Übersetzung für "Nachtabschaltung" in Englisch
Mit
der
Funktion
Nachtabschaltung
bleibt
das
Licht
für
mehrere
Stunden
aus.
With
the
night
switch-off
function,
the
light
stays
off
for
several
hours.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
Sie
auch
eine
Nachtabschaltung
programmieren.
You
can
also
programme
night-time
deactivation.
ParaCrawl v7.1
Die
AquaCare
Nachtabschaltung
kann
hier
Abhilfe
leisten.
The
AquaCare
night
shut-off
can
solve
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Benötige
ich
eine
Nachtabschaltung,
wenn
ich
den
JBL
Proflora
pH
Control
Touch
verwende?
Do
I
need
a
night
shut-off
when
I
use
the
JBL
Proflora
pH
Control
Touch?
ParaCrawl v7.1
Die
Nachtabschaltung
besteht
aus
einer
Zeitschaltuhr
und
einem
robusten
Magnetventil,
das
für
CO2
geeignet
ist.
The
night
shut-off
consists
of
a
timer
and
a
rigid
solenoid
valve,
that
is
suitable
for
CO2
very
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Druckminderer
besitzt
ein
integriertes
Magnetventil
zur
Nachtabschaltung
der
CO2-Zufuhr,
sowie
eine
LED-Anzeige
des
Schaltzustandes.
The
pressure
reducer
has
a
integrated
solenoid
valve
for
night
switch
off
of
the
CO2
system,
as
well
as
a
status
LED.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Nachtabschaltung
können
im
Jahr
zwischen
35%
und
70%
Energiekosten
eingespart
werden.
Between
35
%
and
70
%
of
energy
costs
can
be
saved
each
year
with
night-time
switch-off.
ParaCrawl v7.1
Das
Umschalten
der
entsprechenden
Stellorgane
und
Einschalten
der
betroffenen
Umwälzpumpen,
z.N.
nach
Nachtabschaltung
am
Morgen,
lässt
im
Mischwasserkreislauf
die
Temperatur
rasch
ansteigen
bis
zur
gewünschten
Höhe.
The
switching
of
the
corresponding
controls
and
the
activation
of
the
particular
circulating
pumps,
e.g.,
after
night
switch-off
in
the
morning,
allows
the
temperature
to
rise
rapidly
to
the
desired
level
in
the
mixed
water
circuit.
EuroPat v2
Diese
Frage
lässt
sich
pauschal
nicht
beantworten,
da
man
dazu
weitere
Informationen
wie
die
zugeführte
Anzahl
Blasen/Minute
ebenso
wissen
muss,
ob
eine
Nachtabschaltung
vorhanden
ist
und
wie
lange
dann
die
CO2
Zufuhr
täglich
in
Betrieb
ist,
haben
muss.
A
general
answer
to
this
question
cannot
be
given,
as
that
would
require
additional
information
such
as
the
number
of
bubbles/minute,
whether
there
is
a
night
time
shut-off
present
and
how
long
the
CO2
is
supplied
each
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Wasser
in
den
Blasenzähler
zurückläuft,
ist
dies
erstmal
kein
Problem,
solange
das
Wasser
von
dort
nicht
in
Richtung
Nachtabschaltung
gezogen
wird.
If
water
runs
back
into
the
bubble
counter,
that's
not
a
problem
as
long
as
the
water
is
not
drawn
towards
the
night
time
shut-off
from
there.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
die
Armbanduhr
ein
Ausschalten
des
Lichts
im
Gebäude
veranlassen,
evtl.
ein
Absenken
der
Heizung
auf
Nachtabschaltung
veranlassen,
die
Rolläden
schließen
oder
die
Jalousien
im
Haus
oder
Gebäude
herunterlassen.
In
this
case,
the
watch
can
prompt
the
lights
in
the
building
to
be
switched
off,
and
optionally
prompt
the
heating
to
be
lowered
to
night
operation,
the
shutters
to
be
closed
or
the
blinds
in
the
house
or
building
to
be
lowered.
EuroPat v2
Das
sera
CO2-Magnetventil
zur
Nachtabschaltung
steuert
in
Verbindung
mit
einer
Zeitschaltuhr
präzise
die
CO2-Abschaltung
während
der
Nacht
oder
zu
einer
anderen
Zeit.
In
combination
with
a
timer,
the
sera
CO2
solenoid
valve
for
auto
switch
precisely
regulates
CO2
switchoff
during
the
night
or
at
any
other
time.
ParaCrawl v7.1
Dank
Rosa,
Mark
Dank,
dass
Sie
mir
eine
"Nachtabschaltung"
Ich
liebe
dich,
für
immer.
Thanks
Rosa,
Thanks
Mark
for
giving
me
a
"night
off"
I
love
you,
Forever.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
die
Nachtabschaltung
verwendet
werden,
die
mit
Hilfe
einer
Schaltuhr
und
einem
Magnetventil
betrieben
wird.
Alternatively
the
night
shut
off
equipment
can
be
used,
which
is
operated
with
the
help
of
a
timer
and
a
solenoid
valve.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
der
Variation
erstreckt
sich
von
einer
teilweisen
Nachtabschaltung
bis
hin
zu
volladaptiven
Schaltungen
mit
Bewegungssensor.
The
variation
of
the
spectrum
reaches
from
a
part-time
night
illumination
up
to
a
fully
adaptive
management
with
movement
sensors.
ParaCrawl v7.1