Übersetzung für "Nachrichtenbeschaffung" in Englisch
Dabei
gibt
es
die
unterschiedlichsten
Möglichkeiten
der
Nachrichtenbeschaffung.
Yet
there
are
different
methods
of
intelligence
gathering.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
selber
handlungsfähig
sein,
und
deswegen
müssen
wir
jetzt
die
Voraussetzungen
dafür
schaffen:
bei
den
Transportmitteln,
bei
Kommunikation,
bei
der
Nachrichtenbeschaffung,
bei
modernen
Satelliten.
We
must
ourselves
be
competent
and,
therefore,
create
the
necessary
preconditions
in
terms
of
transport,
communication,
news-gathering
and
modern
satellites.
Europarl v8
Die
PLA
hat
eine
übermäßige
Menge
seiner
rasch
wachsenden
Mittel
auf
Gebieten
ausgegeben,
die
ihr
einen
asymmetrischen
Vorteil
verschaffen,
und
zwar
dem
der
elektronischen
Kriegsführung
und
der
menschlichen
Nachrichtenbeschaffung.
The
PLA
has
spent
an
inordinate
amount
of
its
rapidly
growing
resources
in
areas
that
give
it
an
asymmetrical
advantage,
such
as
electronic
warfare
and
human
intelligence.
News-Commentary v14
Da
die
Risikoanalyse
und
die
Nachrichtenbeschaffung
nach
wie
vor
unzureichend
sind,
ist
eine
wirksame
Bekämpfung
von
illegalem
Handel
und
Schmuggel
nicht
möglich.
Albania’s
risk
analysis
and
intelligence
continues
to
be
insufficient
and
it
is
unable
to
efficiently
combat
trafficking
and
smuggling.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurde
zur
Durchsetzung
des
Zollrechts
eine
aus
mehreren
Einheiten
(Schmuggelbekämpfung,
Nachrichtenbeschaffung
und
Ermittlungen)
bestehende
Sonderdirektion
geschaffen.
A
customs
enforcement
division
comprising
anti-smuggling,
intelligence
and
investigation
units
was
also
established.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
Nachrichtenbeschaffung
ist
die
Wahrheit
zu
finden,
nicht
nur
zu
bestätigen,
was
alle
einfach
annehmen.
The
purpose
of
intelligence
is
to
find
the
truth,
not
to
confirm
what
we
already
believe.
OpenSubtitles v2018
Er
perfektionierte
seine
Nachrichtenbeschaffung,
indem
er
seine
vertrauten
Bekanntschaften
ins
Spiel
brachte,
um
die
Informationsquellen
zu
erschließen.
He
perfected
his
news-gathering
forces
and
brought
into
play
his
intimate
acquaintance
with
men
of
affairs
to
open
up
the
sources
of
information.
WikiMatrix v1
Diese
Idee
der
Nachrichten
und
der
Zeitungen
um
ihrer
selbst
willen,
die
beispiellose
Aggressivität
in
der
Nachrichtenbeschaffung
und
die
krassen
Methoden,
mit
denen
die
billigen
Zeitungen
popularisierte,
erregte
den
Antagonismus
der
älteren
Zeitungen.
This
idea
of
news
and
the
newspaper
for
its
own
sake,
the
unprecedented
aggressiveness
in
news-gathering,
and
the
blatant
methods
by
which
the
cheap
papers
were
popularized
aroused
the
antagonism
of
the
older
papers,
but
created
a
competition
that
could
not
be
ignored.
WikiMatrix v1
In
mehr
als
zehn
Jahren
des
erfolglosen
Versuchs
als
politischer
Journalist
machte
er
sich
mit
der
Steigerung
des
Unternehmenswertes
in
der
Nachrichtenbeschaffung
vertraut,
die
bereits
amerikanische
Methode
war.
In
a
decade
of
unsuccessful
effort
as
a
political
journalist
he
had
become
familiar
with
the
increasing
enterprise
in
news-gathering.
WikiMatrix v1
Seit
August
2001
schließlich
nimmt
die
Waffengattung
mit
den
Funktionen
einer
Militärpolizei
und
Nachrichtenbeschaffung
an
der
NATO-Mission
in
Mazedonien
teil,
die
be-schlos-sen
wurde,
um
die
Entwaffnung
der
UÇK
sicherzustellen
und
zum
internen
Stabilisie-rungs-prozess
des
Landes
beizutragen.
Finally,
since
2001
the
Force
participated
in
NATO
missions
in
Macedonia
as
military
police
and
in
intelligence
which
has
been
necessary
for
the
disarming
of
the
UCK
(Kosovo
Liberation
Army)
and
in
the
stabilising
process
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Sein
Aufstellungsort
hat
eine
große
Nachrichtenbeschaffung
über
Diabetes,
einschließlich
ein
freies
Rundschreiben,
Betriebsmittel
und
in
Verbindung
stehende
Artikel.
His
site
has
a
great
collection
of
information
on
diabetes,
including
a
free
newsletter,
resources
and
related
articles.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
kann
auf
die
Arten
der
Nachrichtenbeschaffung,
die
Finanzierung
durch
Seher-
und
Hörergebühren
und
durch
Werbung
sowie
auf
das
Spannungsverhältnis
zwischen
importierten
und
heimischen
Medienprodukten
hingewiesen
werden.
In
this
context,
reference
can
be
made
to
the
types
of
procurement
of
news
items,
to
the
financing
by
user
fees
and
advertising,
and
to
the
tension
between
imported
and
local
media
products.
ParaCrawl v7.1
Gastredner-Pool:
Die
Dozenten
des
Marshall
Centers
liefern
fundierte
Kommentare
und
Analysen
zu
einem
breiten
Feld
aktueller
Sicherheitsfragen,
wie
etwa
zum
Thema
regionale
Sicherheit,
Friedens-
und
Stabilitätseinsätze,
Grenzsicherheit,
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
Korruption,
Nachrichtenbeschaffung,
Völkerrecht
und
Transformation
der
Verteidigung.
Speakers
Bureau:
Marshall
Center
faculty
members
are
available
to
speak
on
a
wide
range
of
contemporary
security
issues
such
as
regional
security,
peace
and
stability
operations,
border
security,
combating
organized
crime
and
corruption,
intelligence,
international
law,
and
defense
transformation.
ParaCrawl v7.1
Der
Abwehrapparat
der
KPD
war
mit
der
Sicherung
der
illegalen
Arbeit
befaßt,
mit
dem
Schutze
einzelner
Parteimitglieder,
und
mit
der
Nachrichtenbeschaffung
aus
anderen
Parteien
und
militärischen
Organisationen,
sprich
der
nachrichtendienstlichen
Tätigkeit
dieser
revolutionären
Partei
befaßt.
The
KPD's
defence
apparatus
was
dealing
with
the
safeguarding
of
the
illegal
work,
with
the
protection
of
individual
party
members,
and
with
obtaining
information
from
other
parties
and
military
organizations,
that
is
to
say
with
the
intelligence
activities
of
this
revolutionary
party.
ParaCrawl v7.1
Bernhard
Bästlein
war
als
politischer
Leiter
für
die
Abwehr
von
Spitzeln,
die
Nachrichtenbeschaffung
und
Bereitstellung
von
Waffen
verantwortlich.
Bernhard
Bästlein
was
responsible
as
a
political
leader
for
counterespionage,
intelligence
gathering,
and
supplying
weapons.
ParaCrawl v7.1
Damit
stand
die
Nachrichtenbeschaffung
und
-bearbeitung
in
den
großen
Städten
der
Länder
Skandinaviens
nicht
weit
hinter
derjenigen
Londons
zurück.
News
gathering
and
processing
in
the
major
cities
of
Scandinavia
therefore
was
not
too
far
behind
that
of
London.
ParaCrawl v7.1