Übersetzung für "Nachlaufphase" in Englisch

In der Nachlaufphase werden die nach dem Abstellen der Brennkraftmaschine noch ermittelten Informationen abgespeichert.
The information still ascertained after the engine is switched off is stored in memory during the after-running phase.
EuroPat v2

Ist dies während der Messphase III erfolgt, so wird eine Nachlaufphase III' begonnen.
When this has taken place during measuring phase III, a follow-up phase III? is commenced.
EuroPat v2

Es beginnt eine Nachlaufphase in welcher die Istniveauhöhe der Luftfedern sowie der Druck in den einzelnen Luftfedern ermittelt wird.
An after-run phase begins wherein the actual level elevation of the air springs as well as the pressure in the individual air springs is determined.
EuroPat v2

Einrichtung zur Steuerung der Kraftstoffeinspritzung bei einer Brennkraftmaschine mit einer Recheneinrichtung, in der die Winkellage der Kurbel- und/oder Nockenwelle ausgewertet wird zur Bildung von Steuersignalen für die Einspritzventile, wobei in der Recheneinrichtung nach dem Abschalten der Zündung der Brennkraftmaschine während einer Nachlaufphase die Stellung der Kurbel- und/oder Nockenwelle bis zum Stillstand ermittelt wird und die Stellung beim Stillstand abgespeichert wird und unmittelbar nach dem Einschalten der Brennkraftmaschine verwendet wird zur Bildung der Steuersignale für eine erste Einspritzung in ein offenes Einlaßventil oder vor ein offenes Einlaßventil bereits vor Beginn der Drehung und daß nach Beginn der Drehung jedoch noch vor erfolgter Synchronisation weitere Einspritzungen in offene oder vor geschlossene Einlaßventile anderer Zylinder ausgelöst werden und nach der Synchronisation ein Übergang auf eine übliche zylinderspezifische Einspritzung erfolgt.
We claim: A device for controlling a fuel injection in an internal combustion engine, comprising means for determining an angle position of at least one of a crankshaft and a camshaft; and a control device including means for evaluating the determined angle position up to a stationary state during a running-on phase after an ignition of an internal combustion engine is switched off, means for storing the evaluated position in the stationary state, means using the stored position directly after the internal combustion engine is switched on so as to form control signals for a first injection into an inlet valve at least as the internal combustion engine starts to turn, said means for using triggering further injections into inlet valves of other cylinders after a start of turning, but still before synchronization has taken place, and means for providing a transition to a customary cylinder-specific injection after the synchronization.
EuroPat v2

In der Nachlaufphase in der der Motor ausgeschaltet ist, wird der Motor weitergekühlt, wenn die Kühlmitteltemperatur einen vorbestimmten Temperaturgrenzwert überschreitet.
In the after running phase, in which the engine is switched off, the engine continues to be cooled if the coolant temperature exceeds a predetermined temperature limit value.
EuroPat v2

Hierbei ist der Wert mp20 des Gradienten der Nachlaufphase 20 von dem Wert mp19 der Gradientenphase 19 abhängig.
The value mp20 of the gradient of the follow-up phase 20 then depends on the value mp19 of the gradient phase 19.
EuroPat v2

Der etwas niedrigere Wert - mp22 des Gradienten der Nachlaufphase 22 ist wiederum durch den hohen Wert -mp21 der zeitlich vorangegangenen Gradientenphase 21 bestimmt.
The somewhat lower value, mp22, of the gradient of the follow-up phase 22 is again determined by the high value, mp21, of the preceding gradient phase 21.
EuroPat v2

Die Spannungsversorgung des Steuergerätes 20 erfolgt in üblicher Weise mit Hilfe einer Batterie 28, die über ein Schalter 29 während des Betriebs der Brennkraftmaschine sowie während einer Nachlaufphase nach Abstellen des Motors mit dem Steuergerät 20 in Verbindung steht.
The voltage supply of the control device 20 is provided in a customary way with the aid of a battery 28 which is connected to the control device 20 via a switch 29 during the operation of the internal combustion engine and during a run-on phase after the engine is switched off.
EuroPat v2

Mit der in Figur 1 beschriebenen Einrichtung ist jedoch auch eine erfindungsgemäße Erkennung der Motorposition im Auslauf während der sogenannten Nachlaufphase möglich.
However, with the device described in FIG. 1 it is also possible to detect, according to the invention, the position of the engine during coasting during the so-called running-on phase.
EuroPat v2

In dieser Nachlaufphase, die sich an den üblichen, beispielsweise aus der obengenannte Offenlegungsschrift bekannten Normalbetrieb der Brennkraftmaschine anschließt, läuft noch eine Auswertung der Sensorausgangssignale ab, die letzten ermittelten Stellungen der Kurbelund Nockenwelle werden im Permanentspeicher des Steuergerätes abgelegt und stehen daher beim Wiedereinschalten sofort zur Verfügung.
In this running-on phase which follows the customary normal operation, known for example from the abovementioned Offenlegungsschrift, of the internal combustion engine, another evaluation of the sensor output signals occurs, the last detected positions of the crankshaft and camshaft are stored in the permanent memory of the control device and are therefore immediately available when switching on occurs again.
EuroPat v2

Wenn die Brennkraftmaschine nicht zu lange abgestellt war oder sich noch in der Nachlaufphase befindet, herrscht üblicherweise noch der erforderliche Kraftstoffdruck, sodaß unter diesen Bedingungen ein Nullspritzer abgegeben werden kann.
If the internal combustion engine has not been switched off for too long or is still in the run-on phase, the necessary fuel pressure is usually still present so that under these conditions a zero injection can be output.
EuroPat v2

In der sich daran anschließenden Nachlaufphase 42 wird Hydraulikflüssigkeit über die Nachlaufsteuerung 30 aus dem Reservoir 4 in den Druckraum 12 nachgesaugt.
In the adjoining follow-up phase 42, hydraulic liquid is sucked-in into the pressure space 12 out of the reservoir 4 by way of the follow-up control 30.
EuroPat v2

Der untere Schwellwert Iref liegt dabei unterhalb dem Stromwert der Nachlaufphase TN, aber oberhalb des Standby-Stromes SW.
The lower threshold value Iref is therein below the current value of the curve-following phase TN but above the standby current SW.
EuroPat v2

Optional kann in einer Nachlaufphase weiter Luft in den Brenner 33 geblasen werden, um diesen abzukühlen.
Optionally, air can continue to be blown into burner 33 in a subsequent phase in order to cool down the burner.
EuroPat v2

Bedingt durch die Nachlaufphase TN der über die zweite Leitung 5 versorgten Steuergeräte ist der Strom auf dieser zweiten Leitung 5 für eine vorbestimmte Zeit, beispielsweise einige Minuten, noch etwas erhöht, etwa 1 bis 5 A, bevor dieser schließlich auf den Standby-Wert SW absinkt.
The current on said second line 5 is owing to the curve-following phase TN of the control devices fed via the second line 5 still raised somewhat about 1 to 5 A for a predefined period of time, for example for a few minutes, before finally dropping to the standby value SW.
EuroPat v2

Die Zeit t* kann pumpenspezifisch aufgrund von Erfahrungswerten für Nachlaufphase der eingesetzten Pumpe vorgegeben und in einem Speicher 140 abgelegt sein.
Time t* may be specified specifically for the pump, based on values from experience for the slowing down phase of the pump used, and stored in a memory 140 .
EuroPat v2

Eine weitere Möglichkeit in der Ermittlung und der Vorgabe der Zeit t* besteht darin, dass während des Betriebs der Bremsanlage kontinuierliche Daten über die Nachlaufphase der Pumpe gesammelt und im Speicher 140 abgelegt werden.
A further possibility in the ascertainment and the specification of time t* is that, during the operation of the braking system, continuous data on the slowing down phase of the pump are collected and stored in memory 140 .
EuroPat v2

Stellt die Steuerung 7 nicht fest, dass eine der Betriebstemperaturen die obere Grenztemperatur erreicht und die Nachlaufzeit nach einer Überhitzung abgelaufen ist, also dass sich die Betriebstemperaturen des Kühlsystems 2 unterhalb der Grenztemperaturen befinden und die Zeit der Nachlaufphase verstrichen ist, dann wird die Betriebssituation des Motors 6 überprüft.
If the controller 7 does not determine that one of the operating temperatures has reached the upper limiting temperature and the stopping time has expired after overheating, which means that the operating temperatures of the cooling system 2 are below the limiting temperatures and the time of the stopping phase has elapsed, then the operating situation of the motor 6 is checked.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist bei der vorbeschriebenen Anordnung die Nachlaufphase wesentlich verkürzt, was die Leistung der Gesamtanlage signifikant erhöhen kann.
In the above-described arrangement, the follow-up phase is advantageously made much shorter, and this can significantly increase the power of the system as a whole.
EuroPat v2

Dies kann sich in ungünstigen Betriebszuständen besonders nachteilig bemerkbar machen, wenn der Ladezustand der BSB zusätzlich durch häufige Stoppphasen durch die MSA und durch übermäßige Entladung in der Abstell- und Nachlaufphase des Fahrzeugs gesenkt wird.
This may have a particularly disadvantageous effect in unfavorable operating conditions when the state-of-charge of the LAB is additionally lowered by frequent stopping phases by the MSA and by an excessive discharging in the parking and after-running phase of the vehicle.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass ein kontrollierter Nachlauf ("Shut-Down") des Halbleiterschaltkreises dadurch bewerkstelligt wird, dass in der Nachlaufphase der Rechner (FR, UR) eine kontrollierte Deaktivierungssequenz der Überwachung bis zum Abschalten der Spannungsversorgung (SV1, SV2) durchlaufen wird.
The method according to claim 4, characterized in that a controlled shut-down of the semiconductor circuit is accomplished by passing through, in a shut-down phase of the computers (FR, UR), a controlled deactivation sequence of monitoring until a power supply (SV 1, SV 2) of the semiconductor circuit is switched off.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird ein kontrollierter Nachlauf ("Shut-Down") des Halbleiterschaltkreises dadurch bewerkstelligt, dass in der Nachlaufphase der beiden Rechner eine kontrollierte Deaktivierungssequenz der Überwachung des Halbleiterschaltkreises bis zum Abschalten der jeweiligen Spannungsversorgung der beiden Rechner durchlaufen wird.
Advantageously, a controlled shut-down of the semiconductor circuit is accomplished by passing through, in the shut-down phase of the two computers, a controlled deactivation sequence of the monitoring of the semiconductor circuit until the respective power supply of the two computers is switched off.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird ein kontrollierter Nachlauf ("Shut-Down") des Halbleiterschaltkreises dadurch bewerkstelligt, dass in der Nachlaufphase der beiden Rechner (FR, UR) eine kontrollierte Deaktivierungssequenz der Überwachung des Halbleiterschaltkreises bis zum Abschalten der jeweiligen Spannungsversorgung (SV1, SV2) der beiden Rechner (FR, UR) durchlaufen wird.
Advantageously, a controlled shut-down of the semiconductor circuit is accomplished by passing through, in the shut-down phase of the two computers (FR, UR), a controlled deactivation sequence of the monitoring of the semiconductor circuit until the respective power supply (SV 1, SV 2) of the two computers (FR, UR) is switched off.
EuroPat v2

Da in der Nachlaufphase des Steuergerätes noch definierte und reproduzierbare Motorbetriebszustände vorliegen, kann somit eine hochgenaue Kalibrierung erfolgen, da auf die gegebenen Betriebszustände der Brennkraftmaschine zurückgegriffen werden kann.
Since defined and reproducible engine operating states are still present in the after-run phase of the control unit, a highly precise calibration may thus be carried out, since it is possible to fall back upon the internal-combustion-engine operating states at hand.
EuroPat v2

Die Spannungsversorgung des Steuergeräts 1 erfolgt in üblicher Weise mit Hilfe der Batterie 15, die über den Schalter 16 während des Betriebs der Brennkraftmaschine, sowie einer vom Steuergerät 1 selbst gesteuerten Nachlaufphase der Brennkraftmaschine mit dem Steuergerät 1 in Verbindung steht.
The supply of voltage to the control unit 1 takes place in the usual way with the aid of the battery 15, which communicates with the control unit 1 via the switch 16 during the operation of the internal combustion engine and during an after-running phase of the engine, which phase is controlled by the control unit 1 itself.
EuroPat v2

Gleiches gilt auch für die Nachlaufphase des Steuergeräts, die üblicherweise zu einem kontrollierten Abschalten des kapazitiven Elements und der Einrichtung, in der das kapazitive Element eingesetzt wird, erforderlich ist.
The same also applies to the shutdown phase of the control unit, which may be necessary for controlled shutoff of the capacitative element and of the device in which the capacitative element is being used.
EuroPat v2

Nach Ende der Nachlaufphase III' kann eine zweite Dampfphase IV durchgeführt werden, welche dem vorgenannten Schritt b) entspricht.
Following the end of follow-up phase III, a second steam phase IV can be carried out and corresponds to step (b).
EuroPat v2

Weichen während dieser Nachlaufphase die Messergebnisse von dem erwarteten bzw. vorherbestimmten Verlauf nicht wesentlich ab, so kann der Garvorgang wie vorher bestimmt weiterlaufen bis zum Garende.
If during said follow-up phase the measured results do not differ significantly from the expected or predetermined pattern, the cooking process can continue to the end as previously determined.
EuroPat v2

In Weiterbildung hierzu wird vorgeschlagen, dass der Wert des ohmschen Widerstands während einer Startphase eines Steuergeräts, mit dem das kapazitive Element angesteuert wird, und/oder während einer Nachlaufphase des Steuergeräts, wenn dieses abgeschaltet wird, erfasst wird.
In another exemplary embodiment, the value of the ohmic resistance may be sensed during a startup phase of a control unit with which the capacitative element is activated, and/or during a shutdown phase of the control unit when the latter is being switched off.
EuroPat v2