Übersetzung für "Nachregulieren" in Englisch

Falls gewünscht, kann der Anwender jedoch den Arbeitsdruck seinen Bedürfnissen entsprechend nachregulieren.
However, if wished, the user can adjust the operating pressure to meet their requirements.
ParaCrawl v7.1

Bald müssen Klienten für einen neuen Typ Interaktion nachregulieren: Mensch-Maschine.
Soon clients will need to readjust for a new type of interaction: man-machine.
ParaCrawl v7.1

Wir beschreiben, warum und wie oft Sie Ihr Klavier stimmen oder Ihren Flügel nachregulieren sollten.
We state why and how often you should tune and readjust your grand piano or upright.
ParaCrawl v7.1

Bei den meisten Zweibeinern ist dies ein aktiver Vorgang, der das ständige Nachregulieren des Gleichgewichtes erfordert.
In most bipeds this is an active process, requiring constant adjustment of balance.
WikiMatrix v1

Beim Segeln, bei welchem die Klemmvorrichtung gemäß der Erfindung besonders günstig eingesetzt werden kann, wird das leichte, dosierte Nachregulieren zum Fieren benötigt.
In sailing, when the clamping apparatus according to the invention can be put to a particularly advantageous use, easy controlled adjustment is required for slackening off or bearing away.
EuroPat v2

Sofern die detektierte Konzentration außerhalb des nominellen Meßbereichs liegt, wird durch Nachregulieren des Verdünnungsverhältnisses die Konzentration im Probengasstrom nachgeführt.
As soon as the detected concentration falls outside the nominal measuring range, the concentration in the sample gas stream is corrected by adjusting the dilution ratio.
EuroPat v2

Andererseits ist aber auch das Nachregulieren der Verspannung selbst problematisch, weil die Wirkung der Nachregulierung mit letzter Sicherheit nur bei laufender Maschine überprüft werden kann, was letztendlich zu einem mehrmaligen Abstellen und Anfahren der Maschine führt.
On the other hand, however, readjusting the bracing itself also presents problems, since the effect of the readjustment can be checked with absolute certainty only while the machine is running, the ultimate result of this being that the machine is shut down and started up several times.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß beim Nachregulieren des Verdünnungsverhältnisses ein neu einzustellender Wert des Verdünnungsverhältnisses aus einem ansteigenden Meßwertverlauf oder einem vorangegangenen Meßwert bestimmt und eingestellt wird.
Process as defined in claim 1, characterized in that during the readjustment of said dilution ratio, a value of the dilution ratio that must be set anew is determined from an increasing measuring value progression or a previous measuring value and is set.
EuroPat v2

Herkömmliche Einrichtungen, mit denen ein Maschinenbediener die Farbzufuhr erforderlichenfalis zonenweise nachregulieren kann, umfassen eine Vielzahl von Steuer- und Anzeigeelementen, die entsprechend schwierig zu betätigen und zu beobachten sind.
Conventional equipment with which a machine operator can readjust the feed of ink by zones, if necessary, contain a large number of control and display elements which are correspondingly difficult to activate and monitor.
EuroPat v2

So können die Anwender die Aluminiummenge bei Abweichungen sofort nachregulieren - mit weniger Ausschuss und einem Zeit- und Kostenvorteil für die Stahlindustrie.
This means users can adjust the aluminum proportion immediately in the event of deviations - with less spoilage and a time and cost advantage in the steel industry.
ParaCrawl v7.1

Dies ist von Vorteil, wenn man verschiedenste Anbauwerkzeuge an der Maschine nutzen und somit den Öldruck bei der Verwendung des Anbauwerkzeugs nachregulieren möchte.
This is advantageous if you would like to use various attachments on the machine and consequently need to readjust the oil pressure when using the attachment.
ParaCrawl v7.1

Bei voller Beladung der Kette sinkt jedoch die Spannung unvermeidlicherweise ab, so dass man bei diesem Verfahren die Spannung umgehend nachkontrollieren und, wo erforderlich, nachregulieren muss.
Under full load of the chain, however, the voltage is bound to drop, so with this procedure one has to re-check the voltage immediately under full load and readjust it where necessary.
ParaCrawl v7.1

Keine Blutbehandlungseinheit des Standes der Technik ermöglicht die Bestimmung der Filtereigenschaften oder des konkreten Filtertyps vor der Blutbehandlung zur Berechnung eines für den Patienten am besten verträglichen Substitutionsziels für die jeweilige Dialysesitzung unter Berücksichtigung der Filtereigenschaften und sieht Ausgestaltungen vor, welche die Dialyseparameter nachregulieren, um dieses am besten verträgliche Substitutionsziel am Ende der Blutbehandlung auch zu erreichen.
No blood treatment unit of the prior art enables the determination of the filter properties or the specific filter type before the blood treatment for calculating a substitution target most tolerable for the patient for the current dialysis session, taking into account the filter properties and provides embodiments which readjust the dialysis parameters in order to achieve this most tolerable substitution target at the end of the blood treatment.
EuroPat v2

Undichtigkeiten in den Vorratsgefäßen führen zum ständigen Nachregulieren des Gleichgewichtes und somit zum kompletten Verlust des Wirkstoffes.
Leaks in the storage containers lead to a continuous readjustment of the equilibrium and therefore to the complete loss of the active substance.
EuroPat v2

Um dieses zu häufige Nachregulieren im vernünftigen Maße einzuregeln, braucht man nur die Hysterese zu vergrößern.
In order to regulate this frequent further regulation to a reasonable degree, one only needs to increase the hysteresis.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß sich der untere Fahrkorb 16 innerhalb der Haltestelle 100 zwar noch bewegen kann, beispielsweise nachregulieren kann, solange von der Anlagensteuerung 85 durch Ansteuerung der Überbrückungsschaltung 93 sowohl der Fahrkorb-Sicherheitskreis 42 als auch der Öffnerkontakt 162 des unteren Fahrkorbes 16 überbrückt werden, daß aber der untere Fahrkorb 16 die Haltestelle 100 nicht mit der Absicht, eine andere Haltestelle anzufahren, verlassen kann, da in diesem Falle die Anlagensteuerung 85 die Überbrückungsschaltung 93 des unteren Fahrkorbes 16 nicht mehr ansteuert, wodurch die Überbrückung aufgehoben wird und damit der geöffnete Öffnerkontakt 162 den Stromfluß zum Fahrschützen 69 unterbricht.
This has the consequence that the lower car 16 can in fact still move within the stop 100, for example can adjust, as long as both the car safety circuit 42 and the normally-closed contact 162 of the lower car 16 are bridged by the installation control 85 by means of activation of the bridging circuit 93, but that the lower car 16 cannot leave the stop 100 with the intention of traveling to another stop, since in this case the installation control 85 no longer activates the bridging circuit 93 of the lower car 16, whereby the bridging is canceled and consequently the open normally-closed contact 162 interrupts the current flow to the travel contactors 69 .
EuroPat v2

Wünschenswert ist außerdem, in Abhängigkeit von dem jeweils zu sortierenden Schüttgut die Trennschärfe nachregulieren zu können, um den unterschiedlichen Schüttgutvoraussetzungen Rechnung zu tragen und die jeweils gewünschten Anteile aussortieren zu können.
It is also desirable, as a function of the bulk material to be sorted, to be able to readjust the separation efficiency in order to take account of different bulk material prerequisites and enable the sorting out of the in each case desired fractions.
EuroPat v2

Alternativ kann das entsprechende Hörgerät aber auch die Verstärkung des Hörgeräts nachregulieren, so dass der Minderhörende den Lautstärkesteller immer in demselben Einstellbereich halten wird.
Alternatively, the corresponding hearing aid may also readjust the amplification of the hearing aid, so that the person with impaired hearing will always keep the volume adjuster in the same setting range.
EuroPat v2

Eine solche Kennzeichnung ist auch wichtig, damit gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt der Operateur die Stärke des Astigmatismus nachregulieren kann.
Such identification is also important so that, should the occasion arise, the operating surgeon can readjust the strength of the astigmatism at a later point in time.
EuroPat v2

In vielen Fällen kann damit auf das Nachregulieren verzichtet werden, da das aktuelle Detektionssignal bereits mit dem nominellen Meßbereich des Sensors korreliert.
In many cases, subsequent regulation can be eliminated since the current detection signal already correlates with the nominal measuring range of the sensor.
EuroPat v2

Das Nachregulieren, Abkleben der Sensoren oder der Anschluss an eine nicht präsenzgesteuerte Steckdose haben den Energieverbrauch zum Teil deutlich erhöht.
Readjustments, taping off the sensors or connecting to a non-presence-controlled socket increased energy consumption significantly in some cases.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachregulieren der Auslegerarme und der Arbeitswerkzeuge beim Mähen an Hindernissen wie Leitpfosten, Schutzplanken, Kilometersteinen, Verkehrsschildern usw. ist nicht nötig, da beim Verschieben des Auslegers das Arbeitswerkzeug immer in der gleichen, parallelen Höhe bleibt.
The working device always stays in the same parallel height when sliding the arm. This arrangement makes the readjustment of the arms and the working devices unnecessary when mowing around obstacles like reflector posts, crash guides, milestones, road signs etc.
ParaCrawl v7.1

Kein Anbrennen, kein ständiges Nachregulieren der Temperatur: Die neuen Miele Induktionskochfelder machen das Braten deutlich einfacher.
No burning, no constant temperature adjustments. The new Miele induction hobs make cooking much easier.
ParaCrawl v7.1