Übersetzung für "Nachgucken" in Englisch
Könntest
du
nachgucken,
wo
der
nächste
Mäkkes
ist?
Can
you
check
where
the
closest
McDonald's
is?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
noch
was
für
mich
nachgucken?
Where
there
is
doubt...
Can
you
look
something
else
up
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
gesagt,
du
sollst
nachgucken,
was
drin
ist.
I
told
you
to
have
a
look
what
there
was.
OpenSubtitles v2018
Wo
sollte
ich
in
der
Küche
nachgucken?
Where
should
I
look,
in
the
kitchen?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachgucken,
was
da
los
ist.
I'm
going
to
see
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
im
Keller
nachgucken?
Aren't
you
gonna
check
the
basement?
OpenSubtitles v2018
Uh,
Ich
kann-Ich
kann
nachgucken.
Uh,
I
can-
-
I
can
go
check.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
in
der
Garage
nachgucken.
It
needs
to
go
to
the
garage.
OpenSubtitles v2018
Die
Größe
des
Bezuges
können
Sie
auf
dem
Schildchen
nachgucken.
Could
you
help
me?
You
can
check
the
size
of
the
cover
on
the
label.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
mal
im
Medizinischen
Wörterbuch
nachgucken,
was
Chondrodystrophie
ist:
I
had
to
look
into
a
medical
dictionary,
what
chondrodystrophy
is:
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
die
doch
einfach
in
AdWords
oder
Facebook
nachgucken,
oder?
You
can
just
check
the
numbers
inside
AdWords
or
Facebook,
right?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
im
Garten
nachgucken.
I'll
go
check
the
garden
area.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Papierkram
von
der
Verhaftung
auf
dem
Schreibtisch,
falls
du
nachgucken
willst.
I
got
the
paperwork
for
the
arrest
on
the
desk
back
there,
if
you
want
to
check
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
im
Internet
nachgucken.
I
had
to
look
it
up
online.
OpenSubtitles v2018
Okay,
lass
mich
nachgucken.
Okay,
well,
let's
see.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
werde
nachgucken.
Okay,
I'll
go
check.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
einen
Stock
suchen
und
nachgucken,
was
unter
der
verfluchten
Augenklappe
ist.
I'm
going
to
go
track
down
a
stick,
Find
out
what's
under
that
GD
eye
patch.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
im
Waschbecken
nachgucken?
Can
you
check
by
the
sink?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
im
Keller
nachgucken?
Well,
should
I
check
the
basement?
OpenSubtitles v2018
So
lang,
dass
ich
nachgucken
musste,
wie
man
korrekt
die
Filmrolle
zurückspult.
So
long
that
I
had
to
look
up
how
to
correctly
rewind
the
film
spool.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dodekaeder
ist
ein
Körper
mit
zwölf
Flächen
(ich
musste
es
auch
nachgucken;-)).
A
dodecahedron
is
a
body
with
twelve
flat
faces
(I
had
to
look
it
up,
too;-)).
ParaCrawl v7.1