Übersetzung für "Nachtbetrieb" in Englisch
Die
erste
Verbesserung
betrifft
die
Gesellschaften,
deren
Tätigkeiten
ausschließlich
auf
Nachtbetrieb
basieren.
The
first
improvement
concerns
airlines
whose
business
is
based
exclusively
on
night-time
operations.
Europarl v8
Für
die
Mindestbesatzung
für
den
Tages-
oder
Nachtbetrieb
gelten
die
Festlegungen
im
Betriebshandbuch.
The
minimum
crew
for
day
or
night
operations
shall
be
as
stated
in
the
operations
manual.
DGT v2019
Folgende
Stellungen
sind
möglich:
Nachtbetrieb,
Tagesbetrieb,
Tagesbetrieb
Automatik,
Zuschauerbetrieb.
The
following
settings
are
possible:
Night-time
operation,
day-time
operation,
automatic
day-time
operation,
spectators.
EUbookshop v2
Für
den
Nachtbetrieb
wird
der
Sichtbereich
von
integrierten
LEDs
ausgeleuchtet.
For
nighttime
operation,
the
viewing
area
is
illuminated
by
integrated
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
verfügt
über
IR
LEDs
für
den
Nachtbetrieb.
The
camera
is
equipped
with
IR
LEDs
for
the
night
mode.
ParaCrawl v7.1
Heizung
auf
Nachtbetrieb
umschalten
(in
kalten
Regionen)
Switch
floor
heating
to
night
mode
(in
cold
areas)
ParaCrawl v7.1
Im
Nachtbetrieb
wird
der
Ersatzbusverkehr
X91
in
der
Trasse
Želivského
–
Flora
eingeführt.
Replacement
X91
bus
transport
service
will
be
provided
in
night-time
on
the
Želivského
–
Flora
route.
ParaCrawl v7.1
Schallschutzpakete
für
leisen
Nachtbetrieb
wurden
erfolgreich
umgesetzt.
Systems
for
noise
protection
for
night
operation
have
been
successfully
implemented.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erlaubt
die
Kombination
von
Sonnenlicht
und
Kunstlicht
im
Nachtbetrieb
eine
kontinuierliche
Produktion.
Furthermore,
the
combination
of
solar
and
arificial
(for
night
runs)
light
allows
continuous
production.
EuroPat v2
Nachtbetrieb,
erste
Schalteinrichtung
(S1)
geschlossen,
zweite
Schalteinrichtung
(S2)
geschlossen:
Night
operation,
first
switching
device
S1
closed,
second
switching
device
S2
closed:
EuroPat v2
Hinweis:
Der
Nachtbetrieb
funktioniert
nur,
wenn
das
Gerät
im
automatischen
Modus
betrieben
wird.
Note:The
night
mode
only
works
when
the
appliance
is
operating
in
the
auto
mode.
ParaCrawl v7.1
Zur
vollautomatischen
Verladung
für
den
mannlosen
Nachtbetrieb
sind
es
dann
nur
noch
wenige
Schritte.
It
will
only
take
a
few
steps
more
towards
unattended
night
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Flüsterbetrieb
kann
nach
der
Zeit
"temporär"
vorgewählt
werden
(z.B.
Nachtbetrieb).
The
whisper
mode
can
pre-selected
after
selecting
"temporary"
(e.g.
night
mode).Â
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
eingebauten
Frequenzumformers
kann
der
Schneeerzeugung
schnell
und
einfach
von
Tag-
auf
Nachtbetrieb
umgestellt
werden.
The
inbuilt
frequency
drive
allows
rapid
and
simple
conversion
from
day-time
to
night-time
operation.
ParaCrawl v7.1
In
Segelflugzeugen,
die
unter
Bedingungen
betrieben
werden,
unter
denen
sie
nicht
ohne
Heranziehung
eines
oder
mehrerer
weiterer
Instrumente
auf
einem
gewünschten
Flugweg
gehalten
werden
können,
muss
bei
der
Durchführung
von
Wolkenflügen
oder
Nachtbetrieb
zusätzlich
zu
den
Vorgaben
nach
Buchstabe a
ein
Mittel
zur
Messung
und
Anzeige
alles
Folgenden
vorhanden
sein:
In
addition
to
(a),
when
operating
in
conditions
where
the
sailplane
cannot
be
maintained
on
a
desired
flight
path
without
reference
to
one
or
more
additional
instruments,
when
conducting
cloud
flying
or
when
operating
at
night,
sailplanes
shall
be
equipped
with
means
of
measuring
and
displaying
all
of
the
following:
DGT v2019
Der
Abstand
und
die
Höhe
über
Schienenoberkante,
der
Durchmesser,
die
Lichtstärke,
die
Abmessungen
und
die
Form
des
Strahlenbündels
bei
Tag-
und
Nachtbetrieb
müssen
genormt
werden.
The
spacing,
the
height
above
rails,
the
diameter,
the
intensity
of
the
lights,
the
dimensions
and
shape
of
the
emitted
beam
in
both
day
and
night
time
operation
must
be
standardised.
DGT v2019
Der
Abstand
und
die
Höhe
über
Schienenoberkante,
der
Durchmesser,
die
Lichtstärke,
die
Abmessungen
und
die
Form
des
Strahlenbündels
bei
Tag-
und
Nachtbetrieb
sind
in
der
TSI
Fahrzeuge
(nachfolgend
„TSI
RST“)
festgelegt.
The
spacing,
the
height
above
rails,
the
diameter,
the
intensity
of
the
lights,
the
dimensions
and
shape
of
the
emitted
beam
in
both
day
and
night
time
operation
are
defined
in
the
rolling
stock
TSI(hereinafter
referred
to
as
‘RST
TSI’).
DGT v2019
Descamps
u.
a.
vertreten
die
gleiche
Auffassung
und
betonen
außerdem,
dass
die
Maßnahmen
Voraussetzung
für
den
Nachtbetrieb
des
zuvor
am
Tage
genutzten
Flughafens
gewesen
seien.
Descamps
and
Others
take
the
same
view
and
also
stress
that
the
works
were
required
for
night
operation
of
the
airport,
which
had
previously
been
used
in
the
daytime.
EUbookshop v2
Am
26.
Mai
1994
wurde
dem
Flughafen
eine
Betriebsgenehmigung
als
Verkehrsflughafen
mit
Kontrollzone
Luftraum
D
und
genehmigter
Betriebszeit
H24
erteilt,
das
heißt
für
uneingeschränkten
Tag-
und
Nachtbetrieb.
On
26
May
1994
the
airport
was
given
an
operating
license
as
a
commercial
airport
with
class
D
airspace
and
full
day
and
night
operation.
WikiMatrix v1
Im
sogenannten
Nachtbetrieb,
wo
eine
Temperaturabsenkung
erwünscht
und
programmiert
ist,
ist
das
erste
Hilfsventil
3
durch
die
Funktion
der
Uhr
von
dieser
geschlossen
gehalten.
During
typical
nighttime
operation,
when
a
temperature
reduction
is
desired
and
programmed,
the
first
auxiliary
valve
3
is
kept
closed
by
the
timer
10
on
the
basis
of
the
function
of
said
timer.
EuroPat v2
Das
Umstelien
auf
Nachtbetrieb
führt
dann
zu
einer
Entkupplung,
so
daß
der
Eintritt
des
vorschriftsmäßigen
Schlüsselelements
bzw.
der
magnetisch
codierten
Schlüsselkarte
bedarf.
The
change
to
nighttime
operation
then
leads
to
disconnection,
so
that
introduction
of
the
required
key
element
or
of
the
magnetically
coded
key
card
is
necessary.
EuroPat v2
Der
Boiler
18
ist
mit
einer
Heizung
23
ausgestattet,
die
im
Nachtbetrieb
in
der
Stellung
Wärmen
in
Funktion
gesetzt
wird
und
über
einen
Fühler
24
und
einen
Thermostaten
25
im
Sinn
der
Erzeugung
einer
gleichmäßig
hohen
Temperatur
betreibbar
ist.
The
boiler
18
is
equipped
with
a
heating
23
which
is
operated
in
night
operation
in
the
position
heating
and
which
is
operated
via
a
probe
24
and
a
thermostat
25
in
order
to
create
an
evenly
high
temperature.
EuroPat v2
Wird
der
Schieber
in
axialer
Richtung
auf
dem
Gehäuse
in
dieser
Aussparung
herausgeschoben
und
gleichzeitig
der
Ring
auf
dem
Gehäuseumfang
in
radialer
Richtung
verdreht,
erfolgt
eine
Arretierung
des
Schiebers
im
geöffneten
Zustand,
so
daß
ein
dauerhafter
Urinabfluß
(Nachtbetrieb)
möglich
ist.
When
the
slide
is
pushed
in
the
axial
direction
on
the
housing,
the
ring
is
simultaneously
turned
on
the
circumference
of
the
housing,
in
a
radial
direction.
In
this
case,
the
slide
is
arrested
in
the
opened
condition,
so
that
urine
can
continuously
flow
off,
such
as
for
night
time
use.
EuroPat v2
Als
vorteilhafte
Ausführung
weist
der
Fesselballon
1
photovoltaische
Zellen
45
auf,
sodass
der
Betrieb
der
Anlage,
selbst
bei
Berücksichtigung
von
Nachtbetrieb,
energieneutral
gestaltet
werden
kann.
In
an
advantageous
embodiment
the
captive
balloon
1
has
photovoltaic
cells
45,
so
that
the
plant,
even
at
night,
can
be
operated
with
neutral
energy.
EuroPat v2
Dieses
System
gestattet
zwar
eine
sichere
Abrechnung,
setzt
aber
den
Einsatz
nicht
nur
erheblicher
Investitionsmittel
zur
Schaffung
der
erforderlichen
Infrastruktur,
insbesondere
für
den
Bau
von
Abrechnungsstationen
mit
Ticketautomaten,
Schranken
und
Lichtanlagen
usw.
voraus,
sondern
erfordert
auch
einen
erheblichen
Personalaufwand
für
den
Tag-
und
Nachtbetrieb
der
Abrechnungsstationen.
Although
this
system
enables
reliable
billing,
its
use
requires
not
only
considerable
investment
to
provide
the
necessary
infrastructure,
in
particular
for
construction
of
toll
stations
with
automatic
ticket
machines,
barriers
and
lighting
installations,
etc.,
but
also
a
considerable
expense
for
personnel
to
man
the
toll
stations
during
the
day
and
night.
EuroPat v2