Übersetzung für "Nachrichtenbeschaffung" in Englisch

Dabei gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten der Nachrichtenbeschaffung.
Yet there are different methods of intelligence gathering.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen selber handlungsfähig sein, und deswegen müssen wir jetzt die Voraussetzungen dafür schaffen: bei den Transportmitteln, bei Kommunikation, bei der Nachrichtenbeschaffung, bei modernen Satelliten.
We must ourselves be competent and, therefore, create the necessary preconditions in terms of transport, communication, news-gathering and modern satellites.
Europarl v8

Die PLA hat eine übermäßige Menge seiner rasch wachsenden Mittel auf Gebieten ausgegeben, die ihr einen asymmetrischen Vorteil verschaffen, und zwar dem der elektronischen Kriegsführung und der menschlichen Nachrichtenbeschaffung.
The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence.
News-Commentary v14

Da die Risikoanalyse und die Nachrichtenbeschaffung nach wie vor unzureichend sind, ist eine wirksame Bekämpfung von illegalem Handel und Schmuggel nicht möglich.
Albania’s risk analysis and intelligence continues to be insufficient and it is unable to efficiently combat trafficking and smuggling.
TildeMODEL v2018

Zudem wurde zur Durchsetzung des Zollrechts eine aus mehreren Einheiten (Schmuggelbekämpfung, Nachrichtenbeschaffung und Ermittlungen) bestehende Sonderdirektion geschaffen.
A customs enforcement division comprising anti-smuggling, intelligence and investigation units was also established.
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Nachrichtenbeschaffung ist die Wahrheit zu finden, nicht nur zu bestätigen, was alle einfach annehmen.
The purpose of intelligence is to find the truth, not to confirm what we already believe.
OpenSubtitles v2018

Er perfektionierte seine Nachrichtenbeschaffung, indem er seine vertrauten Bekanntschaften ins Spiel brachte, um die Informationsquellen zu erschließen.
He perfected his news-gathering forces and brought into play his intimate acquaintance with men of affairs to open up the sources of information.
WikiMatrix v1

Diese Idee der Nachrichten und der Zeitungen um ihrer selbst willen, die beispiellose Aggressivität in der Nachrichtenbeschaffung und die krassen Methoden, mit denen die billigen Zeitungen popularisierte, erregte den Antagonismus der älteren Zeitungen.
This idea of news and the newspaper for its own sake, the unprecedented aggressiveness in news-gathering, and the blatant methods by which the cheap papers were popularized aroused the antagonism of the older papers, but created a competition that could not be ignored.
WikiMatrix v1

In mehr als zehn Jahren des erfolglosen Versuchs als politischer Journalist machte er sich mit der Steigerung des Unternehmenswertes in der Nachrichtenbeschaffung vertraut, die bereits amerikanische Methode war.
In a decade of unsuccessful effort as a political journalist he had become familiar with the increasing enterprise in news-gathering.
WikiMatrix v1

Seit August 2001 schließlich nimmt die Waffengattung mit den Funktionen einer Militärpolizei und Nachrichtenbeschaffung an der NATO-Mission in Mazedonien teil, die be-schlos-sen wurde, um die Entwaffnung der UÇK sicherzustellen und zum internen Stabilisie-rungs-prozess des Landes beizutragen.
Finally, since 2001 the Force participated in NATO missions in Macedonia as military police and in intelligence which has been necessary for the disarming of the UCK (Kosovo Liberation Army) and in the stabilising process of the country.
ParaCrawl v7.1

Sein Aufstellungsort hat eine große Nachrichtenbeschaffung über Diabetes, einschließlich ein freies Rundschreiben, Betriebsmittel und in Verbindung stehende Artikel.
His site has a great collection of information on diabetes, including a free newsletter, resources and related articles.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang kann auf die Arten der Nachrichtenbeschaffung, die Finanzierung durch Seher- und Hörergebühren und durch Werbung sowie auf das Spannungsverhältnis zwischen importierten und heimischen Medienprodukten hingewiesen werden.
In this context, reference can be made to the types of procurement of news items, to the financing by user fees and advertising, and to the tension between imported and local media products.
ParaCrawl v7.1

Gastredner-Pool: Die Dozenten des Marshall Centers liefern fundierte Kommentare und Analysen zu einem breiten Feld aktueller Sicherheitsfragen, wie etwa zum Thema regionale Sicherheit, Friedens- und Stabilitätseinsätze, Grenzsicherheit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption, Nachrichtenbeschaffung, Völkerrecht und Transformation der Verteidigung.
Speakers Bureau: Marshall Center faculty members are available to speak on a wide range of contemporary security issues such as regional security, peace and stability operations, border security, combating organized crime and corruption, intelligence, international law, and defense transformation.
ParaCrawl v7.1

Der Abwehrapparat der KPD war mit der Sicherung der illegalen Arbeit befaßt, mit dem Schutze einzelner Parteimitglieder, und mit der Nachrichtenbeschaffung aus anderen Parteien und militärischen Organisationen, sprich der nachrichtendienstlichen Tätigkeit dieser revolutionären Partei befaßt.
The KPD's defence apparatus was dealing with the safeguarding of the illegal work, with the protection of individual party members, and with obtaining information from other parties and military organizations, that is to say with the intelligence activities of this revolutionary party.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Bästlein war als politischer Leiter für die Abwehr von Spitzeln, die Nachrichtenbeschaffung und Bereitstellung von Waffen verantwortlich.
Bernhard Bästlein was responsible as a political leader for counterespionage, intelligence gathering, and supplying weapons.
ParaCrawl v7.1

Damit stand die Nachrichtenbeschaffung und -bearbeitung in den großen Städten der Länder Skandinaviens nicht weit hinter derjenigen Londons zurück.
News gathering and processing in the major cities of Scandinavia therefore was not too far behind that of London.
ParaCrawl v7.1