Übersetzung für "Nachregulieren" in Englisch
Falls
gewünscht,
kann
der
Anwender
jedoch
den
Arbeitsdruck
seinen
Bedürfnissen
entsprechend
nachregulieren.
However,
if
wished,
the
user
can
adjust
the
operating
pressure
to
meet
their
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bald
müssen
Klienten
für
einen
neuen
Typ
Interaktion
nachregulieren:
Mensch-Maschine.
Soon
clients
will
need
to
readjust
for
a
new
type
of
interaction:
man-machine.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschreiben,
warum
und
wie
oft
Sie
Ihr
Klavier
stimmen
oder
Ihren
Flügel
nachregulieren
sollten.
We
state
why
and
how
often
you
should
tune
and
readjust
your
grand
piano
or
upright.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
Zweibeinern
ist
dies
ein
aktiver
Vorgang,
der
das
ständige
Nachregulieren
des
Gleichgewichtes
erfordert.
In
most
bipeds
this
is
an
active
process,
requiring
constant
adjustment
of
balance.
WikiMatrix v1
Beim
Segeln,
bei
welchem
die
Klemmvorrichtung
gemäß
der
Erfindung
besonders
günstig
eingesetzt
werden
kann,
wird
das
leichte,
dosierte
Nachregulieren
zum
Fieren
benötigt.
In
sailing,
when
the
clamping
apparatus
according
to
the
invention
can
be
put
to
a
particularly
advantageous
use,
easy
controlled
adjustment
is
required
for
slackening
off
or
bearing
away.
EuroPat v2
Sofern
die
detektierte
Konzentration
außerhalb
des
nominellen
Meßbereichs
liegt,
wird
durch
Nachregulieren
des
Verdünnungsverhältnisses
die
Konzentration
im
Probengasstrom
nachgeführt.
As
soon
as
the
detected
concentration
falls
outside
the
nominal
measuring
range,
the
concentration
in
the
sample
gas
stream
is
corrected
by
adjusting
the
dilution
ratio.
EuroPat v2
Andererseits
ist
aber
auch
das
Nachregulieren
der
Verspannung
selbst
problematisch,
weil
die
Wirkung
der
Nachregulierung
mit
letzter
Sicherheit
nur
bei
laufender
Maschine
überprüft
werden
kann,
was
letztendlich
zu
einem
mehrmaligen
Abstellen
und
Anfahren
der
Maschine
führt.
On
the
other
hand,
however,
readjusting
the
bracing
itself
also
presents
problems,
since
the
effect
of
the
readjustment
can
be
checked
with
absolute
certainty
only
while
the
machine
is
running,
the
ultimate
result
of
this
being
that
the
machine
is
shut
down
and
started
up
several
times.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
beim
Nachregulieren
des
Verdünnungsverhältnisses
ein
neu
einzustellender
Wert
des
Verdünnungsverhältnisses
aus
einem
ansteigenden
Meßwertverlauf
oder
einem
vorangegangenen
Meßwert
bestimmt
und
eingestellt
wird.
Process
as
defined
in
claim
1,
characterized
in
that
during
the
readjustment
of
said
dilution
ratio,
a
value
of
the
dilution
ratio
that
must
be
set
anew
is
determined
from
an
increasing
measuring
value
progression
or
a
previous
measuring
value
and
is
set.
EuroPat v2
Herkömmliche
Einrichtungen,
mit
denen
ein
Maschinenbediener
die
Farbzufuhr
erforderlichenfalis
zonenweise
nachregulieren
kann,
umfassen
eine
Vielzahl
von
Steuer-
und
Anzeigeelementen,
die
entsprechend
schwierig
zu
betätigen
und
zu
beobachten
sind.
Conventional
equipment
with
which
a
machine
operator
can
readjust
the
feed
of
ink
by
zones,
if
necessary,
contain
a
large
number
of
control
and
display
elements
which
are
correspondingly
difficult
to
activate
and
monitor.
EuroPat v2
So
können
die
Anwender
die
Aluminiummenge
bei
Abweichungen
sofort
nachregulieren
-
mit
weniger
Ausschuss
und
einem
Zeit-
und
Kostenvorteil
für
die
Stahlindustrie.
This
means
users
can
adjust
the
aluminum
proportion
immediately
in
the
event
of
deviations
-
with
less
spoilage
and
a
time
and
cost
advantage
in
the
steel
industry.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
von
Vorteil,
wenn
man
verschiedenste
Anbauwerkzeuge
an
der
Maschine
nutzen
und
somit
den
Öldruck
bei
der
Verwendung
des
Anbauwerkzeugs
nachregulieren
möchte.
This
is
advantageous
if
you
would
like
to
use
various
attachments
on
the
machine
and
consequently
need
to
readjust
the
oil
pressure
when
using
the
attachment.
ParaCrawl v7.1
Bei
voller
Beladung
der
Kette
sinkt
jedoch
die
Spannung
unvermeidlicherweise
ab,
so
dass
man
bei
diesem
Verfahren
die
Spannung
umgehend
nachkontrollieren
und,
wo
erforderlich,
nachregulieren
muss.
Under
full
load
of
the
chain,
however,
the
voltage
is
bound
to
drop,
so
with
this
procedure
one
has
to
re-check
the
voltage
immediately
under
full
load
and
readjust
it
where
necessary.
ParaCrawl v7.1
Keine
Blutbehandlungseinheit
des
Standes
der
Technik
ermöglicht
die
Bestimmung
der
Filtereigenschaften
oder
des
konkreten
Filtertyps
vor
der
Blutbehandlung
zur
Berechnung
eines
für
den
Patienten
am
besten
verträglichen
Substitutionsziels
für
die
jeweilige
Dialysesitzung
unter
Berücksichtigung
der
Filtereigenschaften
und
sieht
Ausgestaltungen
vor,
welche
die
Dialyseparameter
nachregulieren,
um
dieses
am
besten
verträgliche
Substitutionsziel
am
Ende
der
Blutbehandlung
auch
zu
erreichen.
No
blood
treatment
unit
of
the
prior
art
enables
the
determination
of
the
filter
properties
or
the
specific
filter
type
before
the
blood
treatment
for
calculating
a
substitution
target
most
tolerable
for
the
patient
for
the
current
dialysis
session,
taking
into
account
the
filter
properties
and
provides
embodiments
which
readjust
the
dialysis
parameters
in
order
to
achieve
this
most
tolerable
substitution
target
at
the
end
of
the
blood
treatment.
EuroPat v2
Undichtigkeiten
in
den
Vorratsgefäßen
führen
zum
ständigen
Nachregulieren
des
Gleichgewichtes
und
somit
zum
kompletten
Verlust
des
Wirkstoffes.
Leaks
in
the
storage
containers
lead
to
a
continuous
readjustment
of
the
equilibrium
and
therefore
to
the
complete
loss
of
the
active
substance.
EuroPat v2
Um
dieses
zu
häufige
Nachregulieren
im
vernünftigen
Maße
einzuregeln,
braucht
man
nur
die
Hysterese
zu
vergrößern.
In
order
to
regulate
this
frequent
further
regulation
to
a
reasonable
degree,
one
only
needs
to
increase
the
hysteresis.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
sich
der
untere
Fahrkorb
16
innerhalb
der
Haltestelle
100
zwar
noch
bewegen
kann,
beispielsweise
nachregulieren
kann,
solange
von
der
Anlagensteuerung
85
durch
Ansteuerung
der
Überbrückungsschaltung
93
sowohl
der
Fahrkorb-Sicherheitskreis
42
als
auch
der
Öffnerkontakt
162
des
unteren
Fahrkorbes
16
überbrückt
werden,
daß
aber
der
untere
Fahrkorb
16
die
Haltestelle
100
nicht
mit
der
Absicht,
eine
andere
Haltestelle
anzufahren,
verlassen
kann,
da
in
diesem
Falle
die
Anlagensteuerung
85
die
Überbrückungsschaltung
93
des
unteren
Fahrkorbes
16
nicht
mehr
ansteuert,
wodurch
die
Überbrückung
aufgehoben
wird
und
damit
der
geöffnete
Öffnerkontakt
162
den
Stromfluß
zum
Fahrschützen
69
unterbricht.
This
has
the
consequence
that
the
lower
car
16
can
in
fact
still
move
within
the
stop
100,
for
example
can
adjust,
as
long
as
both
the
car
safety
circuit
42
and
the
normally-closed
contact
162
of
the
lower
car
16
are
bridged
by
the
installation
control
85
by
means
of
activation
of
the
bridging
circuit
93,
but
that
the
lower
car
16
cannot
leave
the
stop
100
with
the
intention
of
traveling
to
another
stop,
since
in
this
case
the
installation
control
85
no
longer
activates
the
bridging
circuit
93
of
the
lower
car
16,
whereby
the
bridging
is
canceled
and
consequently
the
open
normally-closed
contact
162
interrupts
the
current
flow
to
the
travel
contactors
69
.
EuroPat v2
Wünschenswert
ist
außerdem,
in
Abhängigkeit
von
dem
jeweils
zu
sortierenden
Schüttgut
die
Trennschärfe
nachregulieren
zu
können,
um
den
unterschiedlichen
Schüttgutvoraussetzungen
Rechnung
zu
tragen
und
die
jeweils
gewünschten
Anteile
aussortieren
zu
können.
It
is
also
desirable,
as
a
function
of
the
bulk
material
to
be
sorted,
to
be
able
to
readjust
the
separation
efficiency
in
order
to
take
account
of
different
bulk
material
prerequisites
and
enable
the
sorting
out
of
the
in
each
case
desired
fractions.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
entsprechende
Hörgerät
aber
auch
die
Verstärkung
des
Hörgeräts
nachregulieren,
so
dass
der
Minderhörende
den
Lautstärkesteller
immer
in
demselben
Einstellbereich
halten
wird.
Alternatively,
the
corresponding
hearing
aid
may
also
readjust
the
amplification
of
the
hearing
aid,
so
that
the
person
with
impaired
hearing
will
always
keep
the
volume
adjuster
in
the
same
setting
range.
EuroPat v2
Eine
solche
Kennzeichnung
ist
auch
wichtig,
damit
gegebenenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
der
Operateur
die
Stärke
des
Astigmatismus
nachregulieren
kann.
Such
identification
is
also
important
so
that,
should
the
occasion
arise,
the
operating
surgeon
can
readjust
the
strength
of
the
astigmatism
at
a
later
point
in
time.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
kann
damit
auf
das
Nachregulieren
verzichtet
werden,
da
das
aktuelle
Detektionssignal
bereits
mit
dem
nominellen
Meßbereich
des
Sensors
korreliert.
In
many
cases,
subsequent
regulation
can
be
eliminated
since
the
current
detection
signal
already
correlates
with
the
nominal
measuring
range
of
the
sensor.
EuroPat v2
Das
Nachregulieren,
Abkleben
der
Sensoren
oder
der
Anschluss
an
eine
nicht
präsenzgesteuerte
Steckdose
haben
den
Energieverbrauch
zum
Teil
deutlich
erhöht.
Readjustments,
taping
off
the
sensors
or
connecting
to
a
non-presence-controlled
socket
increased
energy
consumption
significantly
in
some
cases.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachregulieren
der
Auslegerarme
und
der
Arbeitswerkzeuge
beim
Mähen
an
Hindernissen
wie
Leitpfosten,
Schutzplanken,
Kilometersteinen,
Verkehrsschildern
usw.
ist
nicht
nötig,
da
beim
Verschieben
des
Auslegers
das
Arbeitswerkzeug
immer
in
der
gleichen,
parallelen
Höhe
bleibt.
The
working
device
always
stays
in
the
same
parallel
height
when
sliding
the
arm.
This
arrangement
makes
the
readjustment
of
the
arms
and
the
working
devices
unnecessary
when
mowing
around
obstacles
like
reflector
posts,
crash
guides,
milestones,
road
signs
etc.
ParaCrawl v7.1
Kein
Anbrennen,
kein
ständiges
Nachregulieren
der
Temperatur:
Die
neuen
Miele
Induktionskochfelder
machen
das
Braten
deutlich
einfacher.
No
burning,
no
constant
temperature
adjustments.
The
new
Miele
induction
hobs
make
cooking
much
easier.
ParaCrawl v7.1