uploaded either directly during the online visa application process or subsequently for an existing visa request.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage stellen wir Ihnen die Software und die App auch nachträglich zum Download zur Verfügung.
We will be happy to make the software and the app available for you to download on request.
ParaCrawl v7.1

Beim Saisonauftakt, dem Großen Preis von Australien, scheiterte de la Rosa wie auch sein Teamkollege Narain Karthikeyan an der Qualifikation und wurde auch nachträglich nicht zum Rennen zugelassen.
Both drivers failed to qualify for the first race of the season in Australia, as De la Rosa was only able to complete seven timed laps during the race weekend.
Wikipedia v1.0

Zinsen sind nachträglich zum Laufzeitende jedes GLRG II fällig oder ggf. bei vorzeitiger Rückzahlung wie in Artikel 6 vorgesehen.
Interest shall be settled in arrears on the maturity of each TLTRO-II, or on early repayment as provided for in Article 6, as applicable.
DGT v2019