Übersetzung für "Nachgucken" in Englisch

Könntest du nachgucken, wo der nächste Mäkkes ist?
Can you check where the closest McDonald's is?
OpenSubtitles v2018

Können Sie noch was für mich nachgucken?
Where there is doubt... Can you look something else up for me?
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gesagt, du sollst nachgucken, was drin ist.
I told you to have a look what there was.
OpenSubtitles v2018

Wo sollte ich in der Küche nachgucken?
Where should I look, in the kitchen?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachgucken, was da los ist.
I'm going to see what's going on.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht im Keller nachgucken?
Aren't you gonna check the basement?
OpenSubtitles v2018

Uh, Ich kann-Ich kann nachgucken.
Uh, I can- - I can go check.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten in der Garage nachgucken.
It needs to go to the garage.
OpenSubtitles v2018

Die Größe des Bezuges können Sie auf dem Schildchen nachgucken.
Could you help me? You can check the size of the cover on the label.
ParaCrawl v7.1

Ich musste mal im Medizinischen Wörterbuch nachgucken, was Chondrodystrophie ist:
I had to look into a medical dictionary, what chondrodystrophy is:
ParaCrawl v7.1

Du kannst die doch einfach in AdWords oder Facebook nachgucken, oder?
You can just check the numbers inside AdWords or Facebook, right?
ParaCrawl v7.1

Ich werde im Garten nachgucken.
I'll go check the garden area.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Papierkram von der Verhaftung auf dem Schreibtisch, falls du nachgucken willst.
I got the paperwork for the arrest on the desk back there, if you want to check it out.
OpenSubtitles v2018

Ich musste im Internet nachgucken.
I had to look it up online.
OpenSubtitles v2018

Okay, lass mich nachgucken.
Okay, well, let's see.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich werde nachgucken.
Okay, I'll go check.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jetzt einen Stock suchen und nachgucken, was unter der verfluchten Augenklappe ist.
I'm going to go track down a stick, Find out what's under that GD eye patch.
OpenSubtitles v2018

Kannst du im Waschbecken nachgucken?
Can you check by the sink?
OpenSubtitles v2018

Soll ich im Keller nachgucken?
Well, should I check the basement?
OpenSubtitles v2018

So lang, dass ich nachgucken musste, wie man korrekt die Filmrolle zurückspult.
So long that I had to look up how to correctly rewind the film spool.
ParaCrawl v7.1

Ein Dodekaeder ist ein Körper mit zwölf Flächen (ich musste es auch nachgucken;-)).
A dodecahedron is a body with twelve flat faces (I had to look it up, too;-)).
ParaCrawl v7.1