Übersetzung für "Nachlaufphase" in Englisch
In
der
Nachlaufphase
werden
die
nach
dem
Abstellen
der
Brennkraftmaschine
noch
ermittelten
Informationen
abgespeichert.
The
information
still
ascertained
after
the
engine
is
switched
off
is
stored
in
memory
during
the
after-running
phase.
EuroPat v2
Ist
dies
während
der
Messphase
III
erfolgt,
so
wird
eine
Nachlaufphase
III'
begonnen.
When
this
has
taken
place
during
measuring
phase
III,
a
follow-up
phase
III?
is
commenced.
EuroPat v2
Es
beginnt
eine
Nachlaufphase
in
welcher
die
Istniveauhöhe
der
Luftfedern
sowie
der
Druck
in
den
einzelnen
Luftfedern
ermittelt
wird.
An
after-run
phase
begins
wherein
the
actual
level
elevation
of
the
air
springs
as
well
as
the
pressure
in
the
individual
air
springs
is
determined.
EuroPat v2
Einrichtung
zur
Steuerung
der
Kraftstoffeinspritzung
bei
einer
Brennkraftmaschine
mit
einer
Recheneinrichtung,
in
der
die
Winkellage
der
Kurbel-
und/oder
Nockenwelle
ausgewertet
wird
zur
Bildung
von
Steuersignalen
für
die
Einspritzventile,
wobei
in
der
Recheneinrichtung
nach
dem
Abschalten
der
Zündung
der
Brennkraftmaschine
während
einer
Nachlaufphase
die
Stellung
der
Kurbel-
und/oder
Nockenwelle
bis
zum
Stillstand
ermittelt
wird
und
die
Stellung
beim
Stillstand
abgespeichert
wird
und
unmittelbar
nach
dem
Einschalten
der
Brennkraftmaschine
verwendet
wird
zur
Bildung
der
Steuersignale
für
eine
erste
Einspritzung
in
ein
offenes
Einlaßventil
oder
vor
ein
offenes
Einlaßventil
bereits
vor
Beginn
der
Drehung
und
daß
nach
Beginn
der
Drehung
jedoch
noch
vor
erfolgter
Synchronisation
weitere
Einspritzungen
in
offene
oder
vor
geschlossene
Einlaßventile
anderer
Zylinder
ausgelöst
werden
und
nach
der
Synchronisation
ein
Übergang
auf
eine
übliche
zylinderspezifische
Einspritzung
erfolgt.
We
claim:
A
device
for
controlling
a
fuel
injection
in
an
internal
combustion
engine,
comprising
means
for
determining
an
angle
position
of
at
least
one
of
a
crankshaft
and
a
camshaft;
and
a
control
device
including
means
for
evaluating
the
determined
angle
position
up
to
a
stationary
state
during
a
running-on
phase
after
an
ignition
of
an
internal
combustion
engine
is
switched
off,
means
for
storing
the
evaluated
position
in
the
stationary
state,
means
using
the
stored
position
directly
after
the
internal
combustion
engine
is
switched
on
so
as
to
form
control
signals
for
a
first
injection
into
an
inlet
valve
at
least
as
the
internal
combustion
engine
starts
to
turn,
said
means
for
using
triggering
further
injections
into
inlet
valves
of
other
cylinders
after
a
start
of
turning,
but
still
before
synchronization
has
taken
place,
and
means
for
providing
a
transition
to
a
customary
cylinder-specific
injection
after
the
synchronization.
EuroPat v2
In
der
Nachlaufphase
in
der
der
Motor
ausgeschaltet
ist,
wird
der
Motor
weitergekühlt,
wenn
die
Kühlmitteltemperatur
einen
vorbestimmten
Temperaturgrenzwert
überschreitet.
In
the
after
running
phase,
in
which
the
engine
is
switched
off,
the
engine
continues
to
be
cooled
if
the
coolant
temperature
exceeds
a
predetermined
temperature
limit
value.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
Wert
mp20
des
Gradienten
der
Nachlaufphase
20
von
dem
Wert
mp19
der
Gradientenphase
19
abhängig.
The
value
mp20
of
the
gradient
of
the
follow-up
phase
20
then
depends
on
the
value
mp19
of
the
gradient
phase
19.
EuroPat v2
Der
etwas
niedrigere
Wert
-
mp22
des
Gradienten
der
Nachlaufphase
22
ist
wiederum
durch
den
hohen
Wert
-mp21
der
zeitlich
vorangegangenen
Gradientenphase
21
bestimmt.
The
somewhat
lower
value,
mp22,
of
the
gradient
of
the
follow-up
phase
22
is
again
determined
by
the
high
value,
mp21,
of
the
preceding
gradient
phase
21.
EuroPat v2
Die
Spannungsversorgung
des
Steuergerätes
20
erfolgt
in
üblicher
Weise
mit
Hilfe
einer
Batterie
28,
die
über
ein
Schalter
29
während
des
Betriebs
der
Brennkraftmaschine
sowie
während
einer
Nachlaufphase
nach
Abstellen
des
Motors
mit
dem
Steuergerät
20
in
Verbindung
steht.
The
voltage
supply
of
the
control
device
20
is
provided
in
a
customary
way
with
the
aid
of
a
battery
28
which
is
connected
to
the
control
device
20
via
a
switch
29
during
the
operation
of
the
internal
combustion
engine
and
during
a
run-on
phase
after
the
engine
is
switched
off.
EuroPat v2
Mit
der
in
Figur
1
beschriebenen
Einrichtung
ist
jedoch
auch
eine
erfindungsgemäße
Erkennung
der
Motorposition
im
Auslauf
während
der
sogenannten
Nachlaufphase
möglich.
However,
with
the
device
described
in
FIG.
1
it
is
also
possible
to
detect,
according
to
the
invention,
the
position
of
the
engine
during
coasting
during
the
so-called
running-on
phase.
EuroPat v2
In
dieser
Nachlaufphase,
die
sich
an
den
üblichen,
beispielsweise
aus
der
obengenannte
Offenlegungsschrift
bekannten
Normalbetrieb
der
Brennkraftmaschine
anschließt,
läuft
noch
eine
Auswertung
der
Sensorausgangssignale
ab,
die
letzten
ermittelten
Stellungen
der
Kurbelund
Nockenwelle
werden
im
Permanentspeicher
des
Steuergerätes
abgelegt
und
stehen
daher
beim
Wiedereinschalten
sofort
zur
Verfügung.
In
this
running-on
phase
which
follows
the
customary
normal
operation,
known
for
example
from
the
abovementioned
Offenlegungsschrift,
of
the
internal
combustion
engine,
another
evaluation
of
the
sensor
output
signals
occurs,
the
last
detected
positions
of
the
crankshaft
and
camshaft
are
stored
in
the
permanent
memory
of
the
control
device
and
are
therefore
immediately
available
when
switching
on
occurs
again.
EuroPat v2
Wenn
die
Brennkraftmaschine
nicht
zu
lange
abgestellt
war
oder
sich
noch
in
der
Nachlaufphase
befindet,
herrscht
üblicherweise
noch
der
erforderliche
Kraftstoffdruck,
sodaß
unter
diesen
Bedingungen
ein
Nullspritzer
abgegeben
werden
kann.
If
the
internal
combustion
engine
has
not
been
switched
off
for
too
long
or
is
still
in
the
run-on
phase,
the
necessary
fuel
pressure
is
usually
still
present
so
that
under
these
conditions
a
zero
injection
can
be
output.
EuroPat v2
In
der
sich
daran
anschließenden
Nachlaufphase
42
wird
Hydraulikflüssigkeit
über
die
Nachlaufsteuerung
30
aus
dem
Reservoir
4
in
den
Druckraum
12
nachgesaugt.
In
the
adjoining
follow-up
phase
42,
hydraulic
liquid
is
sucked-in
into
the
pressure
space
12
out
of
the
reservoir
4
by
way
of
the
follow-up
control
30.
EuroPat v2
Der
untere
Schwellwert
Iref
liegt
dabei
unterhalb
dem
Stromwert
der
Nachlaufphase
TN,
aber
oberhalb
des
Standby-Stromes
SW.
The
lower
threshold
value
Iref
is
therein
below
the
current
value
of
the
curve-following
phase
TN
but
above
the
standby
current
SW.
EuroPat v2
Optional
kann
in
einer
Nachlaufphase
weiter
Luft
in
den
Brenner
33
geblasen
werden,
um
diesen
abzukühlen.
Optionally,
air
can
continue
to
be
blown
into
burner
33
in
a
subsequent
phase
in
order
to
cool
down
the
burner.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Nachlaufphase
TN
der
über
die
zweite
Leitung
5
versorgten
Steuergeräte
ist
der
Strom
auf
dieser
zweiten
Leitung
5
für
eine
vorbestimmte
Zeit,
beispielsweise
einige
Minuten,
noch
etwas
erhöht,
etwa
1
bis
5
A,
bevor
dieser
schließlich
auf
den
Standby-Wert
SW
absinkt.
The
current
on
said
second
line
5
is
owing
to
the
curve-following
phase
TN
of
the
control
devices
fed
via
the
second
line
5
still
raised
somewhat
about
1
to
5
A
for
a
predefined
period
of
time,
for
example
for
a
few
minutes,
before
finally
dropping
to
the
standby
value
SW.
EuroPat v2
Die
Zeit
t*
kann
pumpenspezifisch
aufgrund
von
Erfahrungswerten
für
Nachlaufphase
der
eingesetzten
Pumpe
vorgegeben
und
in
einem
Speicher
140
abgelegt
sein.
Time
t*
may
be
specified
specifically
for
the
pump,
based
on
values
from
experience
for
the
slowing
down
phase
of
the
pump
used,
and
stored
in
a
memory
140
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Möglichkeit
in
der
Ermittlung
und
der
Vorgabe
der
Zeit
t*
besteht
darin,
dass
während
des
Betriebs
der
Bremsanlage
kontinuierliche
Daten
über
die
Nachlaufphase
der
Pumpe
gesammelt
und
im
Speicher
140
abgelegt
werden.
A
further
possibility
in
the
ascertainment
and
the
specification
of
time
t*
is
that,
during
the
operation
of
the
braking
system,
continuous
data
on
the
slowing
down
phase
of
the
pump
are
collected
and
stored
in
memory
140
.
EuroPat v2
Stellt
die
Steuerung
7
nicht
fest,
dass
eine
der
Betriebstemperaturen
die
obere
Grenztemperatur
erreicht
und
die
Nachlaufzeit
nach
einer
Überhitzung
abgelaufen
ist,
also
dass
sich
die
Betriebstemperaturen
des
Kühlsystems
2
unterhalb
der
Grenztemperaturen
befinden
und
die
Zeit
der
Nachlaufphase
verstrichen
ist,
dann
wird
die
Betriebssituation
des
Motors
6
überprüft.
If
the
controller
7
does
not
determine
that
one
of
the
operating
temperatures
has
reached
the
upper
limiting
temperature
and
the
stopping
time
has
expired
after
overheating,
which
means
that
the
operating
temperatures
of
the
cooling
system
2
are
below
the
limiting
temperatures
and
the
time
of
the
stopping
phase
has
elapsed,
then
the
operating
situation
of
the
motor
6
is
checked.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
bei
der
vorbeschriebenen
Anordnung
die
Nachlaufphase
wesentlich
verkürzt,
was
die
Leistung
der
Gesamtanlage
signifikant
erhöhen
kann.
In
the
above-described
arrangement,
the
follow-up
phase
is
advantageously
made
much
shorter,
and
this
can
significantly
increase
the
power
of
the
system
as
a
whole.
EuroPat v2
Dies
kann
sich
in
ungünstigen
Betriebszuständen
besonders
nachteilig
bemerkbar
machen,
wenn
der
Ladezustand
der
BSB
zusätzlich
durch
häufige
Stoppphasen
durch
die
MSA
und
durch
übermäßige
Entladung
in
der
Abstell-
und
Nachlaufphase
des
Fahrzeugs
gesenkt
wird.
This
may
have
a
particularly
disadvantageous
effect
in
unfavorable
operating
conditions
when
the
state-of-charge
of
the
LAB
is
additionally
lowered
by
frequent
stopping
phases
by
the
MSA
and
by
an
excessive
discharging
in
the
parking
and
after-running
phase
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
3
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
kontrollierter
Nachlauf
("Shut-Down")
des
Halbleiterschaltkreises
dadurch
bewerkstelligt
wird,
dass
in
der
Nachlaufphase
der
Rechner
(FR,
UR)
eine
kontrollierte
Deaktivierungssequenz
der
Überwachung
bis
zum
Abschalten
der
Spannungsversorgung
(SV1,
SV2)
durchlaufen
wird.
The
method
according
to
claim
4,
characterized
in
that
a
controlled
shut-down
of
the
semiconductor
circuit
is
accomplished
by
passing
through,
in
a
shut-down
phase
of
the
computers
(FR,
UR),
a
controlled
deactivation
sequence
of
monitoring
until
a
power
supply
(SV
1,
SV
2)
of
the
semiconductor
circuit
is
switched
off.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
ein
kontrollierter
Nachlauf
("Shut-Down")
des
Halbleiterschaltkreises
dadurch
bewerkstelligt,
dass
in
der
Nachlaufphase
der
beiden
Rechner
eine
kontrollierte
Deaktivierungssequenz
der
Überwachung
des
Halbleiterschaltkreises
bis
zum
Abschalten
der
jeweiligen
Spannungsversorgung
der
beiden
Rechner
durchlaufen
wird.
Advantageously,
a
controlled
shut-down
of
the
semiconductor
circuit
is
accomplished
by
passing
through,
in
the
shut-down
phase
of
the
two
computers,
a
controlled
deactivation
sequence
of
the
monitoring
of
the
semiconductor
circuit
until
the
respective
power
supply
of
the
two
computers
is
switched
off.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
ein
kontrollierter
Nachlauf
("Shut-Down")
des
Halbleiterschaltkreises
dadurch
bewerkstelligt,
dass
in
der
Nachlaufphase
der
beiden
Rechner
(FR,
UR)
eine
kontrollierte
Deaktivierungssequenz
der
Überwachung
des
Halbleiterschaltkreises
bis
zum
Abschalten
der
jeweiligen
Spannungsversorgung
(SV1,
SV2)
der
beiden
Rechner
(FR,
UR)
durchlaufen
wird.
Advantageously,
a
controlled
shut-down
of
the
semiconductor
circuit
is
accomplished
by
passing
through,
in
the
shut-down
phase
of
the
two
computers
(FR,
UR),
a
controlled
deactivation
sequence
of
the
monitoring
of
the
semiconductor
circuit
until
the
respective
power
supply
(SV
1,
SV
2)
of
the
two
computers
(FR,
UR)
is
switched
off.
EuroPat v2
Da
in
der
Nachlaufphase
des
Steuergerätes
noch
definierte
und
reproduzierbare
Motorbetriebszustände
vorliegen,
kann
somit
eine
hochgenaue
Kalibrierung
erfolgen,
da
auf
die
gegebenen
Betriebszustände
der
Brennkraftmaschine
zurückgegriffen
werden
kann.
Since
defined
and
reproducible
engine
operating
states
are
still
present
in
the
after-run
phase
of
the
control
unit,
a
highly
precise
calibration
may
thus
be
carried
out,
since
it
is
possible
to
fall
back
upon
the
internal-combustion-engine
operating
states
at
hand.
EuroPat v2
Die
Spannungsversorgung
des
Steuergeräts
1
erfolgt
in
üblicher
Weise
mit
Hilfe
der
Batterie
15,
die
über
den
Schalter
16
während
des
Betriebs
der
Brennkraftmaschine,
sowie
einer
vom
Steuergerät
1
selbst
gesteuerten
Nachlaufphase
der
Brennkraftmaschine
mit
dem
Steuergerät
1
in
Verbindung
steht.
The
supply
of
voltage
to
the
control
unit
1
takes
place
in
the
usual
way
with
the
aid
of
the
battery
15,
which
communicates
with
the
control
unit
1
via
the
switch
16
during
the
operation
of
the
internal
combustion
engine
and
during
an
after-running
phase
of
the
engine,
which
phase
is
controlled
by
the
control
unit
1
itself.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
auch
für
die
Nachlaufphase
des
Steuergeräts,
die
üblicherweise
zu
einem
kontrollierten
Abschalten
des
kapazitiven
Elements
und
der
Einrichtung,
in
der
das
kapazitive
Element
eingesetzt
wird,
erforderlich
ist.
The
same
also
applies
to
the
shutdown
phase
of
the
control
unit,
which
may
be
necessary
for
controlled
shutoff
of
the
capacitative
element
and
of
the
device
in
which
the
capacitative
element
is
being
used.
EuroPat v2
Nach
Ende
der
Nachlaufphase
III'
kann
eine
zweite
Dampfphase
IV
durchgeführt
werden,
welche
dem
vorgenannten
Schritt
b)
entspricht.
Following
the
end
of
follow-up
phase
III,
a
second
steam
phase
IV
can
be
carried
out
and
corresponds
to
step
(b).
EuroPat v2
Weichen
während
dieser
Nachlaufphase
die
Messergebnisse
von
dem
erwarteten
bzw.
vorherbestimmten
Verlauf
nicht
wesentlich
ab,
so
kann
der
Garvorgang
wie
vorher
bestimmt
weiterlaufen
bis
zum
Garende.
If
during
said
follow-up
phase
the
measured
results
do
not
differ
significantly
from
the
expected
or
predetermined
pattern,
the
cooking
process
can
continue
to
the
end
as
previously
determined.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
hierzu
wird
vorgeschlagen,
dass
der
Wert
des
ohmschen
Widerstands
während
einer
Startphase
eines
Steuergeräts,
mit
dem
das
kapazitive
Element
angesteuert
wird,
und/oder
während
einer
Nachlaufphase
des
Steuergeräts,
wenn
dieses
abgeschaltet
wird,
erfasst
wird.
In
another
exemplary
embodiment,
the
value
of
the
ohmic
resistance
may
be
sensed
during
a
startup
phase
of
a
control
unit
with
which
the
capacitative
element
is
activated,
and/or
during
a
shutdown
phase
of
the
control
unit
when
the
latter
is
being
switched
off.
EuroPat v2