Übersetzung für "Nachsagen" in Englisch

Man kann dem Rat nicht nachsagen, er hätte keinen repräsentativen Wert.
We cannot say to the Council that it has no representative value.
Europarl v8

Man kann ihm nicht nachsagen, er sei kleinlich, aber sonst vieles.
The one thing you can't call him is cheap, but you can call him everything else.
OpenSubtitles v2018

Ich will niemandem etwas Schlechtes nachsagen.
I do not want to say anything bad to anyone.
OpenSubtitles v2018

Etwas Schlimmeres könnte man keinem Mann nachsagen.
Clearly, nothing worse could be said of any man.
OpenSubtitles v2018

Man kann ihr vieles nachsagen, aber das nicht.
She is many things, none of them innocent.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mir nicht nachsagen, dass ich dich nicht zeitnah auszahle.
Let it never be said that I don't pay your share in a timely manner, partner.
OpenSubtitles v2018

Man kann einem Gilmore viel nachsagen, nur nicht, dass er lügt.
You can call a Gilmore many things, but you can't call him a welsher.
OpenSubtitles v2018

Man soll uns nachsagen, dass wir unsere Versprechen stets einhalten.
We want to be known for always keeping our promises.
ParaCrawl v7.1

Mir soll doch keiner nachsagen können, ich hätte wieder Hosen angehabt.
Nobody should be able to say that I was wearing pants again.
ParaCrawl v7.1

Eins lasse ich mir nicht nachsagen, Süße. Dass ich etwas unversucht lasse.
One thing about me, darlin', I won't go to hell for not tryin'.
OpenSubtitles v2018

Sie konnten mir nichts nachsagen.
They couldn't touch me.
OpenSubtitles v2018

Was kann man ihm nachsagen?
What are the things you can call him?
OpenSubtitles v2018

Dieser April nimmt alle Schönheit, die die Dichter dem Mai nachsagen, vorweg.
This April is taking away all beautiful things which are predicted for May - as say the poets.
ParaCrawl v7.1