Übersetzung für "Nachjustieren" in Englisch

Ein Nachjustieren zu einem nach der Operation liegenden Zeitpunkt soll möglich sein.
A readjustment after the operation shall be possible.
EuroPat v2

Der Fehler wird dann durch leichtes Nachjustieren der Druckwerke behoben.
The fault is then rectified by means of slight readjustment of the printing units.
EuroPat v2

Ein eventuell notwendiges Nachjustieren der Anordnung ist auf relativ einfache Weise realisierbar.
Any necessary readjustment of the device can be effected in a relatively simple way.
EuroPat v2

Ein Nachjustieren beim Anschließen einer neuen Filtereinheit ist insofern nicht mehr erforderlich.
Readjustment on connecting a new filter unit is thus no longer necessary.
EuroPat v2

Alternativ oder gleichzeitig hiermit lassen sich auch die Düsenkörper mittels der Verstelleinrichtungen nachjustieren.
As an alternative or simultaneously thereto it is possible to readjust the nozzle bodies too by means of the adjusting devices.
EuroPat v2

Damit wird ein einfaches Nachjustieren ohne Deinstallation der sehr schweren Patientenlagerungsvorrichtung möglich.
Thus simple readjustment becomes possible without dismantling the patient support device, which is very heavy.
EuroPat v2

Die „smart-Solution“ ermöglicht einen vollautomatischen Betrieb der Förderanlage ohne manuelles Nachjustieren.
The smart solution enables fully automatic operation of the conveying system without manual adjustments.
ParaCrawl v7.1

Aber ich musste nach der Konvertierung eigentlich nur sehr wenig nachjustieren.
But I actually needed to do very little adjusting after it converted.
CCAligned v1

Auch ein manuelles Einstellen zum Nachjustieren ist möglich.
Manual adjustment for re-adjustment is possible as well.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie die Filter nicht verlieren und ein Nachjustieren ist nicht nötig.
That way you cannot lose the filters and readjusting them is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist kein Nachjustieren der Kamera nötig.
That way no readjustment of the camera is necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Nachjustieren und Testen entfällt mit dieser neuen Technik.
This new technology completely eliminates the need for readjustments and testing.
ParaCrawl v7.1

Sie ersparen sich damit mühsames Nachjustieren der gemieteten Pedalen.
So no need to tediously adjust the rented pedals.
ParaCrawl v7.1

Dies führt ebenfalls zu Problemen und zu einem ständigen Nachjustieren durch die Bedienperson.
This also leads to problems, and continual readjustment by the operator.
EuroPat v2

Durch ein Nachjustieren der Zugstäbe können Differenzen ausgeglichen werden.
Differences can be compensated by adjusting the tension rods.
EuroPat v2

Die Spannvorrichtung ermöglicht nicht das Nachjustieren des aufgebrachten Fräswerkzeugs gegenüber dem Rohrabschnitt.
The clamping device does not make it possible to readjust the set-on milling tool relative to the pipe section.
EuroPat v2

Deshalb ist ein Nachjustieren des dritten und vierten Multipols und des Doppelmultipols zweckmäßig.
For this reason, readjustment of the third and fourth multipoles and of the double multipole is desirable.
EuroPat v2

Zum manuellen Nachjustieren des Stellweges der Düse ist keine Unterbrechung der Produktion erforderlich.
An interruption of production is not necessary for manual readjustment of the adjustment path of the nozzle.
EuroPat v2

Um ein ständiges Nachtstellen zu vermeiden, ist ein Nachjustieren beim Akustiker notwendig.
To avoid constant resetting, readjustment with the acoustician is necessary.
EuroPat v2

Eine einfache Montage und ein einfaches Nachjustieren der Vorrichtung sind somit ermöglicht.
A simple mounting and a simple re-adjustment of the device are thus possible.
EuroPat v2

Auch dies erleichtert wiederum die Montage und das Nachjustieren.
This in turn also simplifies the mounting and the re-adjustment.
EuroPat v2

Durch leichtes Nachjustieren des Kolbens des großen Teilventils kann dies weiter reduziert werden.
This can be further reduced by simple adjustment of the piston of the large valve part.
EuroPat v2

Nachjustieren der Optik wegen Relativbewegungen sind nicht mehr notwendig.
Readjustments of the optics due to relative motion are no longer necessary.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine einfache Montage und ein einfaches Nachjustieren.
This enables a simple mounting and a simple readjustment.
EuroPat v2

Die Axialsicherung kann die Montage oder auch das Nachjustieren erleichtern.
The axial lock may facilitate mounting or also readjustment.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Nachjustieren oder Umstellen der Drehposition.
This facilitates the readjustment or changing of the rotational position.
EuroPat v2

Ein Nachjustieren der Axialposition ist nicht erforderlich.
It is not necessary to readjust the axial position.
EuroPat v2