Übersetzung für "Nachsagen" in Englisch
Man
kann
dem
Rat
nicht
nachsagen,
er
hätte
keinen
repräsentativen
Wert.
We
cannot
say
to
the
Council
that
it
has
no
representative
value.
Europarl v8
Man
kann
ihm
nicht
nachsagen,
er
sei
kleinlich,
aber
sonst
vieles.
The
one
thing
you
can't
call
him
is
cheap,
but
you
can
call
him
everything
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
niemandem
etwas
Schlechtes
nachsagen.
I
do
not
want
to
say
anything
bad
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Schlimmeres
könnte
man
keinem
Mann
nachsagen.
Clearly,
nothing
worse
could
be
said
of
any
man.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
ihr
vieles
nachsagen,
aber
das
nicht.
She
is
many
things,
none
of
them
innocent.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mir
nicht
nachsagen,
dass
ich
dich
nicht
zeitnah
auszahle.
Let
it
never
be
said
that
I
don't
pay
your
share
in
a
timely
manner,
partner.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
einem
Gilmore
viel
nachsagen,
nur
nicht,
dass
er
lügt.
You
can
call
a
Gilmore
many
things,
but
you
can't
call
him
a
welsher.
OpenSubtitles v2018
Man
soll
uns
nachsagen,
dass
wir
unsere
Versprechen
stets
einhalten.
We
want
to
be
known
for
always
keeping
our
promises.
ParaCrawl v7.1
Mir
soll
doch
keiner
nachsagen
können,
ich
hätte
wieder
Hosen
angehabt.
Nobody
should
be
able
to
say
that
I
was
wearing
pants
again.
ParaCrawl v7.1
Eins
lasse
ich
mir
nicht
nachsagen,
Süße.
Dass
ich
etwas
unversucht
lasse.
One
thing
about
me,
darlin',
I
won't
go
to
hell
for
not
tryin'.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
mir
nichts
nachsagen.
They
couldn't
touch
me.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
man
ihm
nachsagen?
What
are
the
things
you
can
call
him?
OpenSubtitles v2018
Dieser
April
nimmt
alle
Schönheit,
die
die
Dichter
dem
Mai
nachsagen,
vorweg.
This
April
is
taking
away
all
beautiful
things
which
are
predicted
for
May
-
as
say
the
poets.
ParaCrawl v7.1